Das System zum Aufsammeln von Attributen in allen Bereichen - Kapitel 27
Ye Changsheng acababa de terminar de desayunar cuando el Gran Tutor lo invitó a su estudio para conversar.
Pan Zhongxun acababa de terminar la sesión matutina del tribunal y estaba sentado en su escritorio redactando un informe. Su expresión era concentrada, con el ceño fruncido, como si estuviera lidiando con un caso difícil. No se percató de la presencia de Ye Changsheng, quien llevaba un rato dentro. Ye Changsheng no mostró impaciencia; se mantuvo respetuosamente a un lado, sonriendo mientras observaba al Gran Tutor, de tez clara y barba, su abuelo materno, de quien solo había oído hablar pero a quien nunca había conocido.
Este abuelo materno parecía tener muchos hijos, una familia verdaderamente próspera con una gran cantidad de miembros. La mayoría eran altos funcionarios de la corte, damas nobles, e incluso una de sus primas era la emperatriz reinante Zhanghuai. Ya fuera el joven con túnicas gruesas que había conocido por casualidad en la puerta, el joven maestro Pan Jiu en su lecho de enfermo, o los tíos que vio en la cena, todos poseían algo familiar y a la vez desconocido para ella: una especie de orgullo. Ese orgullo no era algo que surgiera de la noche a la mañana, sino una nobleza arraigada en sus entrañas, que se fusionaba a la perfección con la bulliciosa y onírica prosperidad de Tokio.
Chang Sheng sintió de repente cierta curiosidad, preguntándose si su abuelo aún recordaba a su difunta madre, y si había amado a Pan Yue Rong tanto como había amado a Pan Xi Jin; si en los últimos veinte años había pensado alguna vez en buscar su paradero; si sabía que llevaba muerta muchos años...
Ye Changsheng negó con la cabeza y sonrió con nostalgia, con los ojos momentáneamente envueltos en una fina neblina, borrosa y profunda.
"Ejem, um..." tosió levemente y preguntó: "¿El Gran Tutor quería verme por algo?"
El silencio del estudio se rompió de repente. Pan Zhongxun levantó la cabeza bruscamente y miró fijamente a Ye Changsheng, que estaba frente a él. Tras una larga pausa, como si solo entonces la recordara, dijo: «Oh, Doctora Divina Ye… le pido disculpas por mi descuido, por favor, siéntese». Su voz era clara y firme. Ye Changsheng le dio las gracias y se sentó respetuosamente. Aunque Pan Zhongxun era un funcionario de alto rango, parecía saber quién era ella y sonrió levemente, diciendo: «Gracias».
Pan Zhongxun dejó la pluma, miró a Ye Changsheng y preguntó con voz grave: "¿Ha examinado el Médico Divino a Xi Jin?".
Changsheng asintió, pero sonrió sin decir palabra.
"Entonces... ¿la enfermedad de Xi Jin... tiene cura?", preguntó Pan Zhongxun, aparentemente dubitativo, con el ceño fruncido.
"Esto..." Ye Changsheng negó con la cabeza con pesar, "La condición del Noveno Joven Maestro es peligrosa y complicada, y realmente necesitamos planificarlo con cuidado. Si actuamos precipitadamente, puede que no viva más de tres meses si las cosas salen mal."
¡¿Qué?! —gritó Pan Zhongxun, golpeando la mesa con la mano y poniéndose de pie. Su rostro era frío y severo—. Ni siquiera los médicos imperiales del palacio se atreven a decirme que Xijin no vivirá más de tres meses. ¡Solo le tomaste el pulso una vez, ¿cómo puedes hacer un juicio tan descabellado e infundado?!
—Gran Maestro, por favor, cálmese. —Ye Changsheng retrocedió unos pasos y, al llegar a la puerta, pareció sobresaltarse—. La condición del joven maestro aún es curable; solo necesita ir al sur para encontrar un lugar cálido donde recuperarse. ¡Con el tiempo, sin duda se recuperará! —Ye Changsheng habló con gran seguridad, como si todo fuera muy razonable.
—Si ese es el caso… —Tras un largo silencio, Pan Zhongxun exhaló un suave suspiro y asintió con cansancio—. Déjame pensarlo un poco más. Haré los arreglos necesarios. Gracias, Doctor Divino.
Ye Changsheng se levantó para despedirse. Salió lentamente de la habitación, con la intención de regresar por donde había venido. Al pasar por el pasillo, vio a una mujer con adornos de joyas en el cabello y vestida con ropas brillantes, que se acercaba con gracia, sostenida por un sirviente. Parecía ser una joven de una familia de funcionarios; esto no era de extrañar. Lo inusual era el hombre que estaba a su lado, charlando y riendo suavemente; no era otro que el joven de túnica gruesa que había conocido en la puerta el día anterior.
Ye Changsheng no pudo evitar suspirar: "Es cierto lo que dicen: 'Una belleza atesora la tumba de un héroe'. Me temo que, después de este viaje con la bella, el ánimo del joven maestro Weichouyi ha mejorado considerablemente".
Con un golpe seco, Ye Changsheng recibió un ligero toque en la cabeza. Suspiró suavemente y se giró lentamente; efectivamente, el joven maestro Jia le sonreía, la agarró de la mano y salió corriendo alegremente: «Ven aquí, ven aquí, te voy a enseñar algo divertido: acabo de tirar a una muchacha insolente al estanque».
Las cejas de Ye Changsheng se crisparon al mirar al entusiasta joven maestro Jia que tenía delante, y un mal presentimiento surgió en su corazón.
«¿A esto le llamas diversión?», dijo Ye Changsheng, encogiéndose. Junto al estanque, cerca de la colina artificial, una mujer vestida de púrpura, empapada, azotaba a un sirviente arrodillado en el suelo. Los sirvientes temblaban, con el rostro lleno de miedo, pero no se atrevían a suplicar.
«¿Saltaron tan tarde? ¿Quién les dijo que se quitaran los zapatos? ¡Si me ahogo! ¡Ustedes, ustedes y ustedes! ¡Ni mil vidas de perros serían suficientes para pagarlo!». Tras decir esto, chasqueó el látigo unas cuantas veces más, y su rostro, antes hermoso, se tornó feroz, con una fuerte expresión de malevolencia entre sus cejas.
Ye Changsheng le dio un codazo a Jia Ling en el hombro y le preguntó con cierta compasión: "¿La pateaste?".
El joven maestro Jia asintió con una sonrisa, agitó su abanico plegable, miró a la mujer empapada, asintió de nuevo, parpadeó y dijo con vehemencia: «Encontré un pájaro muy interesante en un árbol y estaba bajando la jaula cuando esta mocosa empezó a azotarme sin decir una palabra. Así que le arrojé la jaula y la pateé al agua». Luego sacó la lengua e hizo una mueca.
"Bueno..." Ye Changsheng sonrió levemente, "creo que será mejor que no vaya a verlo."
Jia Ling miró de reojo a Changsheng, pensando que ese hombre seguía siendo tan cobarde como siempre, y que no dudaba en huir ante la adversidad. Ahora ni siquiera se atrevía a reírse de una sirvienta que había caído al agua.
—Mira la placa con el nombre en su cintura… —explicó amablemente Ye Changsheng—. Es la misma que la del joven maestro en la puerta ayer. Quizás… también lo llaman Gran Tutor, eh… Abuelo. —Tras observarla un rato, murmuró para sí mismo: «Parece que a todas las señoritas les encanta usar látigos».
Una ráfaga de viento sopló, trayendo consigo un aire frío.
Jia Ling hizo una pausa por un momento y luego dijo con cierta rigidez: "¿Así que le di una patada a la hija del Gran Tutor?".
Ye Changsheng asintió repetidamente, con expresión sincera. Temía que Jia Ling, al enterarse de esto, no se acobardara, sino que se mostrara aún más decidida. Justo cuando susurraban entre ellos, un fuerte silbido resonó en sus oídos y un látigo pasó velozmente. Una voz, a la vez encantadora y cortante, exclamó: «¿Andas por ahí sigilosamente? ¿Quién eres?».
La mujer que tenía delante no era otra que la joven que acababa de regañar a los sirvientes. De alguna manera, había descubierto a Ye Changsheng y Jia Ling observando el alboroto desde detrás de la rocalla, y estaba segura de que tramaban algo. Las cejas de Ye Changsheng se crisparon de nuevo, pero no mostró vergüenza alguna. Se arregló las mangas y sonrió con modales impecables: «Solo pasaba por aquí».
«¿Pasando por aquí y viniendo a la mansión del Gran Tutor?». La mujer claramente no creyó las tonterías de Ye Changsheng. Resopló con frialdad y dirigió su mirada hacia Jia Ling. Al ver los ojos grandes y brillantes de Jia Ling y los hoyuelos en sus mejillas, palideció repentinamente, rió con rabia y miró fijamente al joven amo Jia, de aspecto engreído. Sin decir palabra, blandió su látigo como si quisiera beber su sangre y arrancarle la carne.
Ye Changsheng se dio la vuelta y echó a correr. El látigo de esta joven era increíblemente feroz; si te golpeaba, te dolía muchísimo.
"¡Ye Changsheng!", gritó Jia Ling furiosa mientras esquivaba, "¡Maldito desagradecido, fuiste el primero en huir!" Ye Changsheng solía ser lento y metódico, pero cuando se trataba de escapar, era más rápido que nadie, y en un abrir y cerrar de ojos, había desaparecido.
La joven, aún empapada, sacudió su cabello, blandió su látigo y se rió: "¡Sinvergüenza! No solo te colaste en la mansión de mi Gran Tutor y me atacaste, ¡sino que todavía tienes el descaro de volver a ver el espectáculo! Si no te enseño las consecuencias de ofenderme hoy, ¡no soy una Pan!".
«Zhao, Qian, Sun, Li, Zhou, Wu, Zheng, Wang... ¡Me da igual tu apellido!». Aunque Jia Ling no dominaba las artes marciales, era muy hábil y lograba subir y bajar sin sufrir ninguna baja. La joven de la familia Pan, furiosa, blandió su látigo con furia, levantando arena, rompiendo ramas de sauce y haciendo volar hojas secas, creando un caos espantoso.
Tres varitas de incienso después
La señorita Pan, jadeando pesadamente tras perseguirlo, se quedó de pie con las manos en las caderas. Recomponiéndose, recordó algo, se volvió hacia los sirvientes arrodillados y gritó: «¡Sirvientes inútiles! ¡Atrápenlo ahora!».
Al oír esto, los sirvientes se sintieron como si les hubieran concedido el perdón. Se pusieron de pie con un ligero temblor y corrieron tras Jia Ling, que saltaba de arriba abajo en todas direcciones.
El joven maestro Jia seguía furioso porque Ye Changsheng había abandonado a su amigo y se había escapado. Estaba tan enfadado que echaba humo. Al saltar por encima de un pasillo, resbaló y tropezó, siendo sujetado por el látigo de la señorita Pan alrededor de la cintura. Puso los ojos en blanco, se giró y miró a la mujer desaliñada y engreída que tenía delante con una sonrisa arrogante. Preguntó: "¿A qué piscina piensa arrojarme la señorita Pan?".
¿Arrojarte a la piscina? ¡Eso es demasiado fácil para ti! —La mujer sonrió dulcemente—. ¡Te voy a enviar al palacio... para que te conviertas en eunuco!
De repente, un grito de sorpresa resonó a sus espaldas, seguido de varios crujidos secos cuando los sirvientes se desplomaron al suelo. Tanto la señorita Pan como Jia Ling se sobresaltaron, y tras un instante de silencio atónito, la imponente joven preguntó con vacilación: «¿Quién...?». Pero todo a su alrededor quedó en silencio; no se oía nada más. La señorita Pan pareció asustada, agarró su látigo y echó a correr lo más rápido que pudo.
Este patio está tranquilo y en calma; el viento ha cesado y los árboles guardan silencio.
Jia Ling se quedó atónita durante al menos el tiempo que tarda en consumirse una varita de incienso, sintiéndose completamente desconcertada. Se abanicó y se marchó rápidamente.
Escuchar voces antiguas después de la muerte
Tarde
El dormitorio en el ala oeste.
Pan Xijin, vestido únicamente con una prenda, estaba sentado en un largo sofá junto a la ventana, jugando al Go con una mujer. La mujer vestía una túnica de color amarillo dorado con estampado floral, un velo azul claro con estampado de peonías que le cubría el brazo, el cabello recogido en un moño alto y vaporoso, un rostro hermoso y un porte elegante. Sin embargo, parecía algo nerviosa e incómoda, cometiendo errores con frecuencia, y su mano que sostenía las fichas de Go temblaba ligeramente. Pan Xijin sonreía de vez en cuando y le daba consejos.
—Las habilidades ajedrecísticas del joven maestro Jiu son magníficas; he perdido —dijo la mujer con calma, como si hubiera exhalado un suspiro de alivio. Se ajustó las mangas, levantó la cabeza con discreción, miró al hombre que tenía enfrente y sus mejillas se sonrojaron ligeramente.
"En ajedrez, el borde no es tan bueno como la esquina, y la esquina no es tan buena como el centro. El movimiento más ligero es el más delicado, y el movimiento más delicado es el más ligero. Hay movimientos reales e ilusorios en el juego, y hay movimientos fingidos y engañosos. Un ojo grande puede vencer a un ojo pequeño, y un movimiento diagonal no es tan bueno como un movimiento recto. La interacción entre existencia y no existencia, la complementariedad de distancia y proximidad, el contraste entre fuerza y debilidad, y la interacción entre beneficio y daño deben observarse cuidadosamente..." Pan Xijin colocó casualmente las piezas de ajedrez, levantó la vista y sonrió levemente, diciendo: "El corazón de la princesa no está en el juego".
La mujer lo miró, hizo una pausa, giró ligeramente la cabeza, suspiró suavemente, retorció el pañuelo que tenía en la mano y dudó en hablar.
Esta mujer con túnica de brocado y vestido bordado no era otra que la princesa Xuanci, visitante frecuente de la residencia del Gran Tutor. Tres años atrás, había conocido a Pan Xijin en el banquete de cumpleaños de la Emperatriz, donde él tocó la cítara e interpretó una pieza. Desde ese momento, quedó cautivada por su belleza y se enamoró perdidamente. Tras muchas averiguaciones, descubrió que no solo no era músico de la corte, sino también de noble cuna: el noveno hijo del Gran Tutor Pan, quien rara vez salía de su residencia debido a su delicada salud. La pieza "Lin Yuan", interpretada en el banquete, había sido solicitada personalmente por la Emperatriz. A partir de entonces, la princesa Xuanci visitaba con frecuencia la residencia con diversos pretextos, a veces quedándose todo el día. Cuando Pan Xijin se encontraba indispuesto y no quería recibir visitas, ella esperaba pacientemente en un salón lateral, tomando té a solas, sin regresar al palacio.
Aunque era princesa, era amable, gentil y virtuosa, lo que la hacía accesible. Con el tiempo, los sirvientes le tomaron cariño y comenzaron a cotillear libremente, difundiendo rumores de que la atención de la princesa y sus visitas diarias debían significar que se había encariñado con el Noveno Joven Maestro. Sin embargo, todos sabían que probablemente se trataba de un amor no correspondido, no de afecto mutuo. De lo contrario, dado que ninguno de los dos estaba casado, el Gran Tutor habría solicitado al Emperador que les concediera el matrimonio hacía mucho tiempo.
Tras una larga pausa, la princesa Xuanci sonrió levemente, se giró para mirar por la ventana y contempló el trino de los pájaros en las ramas. Murmuró: "Mi corazón... mi corazón lleva mucho tiempo..."
—Princesa… —Pan Xijin interrumpió suavemente a Xuan Ci—, se está haciendo tarde. Si la princesa no regresa pronto al palacio, las puertas podrían cerrarse.
“Jin…” Xuan Ci levantó la cabeza, con el rostro algo pálido, “¿No entiendes lo que siento por ti…?”
Pan Xijin la miró en silencio, sin mostrar emoción alguna en sus ojos. Su voz era suave y delicada, como los melocotoneros que florecen en marzo: "Lo sé".
El rostro de Xuan Ci se iluminó de alegría y, de repente, se puso de pie, queriendo tomar la mano de Pan Xijin: "¿De verdad? Yo, yo... iré a pedirle permiso a mi padre enseguida."
—No… —Pan Xijin esquivó sutilmente la mano de Xuan Ci, manteniendo una expresión tranquila y amable. Se recogió el cuello de la camisa, que se le resbalaba, y dijo lentamente: —Gracias por su amabilidad, princesa, pero aún no quiero casarme…
"¿Tú... me odias?" Después de un largo rato, los ojos de Xuan Ci se enrojecieron mientras susurraba: "¿Es por eso que eres frío conmigo, por eso que no quieres casarte conmigo?"
Pan Xijin negó con la cabeza, con una sonrisa aún amable, mirando a la mujer que tenía delante, pero no respondió.
“No te obligaré… No te obligaré…” Los ojos de Xuan Ci, llenos de lágrimas, miraron lentamente a los ojos de Pan Xijin, con una expresión que mezclaba súplica y tristeza. “Puedo esperar, esperar hasta que no me odies, esperar hasta el día en que estés dispuesta a casarte conmigo.”
Una expresión de compasión apareció de repente en los profundos ojos de Pan Xijin. Movió ligeramente los labios y murmuró en voz baja: "No... ese día..."
Los ojos de Xuan Ci se nublaron por la emoción, las lágrimas brotaron de sus ojos y rodaron lentamente por sus mejillas. "¿Cómo pudiste, cómo pudiste ser tan cruel... Desde el primer momento en que te vi, te amé tanto. Cada noche anhelaba el amanecer, soñando con que las puertas del palacio se abrieran para poder abandonar la capital... Aunque me evitaras, aunque fueras indiferente y distante... No me importaba. Si pudiera olvidar, lo habría olvidado hace tres años. Durante cientos de días y noches, no habría tenido que sufrir así... así... un destino peor que la muerte..." Agarró la silla que tenía detrás, miró al hombre que tenía delante con determinación, se dio la vuelta y salió corriendo.
Pan Xijin se sentó lentamente, contemplando las distintas piezas blancas y negras del tablero de ajedrez, absorto en sus pensamientos. Una voz grave resonó a sus espaldas: «Joven maestro, este hombre es una amenaza si se le deja con vida. ¿Debo eliminarlo?».
Con un chasquido, Pan Xijin colocó una pieza en el tablero y dijo con calma: "No hay necesidad de matarla. Puedes irte".
"¡Sí!" La ventana se abrió y se cerró con un silbido, y la figura desapareció.
Justo cuando la princesa Xuanci giraba apresuradamente en el pasillo con lágrimas corriendo por su rostro, su visión se nubló y chocó con alguien con un fuerte golpe. La persona retrocedió con un silbido, agarrando rápidamente el objeto endeble que tenía en la mano y murmurando: "Mi medicina, medicina, medicina, medicina...".
Al ver que alguien se acercaba, Xuan Ci se secó rápidamente las lágrimas, se arregló la ropa y adoptó un porte de princesa, esperando a que la persona le presentara sus respetos. Tras quemarse una varita de incienso, la persona no se arrodilló ni pronunció palabra. Se recompuso, alzó la vista y vio ante ella a una mujer vestida con una túnica blanco grisácea con motivos de loto, de rasgos notablemente delicados y refinados. La mujer de blanco la miró fijamente y, cuando Xuan Ci levantó la cabeza, sonrió levemente, con mucha amabilidad: «Señorita, ¿ha sufrido alguna herida?».
Xuan Ci se quedó atónita por un instante, sintiendo que aquella sonrisa le resultaba familiar. Pareció asentir aturdida y luego negó con la cabeza. Al ver su reacción, la mujer pareció tranquilizarse y dijo: «Entonces no es nada. Me retiro, señorita». Antes de que Xuan Ci pudiera reaccionar, la mujer había desaparecido. Xuan Ci recordó de repente aquella sonrisa amable pero superficial: Pan Xijin también la tenía.
Ye Changsheng estaba de pie frente a la puerta de Pan Xijin, cargando varias botellas y frascos. Soltó una mano y llamó cortésmente a la puerta: "¿Hay alguien en casa?".
La puerta se abrió con un crujido y Pan Xijin apareció en el umbral, con el rostro sereno. Sonrió levemente a Ye Changsheng y dijo: «Doctor, lo he estado esperando durante mucho tiempo».
Ye Changsheng esbozó una sonrisa de disculpa y sopesó las cosas que tenía en las manos. Pan Xijin se hizo a un lado para dejarle paso.
Ye Changsheng dejó lo que sostenía, miró a su alrededor, señaló el tablero de ajedrez sobre la cama y dijo con aire de entendido: "¿Le gusta jugar al ajedrez al Noveno Joven Maestro?".
Pan Xijin se sentó lentamente, se remangó la manga de la mano izquierda y dijo con suavidad: "No me gustaba salir cuando era pequeña. Si me quedaba sola demasiado tiempo, siempre encontraba algo que hacer".
"Es probable que el Noveno Joven Maestro haya tenido una infancia solitaria y prefiriera la tranquilidad a la actividad, por lo que es natural que su salud esté algo delicada ahora. Si recibe los cuidados adecuados, sin duda no morirá en solo tres meses", dijo Changsheng con sinceridad, tomando la mano de Pan Xijin y tomándole el pulso con destreza.
“Entonces… ¿sabe el doctor que… si el gobernante ordena al súbdito que muera, el súbdito no tiene más remedio que morir…?” Pan Xijin habló en voz muy baja, pero sus palabras tenían un trasfondo escalofriante.
"Oh, cielos..." Ye Changsheng se golpeó el pecho, con el rostro lleno de horror, "Noveno joven maestro, ¿has ofendido al emperador?"
Pan Xijin sonrió y dijo: "Solo estaba bromeando".
"Ah..." Ye Changsheng asintió como si de repente lo hubiera entendido, y luego comenzó a tomarle el pulso de nuevo.
"¡Pan Nanshuang! ¡Pan Nanshuang! ¡Pan Nanshuang!..." De repente, un grito resentido y desgarrador resonó en el silencioso y desolado patio. Una persona irrumpió en el estudio del jardín sur, luego salió por la puerta trasera, se precipitó al pasillo lateral de la habitación contigua y, tras rodear el pequeño jardín, saltó por la ventana del dormitorio de Pan Nanshuang. Agarró a Pan Nanshuang, que estaba practicando el látigo en el patio, y gritó: "¡Mocoso!"
Pan Nanshuang frunció el ceño y sacudió la mano, mirando con disgusto al furioso Pan Renzhong. Estaba algo confundida; ya estaba molesta por el incidente del ahogamiento del día anterior, y esto solo la irritaba más. Este Pan Renzhong era su medio hermano, un hombre torpe y necio como su madre concubina, que no agradaba a su padre. ¿Por qué estaba tan agitado hoy? ¿Y por qué había venido específicamente a causarle problemas a ella, Pan Nanshuang? Debido a su grosería anterior, este asunto no se resolvería fácilmente; al menos debería recordar las consecuencias de ofenderla, señorita Pan.
"¿Qué estás haciendo?" Pan Nanshuang apartó la mano bruscamente y dijo con frialdad.
"Tú... dime, ¿empujaste a mi madre?", preguntó Pan Renzhong, señalando a la mujer que tenía enfrente, con la voz temblorosa.
Pan Nanshuang frunció el ceño. Realmente no recordaba nada del asunto y le molestaba que la regañaran sin motivo. Replicó sarcásticamente: "Estoy muy ocupada. ¿De dónde sacaría tiempo para ir a ese patio lateral lleno de maleza? ¡Hmph! ¿Dices que empujé a tu madre? ¿Lo viste con tus propios ojos? ¡Que venga conmigo a hablar con mi padre!".
Pan Renzhong estaba tan furioso que no podía hablar. Se golpeó el pecho y dijo con severidad: "Ayer, mi madre casi nunca quería pasear por el jardín, así que la acompañé. En el breve instante en que me giré para coger mi capa, se cayó al agua. ¡Todas las criadas dicen que tú la empujaste! Normalmente no respetas a tus mayores y nos ignoras, lo cual es una cosa, pero ahora empujaste a mi madre al estanque, ¡y todavía no lo admites! Ahora está postrada en cama, y ni siquiera me dejas contárselo a nadie. Bien, vamos a tener una confrontación... ¿Quieres una confrontación?... ¡Vamos a enfrentarnos a mi padre ahora mismo!"
Mientras Pan Nanshuang escuchaba las acusaciones de su segundo hermano, un nudo se tensó en su corazón: aquel chico de amarillo la había engañado el día anterior, y la tristeza aún la embargaba. Había apartado a cualquiera que se interpusiera en su camino, y en medio del caos, ¿había empujado a la tía Su al estanque? Justo cuando Pan Nanshuang reflexionaba sobre esto, un golpe repentino y poderoso impactó en su mano, haciéndola tropezar. Sorprendida, el largo látigo que sostenía se le había escapado de las manos y había golpeado a Pan Renzhong con un silbido.
Aunque Pan Renzhong nació fuera del matrimonio y en desgracia, seguía siendo un noble de pura cepa. Sin fuerzas, cuando Pan Nanshuang lo azotó con su látigo, sintió un pinchazo en la cara, su agarre se aflojó y retrocedió tres pasos involuntariamente. De repente, resbaló y cayó de cabeza, golpeándose la frente con fuerza contra la roca artificial. Tras dar algunas vueltas, quedó inmóvil.
—Segundo hermano… —Pan Nanshuang tragó saliva con dificultad, dudando si dar un paso al frente. Juró que, aunque le desagradaba ese segundo hermano, no tenía intención de azotarlo. Tras una pausa, decidió avanzar. Se agachó, empujó con cuidado a la persona que yacía en el suelo, respiró hondo y extendió el dedo para tantear su nariz—. Ah…
Un grito desgarrador resonó en el silencioso patio.
La habitación de Pan Zhongxun
Con un fuerte estruendo, el escritorio se sacudió y Pan Zhongxun dijo con voz temblorosa: "¡Mira lo que ha hecho tu buena hija!".
"Padre, por favor, cálmate. Sin duda volveré y le daré una lección a Shuang'er... pero... pero ella no lo hizo a propósito. La niña está asustada ahora... Ella, ella definitivamente no quiso matar a Renzhong..."
¿Un error involuntario? Ayer empujaste a tu madrastra al estanque, ¿y hoy causaste directamente la muerte de tu hermano mayor? ¡Qué error tan involuntario! Nan Shuang es tu hija, ¿pero Ren Zhong no es tu hijo? Tu parcialidad es tan extrema que me hiela la sangre... La gente dice que yo, Pan, he abusado de mi poder y he protegido a criminales. Ve... ve y ata a Nan Shuang, y llévala a la prefectura de Yingtian.
"¡Señorita... Señorita, no puede entrar!" El grito de una criada se escuchó de repente desde fuera de la puerta, acompañado de unos pocos pasos dispersos.
"Abuelo...Abuelo...¡Ay, por favor, humilde siervo, déjame entrar!"
Una figura de color rojo plateado apareció fugazmente ante sus ojos.
—Shuang’er… —Pan Weiqing frunció el ceño profundamente, con el corazón lleno de ansiedad. Esa chica desobediente acababa de irrumpir justo en ese momento.
"Abuelo, abuelo..." Pan Nanshuang irrumpió por la puerta, miró a Pan Zhongxun y se arrodilló sin decir palabra, proclamando en voz alta: "¡Abuelo, por favor, defienda a su nieto! ¡El segundo hermano claramente se tropezó con la colina artificial por su cuenta; no tiene nada que ver conmigo!"
Pan Zhongxun se estremeció, su rostro palideció de horror. Se rió con exasperación: "¡Tú! Tú... Bien, bien... En lugar de admitir tu error, estás ansioso por eludir la responsabilidad, ¿verdad? ¡Si no fuera por ti! ¿De dónde salió esa marca de látigo de tres pulgadas en el rostro de tu segundo hermano? ¿Se azotó a sí mismo antes de morir? ¿Solo para incriminarte?"