Kapitel 140

И вот, Его Величество Император, исполненный глубокого раскаяния, прибыл в резиденцию премьер-министра.

«Премьер-министр, это всё моя вина. Я знаю, что был не прав», — сказал Лю Ин, держа Сяо Хэ за руку.

Сяо Хэ был вне себя от радости, никак не ожидая, что его инсценированная смерть окажется столь чудесным образом полезной. «Если Ваше Величество может так думать, то этот старый министр сможет умереть спокойно».

«У меня есть вопрос, который я хотел бы задать премьер-министру», — сказал Лю Ин, поклонившись.

«Ваше Величество, пожалуйста, спросите». Сяо Хэ поднял руку.

«Интересно, кто сможет занять пост премьер-министра после его смерти?» Лю Ин понимал, что должность премьер-министра имеет огромное значение, но при дворе было много способных людей, и он пока не решался принимать решение.

«У Вашего Величества есть кто-нибудь на примете? Кого вы предпочитаете больше всего?» Сяо Хэ не спешил отвечать.

Лю Ин немного подумал и сказал: «Думаю, самая неотложная задача — дать людям отдохнуть и восстановиться как можно скорее. Я слышал, что Цао Цань — премьер-министр в Ци, и он высоко оценивает указы премьер-министра Сяо и исполняет их всеми силами. Поэтому я хотел бы назначить Цао Цаня премьер-министром».

Услышав это, Сяо Хэ, с трудом поднявшись на ноги, уже ослабевшие от болезни, совершил земной поклон и сказал: «Вашему Величеству повезло, что Цао Шэнь является вашим премьер-министром. Даже если я, Сяо Хэ, умру, я ни о чём не буду жалеть!»

Лю Ин быстро помогла ему подняться обеими руками, сказав: «Слова премьер-министра Сяо вселяют в меня уверенность».

«У этого старого министра есть еще одна просьба», — сказал Сяо Хэ, кланяясь.

«Пожалуйста, говорите, премьер-министр, и я непременно удовлетворю вашу просьбу». Лю Ин втайне решил, что согласится на все, о чем попросит Сяо Хэ, независимо от того, с чем не согласится вдовствующая императрица!

«После смерти этого старого министра я непременно попрошу Ваше Величество разрешить всей семье Сяо покинуть Чанъань и жить в уединении в Чжуншане, провинция Цзяндун. Умоляю Ваше Величество удовлетворить эту просьбу!» — взмолился Сяо Хэ.

Лю Ин был слегка озадачен. Он никак не ожидал, что Сяо Хэ обратится с такой просьбой. Однако он быстро понял, что Сяо Хэ, возможно, опасается, что кто-то причинит вред его семье после его смерти.

«Ваше Величество, я согласен». Лицо Лю Ина покраснело. Для него, императора, иметь премьер-министра, испытывающего подобные опасения, было поистине позорно.

«Спасибо, Ваше Величество!» — Сяо Хэ снова поклонился.

...

В ту же ночь Сяо Хэ «умер».

Смерть этого выдающегося премьер-министра, посвятившего себя делу, тронула многих до слез, и нескончаемый поток людей приходит, чтобы отдать дань уважения.

Однако Сяо Хэ не было в гробу; он уже ушел вместе с Сян Юем, крепко держась за его талию и глядя вниз на Центральные равнины.

Гора Чжуншань прямо перед нами!

Глава 222 Новый Император

Четвертый самолет, Чжуншань.

Хлопнуть!

Каменную дверь, вес которой был неизвестен, Сян Юй легко распахнул, и Сяо Хэ последовал за ним, выглядя совершенно растерянным.

На самом деле, прежде чем попасть в это время и пространство, он сначала проследовал обратно по пути в основную плоскость, в храм Фансянь.

Хотя он провел в основном плане очень мало времени, он все же чувствовал зов своего первоначального тела и смутно понимал многое, но не до конца.

«Премьер-министр Сяо, вы чувствуете себя в этом мире?» — внезапно спросил Сян Юй.

«Э-э, я это чувствую, король Сян, что именно происходит?» Сяо Хэ предположил, что это, должно быть, сверхъестественная сила Сян Юя, но мысль о существовании двух его копий всё ещё казалась слишком невероятной.

«Короче говоря, я создал несколько идентичных миров, даже люди в них одинаковые, отличается только течение времени, и премьер-министр Сяо в этом мире моложе. Два премьер-министра Сяо могут слиться в один, став более молодой и сильной версией самого себя». Сян Юй не собирался рассказывать Сяо Хэ о Хао Цзю; в этом не было необходимости.

«Так вот как это бывает… Неудивительно, что я почувствовал взаимное влечение», — сказал Сяо Хэ, затем поклонился, сложив руки. «Я попрошу короля Сяна сопроводить меня к моему второму «я»».

«Хорошо, я тоже так подумал. Пошли». Сян Юй закрыл каменную дверь и убедился, что поблизости никого нет, прежде чем уйти.

«Похоже, что два клона тоже можно объединить», — внезапно сказал Хао Цзю.

«Хм, думаю, ничего страшного, если они не смогут объединиться», — уклончиво заметил Сян Юй.

"Ха-ха, разве это не значит, что два Сяо Хэ могли бы работать вместе?" — Хао Цзю слегка улыбнулся.

«Жаль, что один из них вот-вот умрет», — вздохнул Сян Юй.

«Король Сян, люди умирают всегда, но бессмертные — нет. Если мы воспользуемся моментом и будем работать вместе, чтобы стать достаточно сильными, то каждому не составит труда продлить свою жизнь или даже жить вечно», — подбодрил Хао Цзю.

«Понимаю. Неужели пробуждение божественных сил Диониса близится к завершению?» — спросил Сян Юй.

«Ха-ха, Сян Юй всё понял? У нас есть кое-какие идеи, нужно только немного их доработать». Хао Цзю был в отличном настроении. Наконец-то он придумал удовлетворительную сверхъестественную силу. Хотя она, возможно, и не настолько невероятная, как кажется, она оказалась для них очень полезной.

«Хорошо, тогда я, король, подожду, чтобы увидеть несравненную божественную силу Бога Вина». Сян Юй знал, как усердно работал Хао Цзю в это время, поэтому он предположил, что его божественная сила должна быть необычайной, и ему было действительно немного любопытно.

Хао Цзю усмехнулся: «Ха-ха, это будет быстро. Мы точно закончим до истечения годичного срока. Король Сян будет доволен. Кстати, этот самолет меньше всего вмешивается с нашей стороны, верно? Интересно, как он сейчас выглядит».

«Мы почти в Чанъане. Сяо Хэ завершил свою интеграцию, и мы скоро всё узнаем. Серьёзных проблем быть не должно. Я путешествовал и наблюдал за местностью, и не обнаружил никаких следов войны». Настроение Сян Юя становилось всё более радостным.

После того как Сян Юй убил Лю Цзи в Байжэне, Чжао, он оставил Гуань Гао, Сяхоу Ину и остальным лишь одну фразу: «Мир достиг точки, когда настало время мира. Любой, кто осмелится начать войну, будет убит этим богом!» Затем он поспешно отправился спасать Чжунли Мэй в третьем плане.

Причина, по которой я на этот раз привёл Сяо Хэ на четвёртый план, заключалась в том, чтобы проверить, прислушались ли эти люди к предупреждению Сян Юя. Если бы на этом плане царил хаос из-за внезапной смерти Лю Цзи, это была бы хорошая возможность навести порядок.

На самом деле, Сян Юй слишком много думал. Человек, который умер и воскрес, который стал богом или святым, который может летать на коне и не пострадал от десяти тысяч стрел — кто бы не испугался такого божественного существа?

Оправившись от шока, Сяхоу Ин немедленно отправил быстрого коня доложить Лю Чжи.

Однако большинство придворных чиновников, включая императрицу Лю, не поверили этому, поскольку это было просто слишком невероятно. Но Сяхоу Ин не был лжецом; кто бы осмелился солгать о таком важном деле?

Даже если Сяхоу Ин и Гуань Гао сговорились убить Лю Цзи, не было никакой необходимости выдумывать такую возмутительную ложь, не так ли?

Поэтому императрица Лю отправила доверенного и смелого человека расследовать и допросить Сяхоу Ина и других. Результат оказался правдивым!

Хотя это кажется невероятным, многие люди были свидетелями этого лично, что делает подделку невозможной.

Императрица Лю и ее придворные чиновники были охвачены паникой, многие из них не могли спать по ночам.

Императрица Лю прекрасно знала, насколько глубока вражда между Сян Юем и Лю Цзи. Теперь, когда Сян Юй стал богом, смертные не могли убить его или даже причинить ему вред. С его летающим конем, способным преодолевать десять тысяч миль в день, убить кого угодно было так же легко, как повернуть руку. Сможет ли династия Хань продолжить свое существование?

Если бы Сян Юй захотел позже свести счёты, генералы, которые ему противостояли, скорее всего, оказались бы в опасности, но они были бессильны сопротивляться и могли лишь прятаться.

Однако из слов, оставленных Сян Юем, нетрудно понять, что тот, кто уже стал богом, похоже, не собирался всех убивать. Сян Юя заботила лишь стабильность мира.

Если бы не это заявление, после того как распространилась новость о гибели Лю Цзи от рук бога Сян Юя, бесчисленное множество людей по всей стране восстали бы, чтобы свергнуть династию Хань.

Но теперь, когда слова Сян Юя и известие о смерти Лю Цзи распространились, тем, кто хочет начать войну, придётся дважды подумать.

Слова Сян Юя, разнесшиеся по всему миру, давали возможность династии Хань просуществовать тысячи поколений, при условии, что она сможет попросить у Сян Юя прощения и воздержаться от развязывания войн.

Но как мне заслужить прощение Сян Юя?

После ухода от Бай Жэня Сян Юй бесследно исчез, и его нигде не могли найти.

Поэтому нам по-прежнему необходимо начать со слов Сян Юя: с одной стороны, стабилизировать мир, а с другой — никогда не провоцировать войну. Однако даже если мы сделаем и то, и другое, мы все равно не сможем успокоить Лю Чжи и других.

Поэтому императрица Лю и её министры отправились в резиденцию маркиза Лю, чтобы пригласить Чжан Ляна на государственную службу, и согласились на любые условия, которые мог выдвинуть Чжан Лян.

С тех пор как Чжан Лян притворился больным, чтобы защитить себя, и оставался дома, большую часть свободного времени он посвящал изучению культивации и совершенствованию ци. Теперь, узнав о возвращении Сян Юя в качестве бога, его чувства были довольно сложными, представляя собой смесь волнения и страха.

Следует отметить, что Чжан Лян сыграл решающую роль в победе Лю Бэя над Сян Юем. Если бы Сян Юй позже попытался отомстить, Чжан Лян, безусловно, не избежал бы смерти.

Именно поэтому Чжан Лян согласился вернуться на государственную службу под руководством императрицы Лю и разработал ряд стратегий выживания.

С одной стороны, они тайно казнили тех, кто предал и причинил вред Сян Юю, таких как Сян Бо, а также тех, кто участвовал в расчленении Сян Юя, и всех потомков Лю Цзи, за исключением Лю Ина. Короче говоря, они включили в список всех, кого, по их мнению, Сян Юй должен был убить.

Затем такие люди, как Лю Чжи и Чжан Лян, которые также оскорбили Сян Юя, но обладали реальной властью и хотели защитить себя, нашли Цзи Бу, бывшего подчиненного Сян Юя с высоким авторитетом, и назначили его королем, чтобы он временно управлял миром от имени Сян Юя.

Хотя Цзи Бу отклонил это предложение, он предложил лучшее решение: назначить императором члена клана Сян.

На самом деле, Чжан Лян уже придумал этот метод раньше, но теперь все члены клана Сян, которых он смог найти, носили фамилию Лю. Было сомнительно, считались ли эти люди по-прежнему членами клана Сян в глазах Сян Юя. Если что-то пойдет не так, им будет конец.

Однако Чжан Лян всё-таки оставался Чжан Ляном. Он давно подозревал, что исчезновение членов клана Сян, отказавшихся сдаться, связано с Цзи Бу. Теперь, в этот критический момент, Цзи Бу предложил такой смелый метод. Может быть, Цзи Бу знал местонахождение потомков клана Сян?

После расспросов выяснилось, что это действительно так. Оказалось, что братья Цзи Бу и Цзи Синь все эти годы тайно помогали клану Сян. Если бы не безжалостная операция императрицы Лю и Чжан Ляна по уничтожению потомков Лю Цзи и даже заключению в тюрьму Лю Ина, Цзи Бу никогда бы не осмелился раскрыть это.

После некоторых приготовлений императрица Лю объявила миру о своей верности богу Сян Юю и о том, что она поддержит потомка семьи Сян в качестве императора!

Конечно, императрица Лю и остальные не были глупы. Они не могли просто так выбрать взрослого человека на роль императора. А что, если бы новый император восстал против них и убил всех? Разве это не было бы пустой тратой их усилий?

На самом деле, у Чжан Ляна и Цзи Бу уже был подходящий кандидат, и им оказался не кто иной, как замкнутый Сян Лун!

Когда Сян Юй услышал от Сяо Хэ после слияния о том, что Сян Лун взошел на трон, выражение его лица было бесценным!

Более того, в этом мире у Сян Луна уже есть императрица! Это младшая дочь Лю Шичжи, на год младше Сян Луна, умная и сообразительная, и, очевидно, будущая красавица...

Глава 223 Возвращение

Четвертое измерение — резиденция премьер-министра.

Выражение лица Сян Юя постепенно похолодело, в нем таился оттенок убийственного намерения. «Неужели люди Лю Чжи и Чжан Ляна пытаются использовать Лунъэр для шантажа, Ваше Величество?»

Сяо Хэ на мгновение задумался, затем сложил руки ладонями и сказал: «Безопасность дворца — это ответственность Цзи Синя, а защита Чанъаня — это ответственность Цзи Бу. Из этих двух мер видно, что Лю Чжи, Чжан Лян и другие не хотят, чтобы царь Сян неправильно понял их намерение оказать на него давление».

Поэтому я считаю, что в настоящее время у них нет злых намерений, но в будущем это может измениться. Король Сян должен по-прежнему пытаться их сдерживать. Как только новый император достигнет совершеннолетия и полностью возьмет под контроль двор, бояться его не придется.

Если царь Сян им не доверял, почему бы не устранить их, чтобы предотвратить будущие проблемы? Новый император еще несовершеннолетний; насколько сильную привязанность он может испытывать к императрице? Это практически брачный союз без какой-либо реальной связи.

Выражение лица Сян Юя слегка смягчилось. «Давайте подождем, пока я поговорю с матерью и драконом, прежде чем принимать решение».

«Кстати, Чжан Лян теперь Великий Наставник, и он каждый день обучает нового императора и императрицу. Но королю Сяну не стоит беспокоиться, есть надежный человек, который будет защищать нового императора…»

...

В Вэйянском дворце все, кто был связан с Лю Цзи и семьей Лю, покинули город.

Они либо умерли, либо были перевезены во дворец Чанг Ле.

Внутри Императорской академии Чжан Лян тщательно инструктировал Сян Луна и Лю Ле.

Прислушавшись некоторое время, Сян Юй обратил внимание на таинственного охранника, сопровождавшего Сян Луна. Фигура мужчины показалась Сян Юю знакомой, но он не узнал его, потому что тот стоял к нему спиной. Но это не имело значения.

Щелчок!

Чжан Лян только что поднял с доски бамбуковые свитки со стола, когда внезапно задрожал, и свитки упали на стол.

— С Великим Наставником всё в порядке? — с беспокойством спросил Сян Лун.

Чжан Лян проигнорировал Сян Луна и вместо этого перевел взгляд на охранника, лицо которого было закрыто, обнажая лишь пару острых глаз.

«Вы Сян Шэн?»

"Ну и что, если это я?" Сян Шэн медленно снял маску, не ожидая, что Чжан Лян все равно догадается о его личности.

«Хорошо», — сказал Чжан Лян, затем закатил глаза и упал в обморок.

Сян Шэн, «...»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800