Kapitel 316

Внезапно из уст Матери Мотыльков вырвались бесчисленные черные нити времени, обвиваясь вокруг ее тела и быстро образуя черный кокон.

Изначально Чёрная линия Времени Матери Мотыльков не могла причинить ей вреда, но в данный момент она яростно разъедает тело Матери Мотыльков.

Ни Хао Цзю, ни Сян Юй не ожидали, что Мать Мотыльков совершит самоубийство таким образом. Это, должно быть, было ужасным переживанием, ведь она была бессмертным существом, и ей было трудно умереть, даже если бы она этого хотела.

Закон Разрушения действительно мог сдержать бессмертное тело, облегчив ей смерть, но, к сожалению, никто из присутствующих не знал, как это сделать.

«Иди к черту! Мне на тебя больше плевать! Послушай систему внутри Юй Шэня, у нас нет друг на друга вражды, я отдам тебе этот самолет, и я даже могу компенсировать тебе некоторые потери, а это много энергии и много вещей».

Более того, я всего лишь аватар. Если вы убьёте меня, моя истинная сущность будет сражаться с вами насмерть! Если вы пощадите мою жизнь, помимо того, что у меня есть, моя истинная сущность также сможет дать вам некоторые преимущества и помочь вам.

Честно говоря, я влиятельная фигура среди сотрудников правоохранительных органов, обладающая исключительным статусом. Хотите ли вы стать моим врагом или другом, вам лучше хорошенько подумать!

Видя решительность Матери Мотыльков, Бог Насекомых тоже начал строить планы. Он решил, что, используя это сочетание принуждения и соблазнения, любая система, не являющаяся полностью безмозглой, согласится.

Губы Сян Юя резко дрогнули. "Какое совпадение..."

«Это нормально. Этот бог насекомых, должно быть, явился в царство демонов ради этой маленькой демонической системы. В любом случае, единственные силы, враждебные богу системы, — это, вероятно, правоохранительные органы».

Однако эта система — всего лишь аватар, причём аватар системного мастера, что довольно проблематично. — Сказав это, Хао Цзю решительно выпустил облако вечной ночи в это альтернативное измерение. — Эта штука может мешать связи, так что она может быть полезна.

Кроме того, Хао Цзю уже вновь открыл пространственный замок. А что, если эта система обладает особыми средствами для прорыва через межпространство и побега? Лучше держать инициативу в своих руках. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть, и стабильность – это самое главное!

Черный кокон становился все меньше и меньше, и бабочка-мать могла погибнуть в любой момент. Хао Цзю постоянно сканировал пространство с помощью системного радара, но боялся сбоя, поэтому просто выпустил мутировавшего полицейского метательного ножа, маленького черного дракона и три полицейских метательных ножа, которые перемещались внутри кокона.

Как только система «Бог-Насекомое» будет разблокирована, сразу же станет ясно, что в этих обстоятельствах, независимо от того, находится ли человек в ослабленном состоянии, смерть неизбежна.

Конечно, если связь будет принудительно разорвана из-за смерти хоста, пользователь, скорее всего, окажется в ослабленном состоянии, если только нет специальных предметов для устранения этой слабости.

Бог-Насекомое был поражен, увидев снаружи Метательного Ножа, а затем вне себя от радости. «Метательный Нож? Ха-ха-ха, оказывается, он один из наших! Неужели с этим демоническим сорванцом уже покончил его брат?»

«Теперь весь мир демонов принадлежит мне, что скажешь?» — бесстрастно ответил Сян Юй.

«О боже! Неудивительно, что в подземный дворец вошли люди, а не демоны. Мы оба — стражи порядка, мы — одна семья. Думаю, нам следует закончить эту битву здесь и не нарушать нашу гармонию!» — внезапно осознал Бог-Насекомое.

«Вы говорите, что вы сотрудник правоохранительных органов, значит, так и есть? Покажите мне свой метательный нож и удостоверение личности». Сян Юй передал сообщение Хао Цзю: лучше по возможности не показываться.

«Конечно, Бог Перьев, подождите минутку, я сейчас выйду. Но мне интересно, с каким из братьев связана ваша система? Не думаю, что среди карателей есть кто-то по имени Бог Перьев», — недоуменно спросил Бог Насекомых.

Губы Сян Юя едва заметно дрогнули. «Бог Пера — это титул, который я ненадолго принял. Моя система подчинена Богу Крови!»

В этот момент из облаков вечной ночи выскочил отвратительный, ползающий призрак и мгновенно исчез.

"Черт возьми! Как ему удалось избежать обнаружения и сбежать?!" Глаза Хао Цзю мгновенно расширились. Эта система весьма эффективна.

«Подчинённый Кровавого Бога? Понятно! Неудивительно, что это чёрное облако показалось мне знакомым. Брат, что ты думаешь? Кровавый Бог и моя истинная сущность — близкие друзья. Это поистине судьба, что мы встретились!»

Голос Бога-Насекомого был неуловимым и его невозможно было точно определить; ни радар системы, ни метательные ножи, летающие вокруг сотрудников правоохранительных органов, не могли установить его точное местоположение.

«Прекрати пытаться приблизиться ко мне. Где твои метательные ножи и документы? И что ты прячешься? Покажись сейчас же!» — сказал Сян Юй, на его лице читалось недовольство.

«Э-э, я только что вспомнил, что у меня при себе и Нож Защиты, и удостоверение личности. Почему бы тебе не открыть пространственный барьер, и я немедленно свяжусь с тобой? Как тебе такой вариант?» Бог-Насекомое тихо застонал. Даже если бы он смог их создать, это было бы небезопасно. Среди силовиков было много предателей, да и Кровавый Бог тоже не был святым!

«Тогда прошу прощения». Не успел Сян Юй закончить говорить, как Облако Вечной Ночи мгновенно сжалось. Странное насекомое-призрак тут же появилось, коснувшись Облака Вечной Ночи, а затем маленький черный дракон с характерным «пуфом» врос в его тело.

«Что ты в меня вложил!» — воскликнул Бог-Насекомое. Внутри него появился маленький черный дракон, сделавший его невидимость бесполезной. Главная проблема заключалась в том, что он никак не мог от него избавиться.

«Формирование клинков!» — Хао Цзю взмахнул рукой, и в мгновение ока над ними пролетела формация из десяти метательных ножей, принадлежащих сотрудникам правоохранительных органов.

"Так много? Подождите... Ах!"

Свист-свист-свист... шквал ударов!

Крики клона системы Бога-Насекомого быстро стихли, и Хао Цзю с радостью зачистил поле боя. Модуль невидимости системы был обнаружен!

В этот момент черный кокон рядом с ними издал треск, а затем раскололся надвое.

Внутри маленькая девочка, скрестив руки, медленно открыла глаза, и позади нее расправились две пары великолепных крыльев.

Самка бабочки-бурильщицы чудесным образом превратилась из кокона в бабочку!

Глава 531 Подёнка

С большими глазами и длинными, трепещущими ресницами, ее огромные крылья были изогнуты вперед, скрывая ее кристально чистое тело. Когда крылья снова раскрылись, девушка немного подросла и превратилась в грациозную молодую женщину со струящимися волосами, теперь одетую в великолепное длинное платье.

С легким взмахом крыльев девушка-бабочка подлетела к Сян Юю, затем слегка поклонилась и нежным, мягким голосом произнесла: «Эта служанка приветствует богиню Юй».

«Ты — Мать Мотылька? Я думал, ты притворишься, что у тебя амнезия, но, похоже, ты совершенно честна». Сян Юй действительно считал, что Мать Мотылька умерла, и это совершенно новая жизнь.

«Бог Перьев шутит. Я благодарна тебе за твою великую доброту, за спасение моей жизни и переход на третью форму жизни. Как я могла тебя обмануть?» Девушка-бабочка мило улыбнулась.

"Третья форма жизни? Она стала сильнее?" Глаза Сян Юя загорелись.

Девушка-бабочка слегка озадачилась, затем улыбнулась и сказала: «Ты немного сильнее в плане законов времени и использования заклинаний, но без своего Истинного Тела твоя защита немного слабее».

Способность бесконечно размножаться, подобно саранче, временно недоступна; мне придётся подождать, пока я снова не достигну совершеннолетия и не женюсь. Но в целом я стал сильнее; словно я выбрал новый путь для своего развития.

"Черт возьми! Армия саранчи исчезла? Надо было мне быть осмотрительнее и не убивать эту саранчу в другом измерении!" — с болью в голосе произнес Хао Цзю.

Он и представить себе не мог, что самка сверлильщика может превратиться из кокона в бабочку, из старой самки, откладывающей бесчисленные яйца каждый день, в молодую девочку.

Сян Юй не воспринял это всерьез. Хотя армия саранчи была многочисленной, мысль о том, что они будут пожирать друг друга, вызывала у него чувство дискомфорта.

«Теперь, когда ты стала сильнее, ты по-прежнему готова стать моей служанкой и духовным питомцем?» — спросил Сян Юй, глядя в глаза девушке-бабочке.

Девушку-бабочку внезапно охватил страх. «Я знаю, что какой бы сильной я ни была, я не сравнюсь с Богом Перьев. Поэтому я и пришла сюда покорно, чтобы позволить Богу Перьев делать всё, что ему заблагорассудится. Я лишь надеюсь, что Бог Перьев не презирает меня».

«Тогда сдержи своё обещание, передай отпечаток души и согласись на связывание». Сян Юй на самом деле надеялся, что Мать Саранчи нарушит своё слово, чтобы у него была возможность сразиться ещё раз.

Девушка-бабочка мысленно вздохнула, осторожно отделила частичку своей души и отдала её Сян Ю, после чего согласилась привязать её к системе теней, уже отказавшись от всяких мыслей о восстании.

«Есть ли ещё что-нибудь, что ты, Бог Перьев, хотел бы, чтобы я сделал?»

Сян Юй вложил в ножны свою алебарду Владыки. «Перестань называть меня „слугой“, Мать Мотыльков. У тебя вообще есть имя?»

Немного подумав, девушка-бабочка сказала: «Бог Перьев, можешь называть меня Минъэр».

«Минъэр, следуй за мной». Сказав это, Сян Юй полетел туда, где находился старый призрак Хэ Кан.

Старый Призрак Хэ Кан спрятался в чаше для подаяний, не смея показаться на глаза. Раньше он был всего лишь Истинным Бессмертным, и даже два Истинных Бессмертных, объединив свои силы, не могли победить Мать Мотылька. Теперь Мать Мотылька достигла уровня Золотого Бессмертного, а у него самого уже нет физического тела. Как же он сможет с ней сразиться?

Следует отметить, что наивысший уровень, на который небесное царство может направить противника к Матери Мотылька, — это Золотой Бессмертный, поскольку чем выше уровень его совершенствования, тем сложнее ему спуститься в мир смертных, и, что ещё важнее, тем сложнее ему вернуться обратно!

Хэ Кан не мог разглядеть истинный уровень совершенствования Сян Юя, но предположил, что тот в лучшем случае Золотой Бессмертный, и трудно сказать, сможет ли он убить Мать Саранчи.

Как только Бог Перьев будет побеждён, Мать Цикад обязательно придёт за неприятностями. Это мощное формирование не сможет долго сдерживать Золотого Бессмертного.

Хэ Кан почувствовал, что Мать Мотыльков, возможно, уже обнаружила его. Возможно, ей не удалось найти его, когда он был в Царстве Истинного Бессмертного, но сейчас трудно сказать наверняка, поскольку эта чаша для подаяний не была каким-то неземным волшебным сокровищем.

«Если бы я знала, что Мать Цикад достигла Царства Золотого Бессмертного, я бы не отпустила Бога Перьев. Я могла бы просто взять себя в руки и сбежать. Что же мне делать? Что же мне делать? Ах! Ах! Ах!»

Дзинь! Дзинь! Дзинь! ...

Черный конь начал играть в футбол сам по себе, отбрасывая чашу ногой, а затем, используя свою полукруглую походку, догонял ее, снова пинал, снова догонял и повторял этот процесс, чтобы убить время.

Чтобы собрать все необходимые средства для убийства, Сян Юй заранее договорился с Учжуй: если он не позовет ее во время боя, это будет означать, что все идет гладко и помощь не требуется.

Хлопнуть!

Черный конь остановил мяч, затем легонько пнул чашу, фыркнул и явно был недоволен.

Старый Призрак Хэ Кан медленно высунул голову, чувствуя легкое головокружение. Это был поистине случай, когда бессмертный, запертый в чаше, подвергается издевательствам со стороны лошади. Не говоря уже о том, что теперь, когда у него нет физического тела, он не сможет противостоять Черному Коню, и даже если бы и смог, то не посмел бы ничего ему сделать. А что, если победит Бог Перьев?

«Пожалуйста, успокойтесь, пожалуйста, успокойтесь! Я сейчас замолчу, я не посмею вас беспокоить». Хэ Кан не осмелился обидеть чёрного коня, тем более что в этот решающий момент ему нужно было, чтобы тот увёз чашу с милостыней и его самого. Если бы только этот конь тоже был в Царстве Золотого Бессмертного…

бульканье...

Черный конь снова фыркнул, а затем посмотрел в одну сторону.

В следующую секунду Сян Юй пролетел мимо на бабочке, или, точнее, на мотыльке, похожем на бабочку.

«Это действительно ты, Хэ Кан, старый дьявол. Давно не виделись». Мин'эр слегка улыбнулась, в её взгляде промелькнула аура Золотого Бессмертного.

Хэ Кан сначала не узнал её и даже не смел думать в этом направлении, но эта аура была неоспорима; это действительно была аура Матери Мотыльков!

«Бог Перьев, будь осторожна! Это Мать Червей Утренней Зари!» — воскликнул Хэ Куан, но тут же задумался: что-то не так. Как Бог Перьев мог не узнать её? Почему они все пришли одновременно?

Может быть, Бог Пера был захвачен и предал его? Что же нам тогда делать?! Жизнь бессмертного слишком сложна...

Хэ Кан, старый призрак, хотел убежать, но он был запечатан в этой чаше для подаяний, и его душа никак не могла её покинуть. Даже если бы ему удалось убежать с чашей, он никак не смог бы обогнать Золотого Бессмертного!

«Хэ Кан, тебе не нужно бояться. Она не причинит тебе вреда без моего приказа», — успокоил его Сян Юй, недоумевая, что же так на него нашло.

"Что?" — Хэ Кан был немного сбит с толку. Неужели Мать Мотылька должна подчиняться приказам Бога Перьев?

«Шипение…» — выдохнул старый призрак Хэ Кан. — «Неужели Бог Перьев покорил Мать Цикад?»

«Теперь её зовут Минъэр, и она больше не Мать Мотыльков. Я покидаю Царство Демонов и возвращаюсь в Царство Духов. Хочешь пойти со мной?» — спросил Сян Юй.

«Конечно! Это великое построение можно оставить. Мне нет смысла здесь оставаться. Я готов следовать за Богом Перьев». Хэ Кан просто выразил свою решимость. Могущественная фигура, способная усмирить Мать Мотыльков Золотого Бессмертного Царства, была просто сияющим, могущественным союзником!

«Хорошо. Минъэр, возьми эту чашу для подаяний, и пойдем», — сказал Сян Юй, затем сел на своего черного коня.

«Да». Минъэр указала на чашу для милостыни, и та тут же уменьшилась до размеров грецкого ореха и оказалась у нее на ладони.

Старому духу Хэ Кану было все равно на размер чаши для подаяний, поскольку в первоначальной чаше все равно не поместилось бы его тело.

«Ах да, а мисс Мин знает, где эта стерва Инь Ша?» Хэ Кан внезапно понял, что это отличная возможность для мести. Будь то Бог Перьев или Мать Минских Насекомых, они легко могли бы разгромить того, кто замышлял против него заговор.

«Она была достаточно глупа, чтобы попытаться завладеть Богом Перьев, но в конце концов, хе-хе». Минъэр усмехнулась и последовала за Сян Юем из подземного дворца.

"Ха-ха-ха, отлично! У небес есть глаза! Спасибо, Бог Перьев, за то, что отомстил за меня!" Хэ Кан чувствовал себя прекрасно; вот что значит пожинать плоды своих трудов.

Минъэр втайне радовалась. На самом деле, в то время она также подумывала о том, чтобы завладеть телом Бога Пера. Если бы ей это удалось, она смогла бы подчинить себе законы времени и пространства.

Однако, даже если бы Инь Ша и Бог Насекомого смогли восстановить свою связь, они, вероятно, уже были бы уничтожены. В конце концов, она не обладает секретной техникой превращения из кокона в бабочку, поэтому разорвать эту связь ей никак не удастся.

В данный момент, в Царстве Духов, на континенте Фэнъюань, на территории клана Подёнки.

Внутри огромного логова мужчина в черных одеждах, обладающий сложными глазами, внезапно остановился как вкопанный, задумавшись про себя:

«Бог-насекомое, твой аватар уничтожен?»

«Неплохо. Шестиногий, да? Похоже, Царство Демонов могущественнее, чем я ожидал. Нам нужно как можно скорее объединить Царство Духов, иначе мы можем не справиться с этим демоном».

Человек, говоривший в сознании шестиногого существа, был истинной формой Системы Бога-Насекомого, чей носитель, шестиногое существо, недавно успешно преодолело Бессмертное Испытание, но использовало секретный метод, чтобы остаться в Мире Духов.

«Хе-хе, честно говоря, старейшины уровня Небесной Фуксии уже перевели Божественное Гнездо через море, чтобы начать свою экспедицию. Хм! Наш клан такой могущественный, а мы заперты на одном острове. И всё это из-за некомпетентности тех бесполезных правителей прошлого!»

Я слышал, что среди людей на северо-западе появился новый могущественный правитель Махаяны, и он уже захватил эту территорию. Давайте сначала уничтожим людей, чтобы запугать весь континент Фэнъюань. Любую расу, которая осмелится ослушаться, мой клан Подёнок истребит до основания!

Шестиногое существо терпело это уже долгое время. Обладать силой, но не иметь возможности ею пользоваться, было поистине мучительно, но оно не смело ослушаться воли Бога-Насекомого.

Благодаря своим поистине выдающимся способностям, этот бог насекомых смог в очень короткие сроки возвести предателя из клана Золотой Подёнки в клан Небесной Подёнки, а затем успешно преодолеть Бессмертное Испытание!

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800