Kapitel 178

Глава 285. Решающая битва при Куньянге (Часть 22)

«Сян Юй, какая прекрасная возможность! Куй железо, пока горячо!» Глаза Хао Цзю загорелись. Хотя системные функции противника были невероятно мощными, казалось, что у него есть недостатки. Похоже, даже слабости персонажа были унаследованы.

«Тогда нанеси ему последний удар!» Сян Юй не ожидал такого поворота событий и взмахнул своей алебардой Владыки, готовясь нанести удар.

В этот момент под ногами Лю Сю внезапно появился большой щит. Твердо приземлившись на него, он также вызвал гравитационный удар по Сян Юю.

Вжик!

Сян Юй упал, и Лю Сю, продолжая создавать гравитационный хаос, пытался заставить Сян Юя упасть еще сильнее.

Однако Сян Юй быстро поднялся, используя несколько камней, и нанёс удар Лю Сю. К сожалению, время действия Драконьего шара истекло, и Лю Сю также обвил щит под ногами Вооружённой Хаки, поэтому щит не сломался.

Они сцепились на своих щитах. Фудзитора был очень искусным фехтовальщиком, но Лю Сю был не менее искусен. С помощью управления гравитацией он свел бой с Сян Юем к ничьей, и ни одному из них не удалось одержать верх.

«Бог Вина, не хотите ли съесть ещё один Драконий Шар?» Сян Юй чувствовал, что у него много энергии, но некуда её девать. Его контроль над гравитацией был слишком ненормальным. Возможно, сражаться станет легче, когда он полностью разовьёт свою Хаки и сможет летать.

Хао Цзю заколебался. Дело было уже не в Драконьем шаре. Если проблему с гравитацией решить не удастся, то съедание Драконьего шара не обязательно убьет Лю Сю. А что, если он слишком сильно толкнет Лю Сю, спрячется в зеленом пространстве и не выйдет оттуда? Главная проблема заключалась в том, что у противника могло быть гораздо больше целебных средств, чем у него. Если он планировал запечатать измерение, то обязательно запасется лекарствами заранее.

«Давайте пока не будем это есть. Давайте представим, что у нас закончились целебные средства. Я пойду с ним на переговоры, заключу мир и заставлю его открыть пространственный барьер. Как только у нас будет достаточно целебных средств, мы сможем медленно с ним сражаться. В любом случае, у нас еще есть время».

"Хорошо." Сян Юй сейчас не мог придумать никаких хороших решений, если только ему не удастся как можно скорее поднять свою властную ауру до уровня Земли, чтобы уничтожать врагов на большом расстоянии.

«Прекратите драться. Если это продолжится, в следующем году мы не сможем определить победителя». Хао Цзю расправил крылья и вынырнул из тела Сян Юя. Он планировал поговорить с целевой системой на всякий случай, если его введут в заблуждение.

«Тогда тебе следует сдаться. Подожди, что-то не так. Почему ты человек? Сюэр, остановись!» Система Лю Сю показала только половину своей головы. Судя по внешнему виду, это была молодая девушка с большими глазами, но она определенно не была человеком, потому что у нее были заостренные уши.

Лю Сю стиснул зубы, вложил меч в ножны и перешёл в оборону. Сян Юй тоже не воспользовался ситуацией, и они вдвоём встали по обе стороны своих щитов.

«Почему я не могу быть человеком?» — подумал про себя Хао Цзю. — «Я в невыгодном положении. Моё тело видно целиком, а у другого человека видна только половина головы».

«Потому что система, которую я пытаюсь захватить, — это могущественный зверь!» — буднично заявила системная администраторша.

"Арест? Кто вы?" Хао Цзю смутно почувствовал, что что-то не так. Голос собеседника был очень приятным, но Хао Цзю и Сян Юй были совершенно ошеломлены.

«Человеческая система, проявите уважение! Я — уважаемый страж порядка в Мультивселенной! Если бы не ваши ложные показания, из-за которых я был преждевременно разоблачен и потратил столько энергии, я бы, возможно, уже захватил эту звериную систему. Поэтому я арестовываю вас за воспрепятствование служебной деятельности. Я отпущу вас, как только вы отплатите за свои преступления. Сдавайтесь сейчас же! Если вы посмеете сопротивляться, ваше наказание будет удвоено!»

После этих слов девушка из системы грациозно повернулась и появилась над головой Лю Сю. С тонкими чертами лица, светлой и сияющей кожей, в смелой и откровенной одежде, она выглядела точь-в-точь как эльфийская богиня из игры, держа в руках эльфийский лук, направленный на Хао Цзю.

«Боже мой, это ужасно! Неужели этот бог-система — чудовище? Как он мог заставить меня убить такую прекрасную эльфийку? Должно быть, произошла какая-то ошибка!» — подумал Хао Цзю, обращаясь к Сян Юю.

Сян Юй не отрывал взгляда от Лю Сю. «Неужели Бог Вина стал милосерднее из-за того, что эта демоница так откровенно одета?»

«Что за чудовище? Она же эльфийка! К тому же, ты думаешь, я такой человек? Хотя она, конечно, и приятна на вид, это всё, что в ней есть. Зачем мне смягчать своё сердце ради такой ничтожной выгоды?»

Возможно, мы заблуждаемся. В этом мире может существовать не одна система, и система, которую мы видим перед собой и которая позиционирует себя как правоохранительная, звучит знакомо, но она может вовсе не быть нашей целью.

Сердце Сян Юя замерло. «Значит ли Бог Вина, что мы убили не того человека? Значит ли это, что мы уже раскрыли свою истинную цель?»

Хао Цзю мысленно вздохнул: «Дело не только в разоблачении; целевая система, вероятно, уже точит ножи, ожидая момента, чтобы пожать плоды. Однако это всего лишь наши предположения, и реальность может отличаться».

Кроме того, Сян Юй не должен забывать, что в мире системы всегда речь идёт о жизни и смерти, и двум тиграм не поместится одна гора. Если уж вы встретили тигра, то, независимо от того, является ли он вашей целью или нет, лучше всего его убить.

Конечно, если у нас общий враг, сотрудничество — это вариант. У меня такое чувство, что наши цели могут совпадать с её. Но я не хочу ей об этом говорить; давайте просто представим, что мы проезжаем мимо и случайно попали в это измерение.

«Слова бога вина абсолютно верны», — слегка успокоился Сян Юй. Казалось, бог вина по-прежнему оставался спокойным и не пьяным.

«Эй, почему ты ничего не говоришь?» — эльфиха из правоохранительных органов больше не могла сдерживаться. — «Ты собираешься сопротивляться аресту?»

«Могу ли я подождать адвоката?» — подумал Хао Цзю про себя. — «Вы собираетесь меня арестовать, зачем мне с вами разговаривать?»

«Я понимаю, что вы имеете в виду под адвокатом, но в мире системы нет адвокатов, есть только блюстители закона. Приказываю вам сдаться немедленно!» Эльфийка подняла лук и стрелы.

"Тц, а у кого его нет?" — сказала Хао Цзю, затем вытащила из-за спины миниатюрный лук со стрелами и прицелилась в грудь эльфийки.

«Прекратите шутить. Мы здесь ведем переговоры только потому, что ни один из нас ничего не может сделать другому. Если бы работа в правоохранительных органах была настолько полезной, вам не пришлось бы прибегать к насилию».

Кажется, теперь я понимаю. Сотрудник правоохранительных органов арестовывал здесь преступников, но по ошибке арестовал не того человека, из-за чего я зря потерял много энергии и вещей.

Теперь они повернулись и обвинили меня, жертву, в препятствовании служебной деятельности. Где здесь правовое основание? Если бы все сотрудники правоохранительных органов вели себя так, как вы, разве не поднялось бы восстание во всей Вселенной?

Я больше не хочу просить у тебя компенсации или морального ущерба. Просто открой пространственный барьер и отпусти меня. Лучше нам больше никогда не видеться. Ты лови своих преступников, а я займусь своими делами. Как тебе такой вариант?

В противном случае, если вы слишком сильно давите на эту систему законопослушных граждан, и она объединится с этой чудовищной системой, чтобы справиться с красотой, каковы ваши шансы на победу? В любом случае, мы так долго боремся, что я немного злюсь.

«Ты!» Грудь Эльфийской Системы вздулась от гнева. «Хорошо, я не буду тебя ловить, но ты должен помочь мне разобраться с этим чудовищем! Пространственную блокаду нельзя открыть, иначе эта система-чудовище вырвется на свободу. Мне наконец-то удалось её выследить».

Хао Цзю убрал лук и стрелы. «Почему я должен тебе помогать? Только потому, что ты меня не поймал? Ха. К тому же, ты еще даже не выяснил, кто является носителем этой звериной системы, а смеешь говорить, что выследил ее?»

«Спорю, вы запечатали это измерение, потому что обнаружили нас, верно? Может быть, эта система зверей уже сбежала. Иначе почему она не вышла наружу и не пожала плоды, пока мы оба были втянуты в ожесточенную битву и тяжело ранены?»

В этот момент с неба раздался крик орла.

Рои саранчи, насытившись на полях вокруг Куньянга, взлетели, напоминая небо, затянутое черными тучами!

Гул...

Глава 286. Решающая битва при Куньянге (Часть 23)

Эльфийская красавица слегка улыбнулась: «Я почти уверена, что оно не убежало, потому что управление зверями — это его пробудившаяся сверхъестественная сила. Я даже сражалась с ним после того, как плоскость была заблокирована».

Что касается того, почему вы мне помогаете, во-первых, зверь ещё не напал на вас, потому что использует вас, чтобы запутать ситуацию и выманить меня, но в конце концов он неизбежно вас сожрёт. Помогая мне, вы помогаете себе. Содействие правоохранительным органам в искоренении крайне злых систем — это ответственность и обязанность каждой системы.

Во-вторых, я всего лишь системный клон. Я связан с оригинальным телом и уже знаю о вашей ситуации. Более того, то, чем вы только что мне угрожали, было довольно интересно.

Если я неожиданно умру в этом измерении, независимо от того, убили вы меня или нет, моя истинная форма не отпустит вас. Не стоит недооценивать способность правоохранительных органов отслеживать меня.

«Конечно, если вы поможете мне избавиться от этой ужасной системы, я предоставлю вам некоторые преимущества, о которых вы даже не можете мечтать».

Голос собеседника по-прежнему был приятен на слух, но вызывал у Хао Цзю леденящее и ужасающее чувство.

Я не ожидал, что целевая система сможет управлять зверями. Может ли это быть связано с гигантским У Ба?

Конечно, оно существует!

Но это не целевой хост; это ложная цель, запущенная целевой системой!

Эта старинная серебряная монета!

Неудивительно, что правоохранительные органы неправильно поняли ситуацию; эти высокоинтеллектуальные звери действительно помогли Цзю Уба — тому парню, который позже стал клоном Сян Юя!

Каждый шаг был тщательно спланирован. Вероятно, старая система серебряных монетных зверей уже обнаружила существование двух других систем в этом измерении, а затем использовала свою способность управлять зверями, чтобы устроить ловушку, заставив правоохранительные органы неправильно истолковать ситуацию и даже понести серьезный ущерб.

Что касается меня, у меня была миссия, которая не уточняла, какую именно систему нужно вернуть. Естественно, я выбрал в качестве целей сотрудников правоохранительных органов, попавших в ловушку и оказавшихся в уязвимом положении. Затем я разбил осиное гнездо и чуть не погиб. Я был совершенно невинным свидетелем, оказавшимся под перекрестным огнем.

Напротив, судьба этой женщины-карательницы уже была предрешена. Даже если бы Хао Цзю не попал в этот мир, система карателей в конечном итоге нацелилась бы на Цзю Убу и выставила бы его на всеобщее обозрение системе зверей.

Конечно, этот сотрудник правоохранительных органов — не обычный человек. Он может казаться большегрудым, безмозглым и безрассудным парнем, но на самом деле он с самого начала расставлял ловушку. В итоге появился всего лишь клон, и он был невероятно силен!

Если клон настолько силён, насколько мощным будет основной организм, если он явится в человеческом обличье? Я столкнулся с очень важной персоной в мире систем!

Однако ясно, что этот человек не на стороне Бога Системы; Бог Системы не был бы настолько добр, чтобы найти могущественного игрока, который помог бы ему пройти подземелья...

А? Может быть, Бог Систем уже знал о грядущей битве между Системой Правоохранителей и Системой Зверей и намеренно послал Хао Цзю воспользоваться ситуацией?

Это объясняет, почему такой неопытный игрок, как я, получил в своё распоряжение такого чудовищного противника. Правильный подход к этой миссии — выжить до конца, дождаться, пока каратели убьют носителя системы Зверя, а затем уничтожить систему Зверя раньше, чем это сделают каратели.

Чёрт возьми, эта система! Неужели нельзя было хотя бы чётко объяснить задачу?

Посмотрите, что случилось; он оказался в эпицентре двух важных атак, выйдя на площадку первым — это трагедия...

Однако, к счастью, я был осторожен и притворился случайным прохожим в системе, что дало мне возможность выполнить свою миссию. Без помощи сотрудников правоохранительных органов мне было бы очень трудно в одиночку победить эту старую серебряную монету.

Главное — это...

«Э-э, какие преимущества? Прекрасная и умная эльфийская богиня-надзирательница». Хао Цзю уже начала лизать её сапоги. Как она могла не обнять такую пару красивых и сильных ног?

Пфф, система эльфа не смогла удержаться от смеха. Человеческая система этого парня изменилась слишком быстро! Довольно интересный человек, не правда ли?

«Тогда всё зависит от того, чего вы хотите. Энергия, модули, магическое оружие, реквизит, даже вассальная система, система рабства и так далее — всё это подлежит обсуждению. Я могу сказать, что вам нравится мой образ, но я никак не могу вознаградить вас за себя. Не стоит слишком много об этом думать».

Хао Цзю быстро отвел взгляд. «Кхм, я бы хотел получить модуль, который использовал Лю Сю в бою, тот, который позволяет ему превращаться в различных могущественных существ. Это возможно? Было бы еще лучше, если бы вы могли дать мне больше энергии. У богини эльфов уже есть клоны, так что недостатка в моей энергии у нее точно не будет».

«Ты очень дерзкая, что просишь об этом. Ты знаешь, насколько важен для меня этот модуль? Но посмотрим, как ты справишься на этот раз». Эльфийская богиня слегка улыбнулась.

«Ха-ха, тогда желаю нам приятного сотрудничества. Меня зовут Хоу И, а вас, господин?» — спросил Хао Цзю с улыбкой.

«О, меня зовут Богиня-Фея, как вы уже знаете». Богиня-Фея моргнула, её голос был невероятно сладок.

Губы Хао Цзю резко дрогнули. «Похоже, мы с Исполнительным на одной волне. Раз уж мы сотрудничаем, не мог бы Исполнительный дать мне какое-нибудь лечебное средство, которое быстро залечит мои раны, или что-нибудь, что может оживить человека, потерявшего голову? Все мои запасы закончились, и у меня больше нет. Боюсь, я мало чем смогу помочь, когда начнётся бой».

Эльфийская богиня взглянула на раны Сян Юя. «Хм, ваш хозяин довольно хорош. Ради него я сначала дам вам набор целебных зелий, но это всё, что у меня есть. У меня их тоже осталось немного».

Хао Цзю с радостью приняла 10 бутылочек целебного зелья. «Спасибо, Богиня».

В этот момент вокруг них внезапно появилось небо, полное темных туч, и при ближайшем рассмотрении они оказались саранчой!

Эльфийская богиня слегка улыбнулась: «Как и ожидалось, они прибыли».

"Шипение..." — выдохнул Хао Цзю. — Это нашествие саранчи?

Это больше похоже на нашествие насекомоподобных существ на Землю!

Сян Юй и Лю Сю тоже были в ужасе. Картина была поистине захватывающей: бесчисленное множество людей простиралось насколько хватало глаз.

«Саранча — это дикие животные? Прекрасная леди, у вас есть какое-то недопонимание относительно диких животных?» У Хао Цзю возникло смутное предчувствие.

Если противник — дикий зверь, например, шакал или тигр, бояться нечего, каким бы умным он ни был. Но саранча многочисленна и умеет летать. Даже муравьи могут убить слона, если их много. Кто знает, есть ли у целевой системы способ усилить способности саранчи?

Если бы это были обычные саранчи, разве не было бы смешно отправлять их собирать урожай на поле боя? Сян Юй и Лю Сю теперь неуязвимы для мечей и копий, так что неудивительно, что они боятся этих крошечных саранчей!

«Я никогда не говорил, что она может контролировать только млекопитающих в человеческом мире. Система Зверей — это название, которое я ей дал. «Зверь» — это широкий термин; он включает в себя не только насекомых, но и людей. Будьте осторожны. Если я не ошибаюсь, там должны быть мутировавшие саранчи из промежуточных или даже развитых миров. Не стоит недооценивать её».

Система Зверей таинственна и могущественна. Никто никогда не видел её носителя. Единственная информация, которой располагают правоохранительные органы, заключается в том, что она может управлять зверями, и когда она покидает свою плоскость, уничтожается по меньшей мере 90% жизни. Мы должны уничтожить её на этот раз, иначе этой плоскости будет положен конец.

Богиня эльфов выглядела серьезной. Если бы она не сражалась с Хоу И так яростно и не тратила столько энергии, ей не о чем было бы беспокоиться. Но сейчас она не могла позволить себе быть неосторожной, и ей также нужно было убедиться, что ее напарница по команде покажет себя с лучшей стороны.

«Ха-ха, я совсем не волнуюсь. Богиня-воительница уничтожила более 100 000 солдат одним движением. Если это повторится ещё несколько раз, вся саранча в небе погибнет». Хао Цзю неловко, но вежливо улыбнулся.

«Ты задаешь вопрос, на который уже знаешь ответ? Лю Сю больше не сможет использовать этот трюк, и все благодаря тебе». Богиня-эльфийка закатила глаза, глядя на Хао Цзю.

Хао Цзю усмехнулся. «Тогда нам лучше вернуться на землю и сражаться там, как ты думаешь?»

«Сюэр, спускайся», — сказала богиня-фея и вернулась в тело Лю Сю.

Хао Цзю вернулся в тело Сян Юя. «Король Сян, пусть Лю Сю позже возьмет на себя ответственность за нанесение урона. Мы останемся рядом с ним, чтобы защитить его и сделать все возможное, чтобы поддержать его. Но наша собственная безопасность превыше всего».

«Понял». Сян Юй взглянул на темные тучи в небе и молча начал тренироваться высвобождению своей властной ауры; это будет непростая битва.

Гул...

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800