Более того, хотя их властная защитная аура может оказаться неэффективной, у противника нет никакой сверхъестественной защитной силы. Он может либо уклоняться, используя свои приемы передвижения, либо блокировать удары оружием. По крайней мере, у обеих сторон есть шанс убить друг друга в момент атаки.
Дзинь-дззинь-дззинь...
Лю Янь и Ань Цзинси не боялись сражаться вдвоём против пятерых, потому что их командная работа становилась всё более слаженной, и они могли полностью полагаться друг на друга. Более того, казалось, что только Ши Цзяньтан из пяти противников обладал способностью прорвать их оборону.
Однако Ши Цзяньтан внезапно стал сильнее, поэтому мы по-прежнему не можем терять бдительность.
Более того, причина, по которой эти пять человек считаются грозными врагами, заключается в том, что их можно воскресить, и их сила после воскрешения резко возрастает.
Внезапно в Лю Яня с неба ударила молния, отчего у него закружилась голова и он потерял ориентацию в пространстве.
«Осторожно!» — поспешно предупредил Лю Янь, но было уже слишком поздно!
пых!
В тот момент, когда у Лю Яня закружилась голова, Ань Цзинси остался без присмотра и был ранен ножом в спину Ши Цзяньтаном.
К счастью, Лю Янь вовремя восстановил подвижность, поддержал ноги Ань Цзинси и выпрыгнул из окружения, но пятеро человек, следовавших за ним, преследовали его по пятам и вскоре снова догнали.
В решающий момент издалека стремительно пролетели пять черных точек. Это были Пять Тигровых Генералов Великой империи Чу, прибывшие на предельной скорости, используя «Лунный шаг» Владыки!
Сян Чжуан, Сян Шэн, Чжунли Мэй, Цзи Бу и Цзи Синь нацелились на вражеских генералов и, используя свою властную энергию, повалили их на землю, захватив всех живыми!
Глаза Ань Цзинси были полны фанатизма. Эти пятеро были настоящими мастерами, не оставившим им ни единого шанса вернуться из мертвых!
Глава 483 Грозный враг
Ань Цзинси получил удар ножом в затылок, но не умер. В полубессознательном состоянии он увидел, как Лю Янь откусил половину целебной пилюли и положил её себе в рот. Затем спереди пролетели пять фигур. Люди, которые умеют летать?
Да, Лю Янь настолько силён, что вызванное им подкрепление должно быть ещё сильнее, но они умеют летать...
Ань Цзинси внезапно почувствовал, как его подняло в воздух, и, посмотрев вниз, убедился, что это правда!
«Брат Лю, ты тоже умеешь летать?» Ань Цзинси вдруг почувствовал, что что-то не так.
«Да, это «Шаг, стирающий луну» Владыки, которому его обучил сам Владыка. Он позволяет летать, ступая по воздуху». Лю Янь только что использовал этот приём, чтобы на время оторваться от преследователей.
«Тогда почему ты не использовал этот трюк, чтобы улететь со мной, когда мы прорвались?» — несколько озадаченно спросил Ань Цзинси.
«Зачем улетать? Это редкая возможность для тренировки. Именно поэтому я сюда и прилетел. Послушай, если бы я забрал тебя раньше, ты бы так легко смог прорваться?» Лю Янь развернулся и полетел обратно.
Вжик-вжик-вжик...
Сян Чжуан, Сян Шэн, Чжунли Мэй, Цзи Бу и Цзи Синь пронеслись мимо с порывом ветра. «Ступень лунной бритья» Владыки мгновенно мелькнул рядом с Ли Цуньсинем и остальными. Техника беззаботного иглоукалывания в сочетании с «Шестью стилями пальцевого пистолета» легко пробила броню противника под воздействием усиленной властной энергии.
Ли Цуньсинь и остальные мгновенно потеряли способность двигаться, но Хао Цзю все еще чувствовал, что это небезопасно, поэтому он приказал остальным использовать свою властную энергию, чтобы на время их сдержать.
В действительности, Сян Чжуан в одиночку мог бы легко обезвредить пятерых человек, которым сделали иглоукалывание, но несколько дополнительных уровней защиты всегда полезны.
«Лю Янь приветствует всех генералов!» — Лю Янь не смел проявлять ни малейшего высокомерия по отношению к знаменитым генералам периода Чу-Хань.
«Ань Цзинси приветствует всех генералов! Спасибо вам всем за спасение!» — сказал Ань Цзинси, сложив руки в знак приветствия.
«Не нужно быть такими вежливыми, мы все как одна семья. Чтобы избежать непредвиденных осложнений, давайте поскорее уничтожим цель и завершим миссию», — сказал Сян Чжуан.
«А что насчет этих пяти человек?» — спросила Лю Янь.
«Бог Вина велел погрузить их в вегетативное состояние», — сказал Сян Чжуан и достал из рук пять пилюль. Это были лишь некоторые из ядовитых пилюль, которые Хао Цзю, разбогатев, приобрел в основном для этих культиваторов.
В мире совершенствования, чтобы быстро объединить земли, набирали людей разного качества. Более того, в мире совершенствования царила такая атмосфера: убийства и грабежи были обычным явлением. Были и те, кто злословил о верховном правителе за его спиной, тайно создавали клики и замышляли коварные планы.
Короче говоря, многие культиваторы в мире совершенствования загадочно погибли в этот период, включая некоторых экспертов по формированию ядра и зарождающейся души. Большинство оставшихся были людьми с определенными моральными принципами и порядочным характером.
Ядовитая пилюля, способная поразить даже экспертов уровня «Зарождающаяся душа» на средних уровнях, естественно, не будет представлять проблемы на более низких уровнях.
Более того, у Ли Цуньсиня и остальных были заклеены болевые точки, и если бы им вскоре выбили все зубы, им было бы трудно совершить самоубийство.
Вскоре пятерых несчастных, которых связали, отвели в уединенное место.
«Ань Цзинси, оставайся здесь и присматривай за ними. Если кто-нибудь проснётся, немедленно оглуши его», — торжественно сказал Лю Янь.
«Да». Ань Цзинси ничего не оставалось, как подчиниться приказу; если он пойдёт сейчас, то может стать обузой.
«Он не сможет следить за всем в одиночку. Тебе тоже следует остаться, на случай, если здесь что-нибудь случится», — задумчиво сказал Сян Чжуан.
"Э-э, хорошо тогда." Губы Лю Яня резко дрогнули. Это задание я принял. Похоже, в следующий раз мне будет сложнее вызвать подкрепление.
«Да, вы — резервные силы. Если ситуация станет критической, нам понадобится ваша помощь», — сказал Сян Чжуан, выразив слова утешения.
«Понял, господин», — сказал Сян Чжуан и вместе с четырьмя другими генералами полетел к дворцу Цзиньян.
Честно говоря, собрать пятерых генералов-тигров в мире поздней династии Тан было непросто. У каждого из них были свои задачи, но благодаря довольно странным способностям целевой системы им удалось собрать сильнейший состав.
Цзиньян, королевский дворец.
Ли Кэюн почти полностью промок в горячем источнике, но все равно отказывался выходить из воды.
«Это интересно. Эти пятеро обездвижены и находятся на грани смерти. Они не вернутся». Лицо Ли Кёна помрачнело.
Раздался холодный, безэмоциональный механический голос, звучавший крайне жутко, каждое слово было произнесено отчетливо: «Мастер. Это битва богов. Чтобы сбежать отсюда, пожалуйста, выберите вариант один. Чтобы отступить, пожалуйста, выберите вариант два».
Губы Ли Кэёна резко дрогнули. «Разве есть разница между бегством и отступлением? Разве ты не бог? Чего ты боишься? Я выбираю третий вариант: уничтожить их и сделать их своими сыновьями!»
Из тела Ли Кэёна появился куб. «Мастер, вы раздулись. Битва между богами чрезвычайно опасна. Если вы умрете, не вините меня».
«Высокомерный? Я думаю, ты просто слишком труслив! Кто в этом мире может со мной сравниться?» Ли Кён внезапно встал, схватил себя за лицо и с силой сорвал с него всю кожу, буквально оторвав её целиком!
«Слишком много». Куб покачивался из стороны в сторону. «Как ты испортила себе кожу?»
«Игра в ролевые игры окончена! Я не собираюсь оставаться в тени! Я объединю все миры сокрушительной силой!» После того, как с Ли Кэёна сняли кожу, перед нами предстал красивый молодой человек с тонкими чертами лица, белоснежными зубами и красными губами!
Куб на мгновение заколебался, а затем сказал: «Хорошо. Тогда мы воспользуемся самым сильным массивом».
«Выходите, воины мои!» — красивый молодой человек махнул рукой.
В центре горячих источников появились шесть высоких фигур, каждая с грозным взглядом. Их оружие было ужасающим, особенно у самой худой из них, чьи два гигантских золотых молота были огромными, весили не менее 800, а то и тысячи фунтов.
Был ещё один мальчик, чьим оружием тоже были два больших молотка, только чуть меньше по размеру и серебряные.
«Вперёд! Устраивайте бойню сколько душе угодно!» — взволнованно воскликнул красивый молодой человек.
Затем эти шестеро мужчин, вооруженных божественным оружием, покинули дворец с горячими источниками и убивали всех, кого видели, превратив дворец в сущий ад в одно мгновение!
Когда Сян Чжуан и остальные четверо прибыли во дворец Цзиньян, трупы были свалены в огромные груды!
«Неужели Ли Кэюна так ненавидят? Неужели есть и другие люди, которые тоже хотят ему отомстить?» — недоуменно спросила Чжунли Мэй.
«Они здесь. Они враги, а не друзья». Сян Шэн тут же схватил меч и перешёл в сильнейшую стадию своего стиля трёх мечей.
Пятеро человек, появившихся с другой стороны, выглядели грозно, но Сян Чжуан и остальные не выражали страха, а лишь демонстрировали сильный боевой дух.
«Давайте каждый выберет по одному. Не завидуйте, если выберете слабого. Я выберу того, у кого золотой молоток!» — первым сказал Джи Бу.
«Если этот молоток полый, то, вероятно, он не очень тяжелый. Думаю, тот высокий, сильный парень с большой палкой и двумя топорами, висящими у него на поясе, скорее всего, сильнее. Почему бы тебе не выбрать его, а худощавого парня с золотым молотком оставить мне?» — предложила Цзи Синь.
«Я выбираю тот, что с серебряным молотком», — сказал Чжунли Мэй, сделавший свой выбор.
«Я выбираю того, у кого большая палка!» — невнятно произнес Сян Шэн.
«Я выберу того, у кого золотой трезубец!» — Цзи Синь быстро сделала свой выбор. Если бы она не выбрала сейчас, остался бы только один с копьем-змеем, который, очевидно, был бы самым слабым.
«Вы все сделали свой выбор, остальное — мой, и никто не имеет права отступать!» — сказал Сян Чжуан и бросился вперёд.
«Отступать нельзя!» — и группа бросилась к своим целям.
«Отлично! Убейте их!» Сян Чжуан взмахнул алебардой и одним мощным ударом расколол гору Хуа!
Затем человек с восемнадцатифутовым копьем увернулся в сторону, открыв взору человека, который был на восемь частей похож на него, но был намного сильнее.
Эти двое на самом деле братья!
Бум!
Глава 484 Командная игра
Бум!
В первом же столкновении между двумя командами Джи Бу закашлялся кровью и улетел прочь...
Его противником был высокий, худой, болезненный мужчина с двумя молотками в руках, который выглядел так, словно его тело было выдолблено изнутри; очевидно, золотые молотки противника не были полыми внутри.
Были ли в истории военачальники, которые использовали два молота?
Официальные исторические записи встречаются крайне редко, и даже те, которые весят сорок фунтов, считаются исключительными.
Потому что молотки — непрактичное оружие на войне. Они слишком тяжелые, обладают чрезмерной убойной силой и потребляют слишком много энергии. Вы вряд ли убьете много людей, прежде чем рухнете от истощения.
Даже самые сильные полководцы, когда они действительно используют молот, чаще всего держат его в одной руке, а щит — в другой, чтобы компенсировать недостатки молота в обороне. Он короткий, медленный и имеет небольшую зону управления, поэтому с трудом защищает от стрел.
Конечно, в исторических романах гораздо больше генералов, использующих молотки.
С того самого момента, как Хао Цзю впервые увидел этого высокого, худого, болезненного мужчину с парой золотых молотков, он заподозрил, что это может быть Ли Юаньба, герой номер один династий Суй и Тан, который ненавидел то, что у неба нет рукояток, а у земли нет колец.
Пара золотых молотков весила 800 цзинь (приблизительно 400 кг). Ли Юаньба использовал эти молотки, чтобы уничтожить миллион вражеских солдат в одном сражении. Древние действительно осмеливались мечтать.
Однако Цзи Бу теперь использует карту Сян Юя, поэтому он также обладает силой в тысячу цзинь. В состязании сил он не должен проиграть настоящему Ли Юаньба.
Однако, учитывая стремительный рост силы Ли Куньсиня и других, захваченных ранее, эта ситуация не вызывает удивления.
Сян Чжуан и остальные не были отброшены в сторону, но у них также пошла кровь из носа. Хао Цзю тоже узнал остальных пятерых.
В руках у Ювэнь Чэнду золотая вилка. Точнее, она называется не золотой вилкой, а позолоченной алебардой в форме крыла феникса. Это оружие можно приблизительно отнести к трехзубым вилам, но оно больше, шире и толще, причем обе его стороны расходятся в стороны, как крылья феникса. Алебарда весит четыреста канти.
Согласно легенде, этот человек обладал силой поднять более 10 000 цзинь обеими руками, но мог использовать оружие весом всего 400 цзинь, что говорит о том, что это утверждение сильно преувеличено.
Молодой человек, владевший серебряным молотом в форме цветка сливы, — это Пэй Юаньцин. Молот весил 300 цзинь, что более чем в два раза превышало вес молота Ли Юаньба, а его сила была сравнима с силой Ювэнь Чэнду.
Крепкого мужчину с двумя широкими топорами на поясе и бронзовой дубинкой в руке звали Сюн Куохай. Два широких топора весили в общей сложности 160 цзинь, а бронзовая дубинка — 200 цзинь. К несчастью, у Сюн Куохая не было четырех рук, поэтому ему приходилось использовать либо топор, либо дубинку. Дополнительное оружие стало обузой.
Владельцем восемнадцатифутового серебряного змеиного копья был У Юньчжао, свирепый человек, способный с легкостью убить десятки тысяч солдат, но он был несколько слабее остальных, упомянутых выше. Его змеиное копье весило всего 160 цзинь, но он был очень красив.
Двоюродный брат У Юньчжао, У Тяньси, и Сюн Куохай были известны своей силой, достигавшей десяти тысяч цзинь в их оружии. Они владели парой хуньтяньтан (разновидность алебарды), но пара алебард была короче, чем одна, а наконечники алебард были не такими большими, веся всего двести цзинь.
Хотя все эти шесть вымышленных персонажей, как утверждается, невероятно сильны, тот факт, что они смогли заставить генералов Великого Чу, обладавших картой Владыки, извергнуть кровь в одном только столкновении, должно быть, объясняется возможностями системы прицеливания.
«Сила противника слишком велика. Все, переходите на атаки дальнего боя и выполняйте план «Человек-свинья»!» — отдал приказ Хао Цзю.
«Нет! Он явно меня не ударил, но я его порезал, и всё же это я кашлял кровью!» — подумал про себя Сян Шэн.
«Хм? Понятно…» — внезапно осознал Хао Цзю.