Kapitel 42

«Босс, это просто потрясающе. Если бы мы открыли магазин, это было бы лучше, чем в любой таверне».

«Это, безусловно, хорошо. Но в этом году это исключено. Следите за ситуацией в этом районе и постарайтесь завершить это в следующем году», — сказал Лу Сюань несколько небрежно.

«Хорошо. Я сейчас же этим займусь». С этими словами он поставил на плиту металлический чайник с водой, затем повернулся и ушел. В этом и заключается преимущество наличия плиты дома. Воду можно вскипятить в любое время и в любом месте. Зимой во времена династии Тан это было роскошью.

Он лениво развалился в кресле-качалке. Это кресло, конечно же, тоже было изобретением Лу Сюаня. В эпоху династии Тан люди в основном сидели на коленях, или за небольшим столиком на кан (отапливаемой кирпичной кровати), или просто сидели прямо на кан. Лу Сюань просто не мог выносить такую позу на коленях. Прибыв в Чанъань, он потратил время на то, чтобы заказать у плотника комплект столов и стульев в современном стиле.

На самом деле, дело было не только в этом. Лу Сюань, сам того не подозревая, привлёк к себе немало вещей из своей прошлой жизни, чтобы улучшить условия жизни. Однако старика озадачило то, что многие из этих вещей явно обладали огромной коммерческой ценностью. Тем не менее, Лу Сюань не собирался использовать их для заработка; он просто хранил их дома для собственного пользования.

Чайник на плите закипел. Кипящая вода испугала Лу Сюаня. Он пришел в себя и услышал торопливые шаги старика за дверью.

«Учитель, учитель… у нас почётный гость».

Не говоря ни слова, Лу Сюань отчетливо услышал множество шагов за дверью. Пришедший, должно быть, был знатного происхождения и сопровождался многочисленными слугами.

Он слегка улыбнулся. Затем встал и сказал старику, стоявшему рядом с ним.

«Заварите чай и принесите его в гостиную».

«Хорошо». Старик поспешно выбежал обратно.

Лу Сюань поправил одежду и вышел из дома. Он увидел, как наследный принц ведет Ли Би и еще одного человека во двор Лу Сюаня.

С тех пор как Ли Би проанализировал план Лу Сюаня в отношении наследного принца, последний проявил к нему еще больший интерес. Более того, Ли Би тогда предсказал, что Лу Сюань обычно держится в тени и никогда не раскрывает своих истинных намерений, но если он вдруг предпримет какой-либо шаг, то это будет в чьих-то интересах.

Хотя банда Сюн Хуо не была уважаемой группировкой, её связи были глубоко укоренены. Она имела связи со многими высокопоставленными чиновниками императорского двора, что делало полное искоренение этой группировки непростой задачей. Однако глава уезда Лу уничтожил эту раковую опухоль в уезде Ваннянь всего за одну ночь. Его безжалостность и дерзость намного превосходили возможности обычных людей.

Наследный принц знал о своем хорошем друге и хотел, чтобы тот вмешался и переманил его на свою сторону. Однако Лу Сюань был всего лишь уездным магистратом, чиновником очень низкого ранга. Наследный принц, занимавший столь высокое положение, просто не мог заставить себя это сделать. Ли Би, однако, видел ситуацию наперед. Он чувствовал, что Лу Сюань наблюдает за происходящим. Если наследный принц не сможет переманить его на свою сторону, Лу Сюань вполне может перейти на сторону кого-то другого. Хотя этот человек сейчас занимал низкое положение, он определенно был опасным персонажем. Если его нельзя было использовать в своих целях, то он ни в коем случае не позволил бы ему перейти на сторону кого-либо другого.

После долгих уговоров наследный принц наконец согласился встретиться с Лу Сюанем лично.

«Ваше Высочество…» — Лу Сюань поклонился в знак приветствия.

«В таких формальностях нет необходимости, комендант уезда Лу. Мы с Чанъюанем просто скучали по вашей еде, но в вашей гостинице слишком много народу, поэтому у нас не было другого выбора, кроме как приехать сюда бесплатно», — небрежно заметил Ли Хэн. Лу Сюань, конечно же, не воспринял это всерьез.

«Сюда, пожалуйста».

В тот момент, когда они вошли в «гостиную» Лу Сюаня, выражения лиц наследного принца и его спутника слегка изменились. Причина была проста: эта комната действительно была довольно странной.

В комнате стоял довольно высокий и длинный стол. Вокруг стола располагался полукруг из странно выглядящих, чрезмерно высоких табуретов (похожих на диваны и журнальные столики более поздних времен, все они были сделаны из красного дерева).

«Ваше Высочество, пожалуйста, садитесь». Лу Сюань жестом проводил наследного принца и Ли Хэна к «дивану». Конечно, настоящего дивана не было. Лу Сюань еще не изобрел пружины. Однако он обтянул стулья из красного дерева толстой медвежьей шкурой. Так что это была действительно подлинная мебель из красного дерева и кожи, без малейших следов подделки. В более поздние времена, не говоря уже о цене, за такую мебель, вероятно, пришлось бы отсидеть несколько лет в тюрьме… Но в эпоху династии Тан такие вещи можно было открыто выставлять напоказ и использовать.

Наследный принц поднял голову, словно собираясь задать вопрос, но Лу Сюань не дал ему такой возможности. Вместо этого он взял чай старика и поставил его на стол.

«Ваше Высочество, навыки слуг оставляют желать лучшего. Я сделаю это сама. Подождите, пожалуйста, минутку, Ваше Высочество». Не дожидаясь ответа наследного принца, она повернулась и вышла из гостиной, оставив наследного принца и Ли Би смотреть друг на друга.

------------

Глава пятьдесят вторая: Редкие предметы

Увидев, как Лу Сюань без колебаний убегает, наследный принц почувствовал прилив разочарования.

«Чанъюань, что имеет в виду Лу Сюань? Этот наследный принц… Чанъюань, ты…» Как только он открыл рот, наследный принц понял, что внимание Ли Би сосредоточено не на нем, а на стуле под ним.

«Вот такая скамейка…» Ли Би погладил стул под собой, долго ломая голову, но так и не найдя подходящего прилагательного.

На первый взгляд, кажется, что он слишком высокий. Но как только вы сядете, ваши ноги смогут естественно вытянуться, что, хотя и может показаться немного неудобным, дарит уникальное ощущение комфорта. Самое главное, спинка в сочетании с мягкой подушкой под ягодицами позволяет сесть без усилий, обеспечивая беспрецедентное чувство расслабления.

Он снова взял лежавший перед ним чай.

Чай в эпоху династии Тан совершенно отличался от современного. Для его приготовления использовали различные специи, такие как зеленый лук, имбирь, финики, апельсиновая цедра и даже мускатный орех и семена кунжута, которые варили вместе с чайными листьями в воде, создавая напиток, который современные люди сочли бы странным. Лу Сюань не мог пить такой чай. Он на самом деле не знал, как обжаривать чай; он просто собирал много чайных листьев и пытался приготовить его, руководствуясь своей фантазией. Ему удалось создать несколько сортов чая, которые по вкусу напоминали чаи более поздних поколений.

Он не просил многого; легкий чайный привкус был бы вполне уместен. Однако такой чай в ту эпоху все еще был редкостью.

Ли Би взял чашку и сделал небольшой глоток. Во рту появилась легкая горчинка. Но затем к ней добавился тонкий аромат. После глотка возникло сладкое послевкусие.

«Сначала горьковатый, потом сладкий, с освежающим ароматом. Это действительно превосходный напиток». В этот момент наследный принц тоже понял, что что-то не так. В этом небольшом доме окружного магистрата Ванняньского графства все, что они видели, было чем-то новым и непохожим ни на что, что они когда-либо видели раньше.

Чанъюань снова встал и подошёл к странно выглядящему железному предмету. Как только он приблизился, почувствовал отчётливый жар. Тогда он понял, что это на самом деле печь.

Однако она отличалась от обычных жаровен. Эта штука была сделана целиком из железа. Она была примерно высотой с человеческую ногу, а сверху на ней стоял не менее странно выглядящий железный чайник.

Сквозь щель можно было смутно разглядеть пылающее пламя под чайником. Одна только эта конструкция намного превосходит кострище. Она обеспечивает тепло и использует это тепло для кипячения воды, достигая сразу двух целей.

Принца, очевидно, тоже привлекла эта необычная печь.

«Эта печь так ярко горит, интересно, какой уголь она использует?»

«Нет, это не уголь». Ли Би протянул руку и осторожно схватился за ручку чайника, обмотанную какой-то кожей. Чайник не был горячим, поэтому он просто опустил его. Перед ним предстали каменные глыбы, раскаленные докрасна и почти прозрачные. Красные и желтые языки пламени бушевали на камнях.

"Это... уголь?" Ли Хэн не был необразованным человеком. Главное было то, что уголь использовался для выплавки железа ещё в династии Тан. Это был вопрос национального значения, поэтому он, естественно, знал об этом.

«Это уголь».

«Я слышал, что некоторые простые люди использовали уголь для отопления, но в результате вся семья умерла от отравления угарным газом. Неужели Лу Сюань пытается нам навредить?» — наследный принц пришел в ярость, услышав это.

«Ваше Высочество, пожалуйста, не паникуйте. Лу Сюань не знал, что мы придем сегодня. Как могло случиться такое совпадение, что он разжег угли? Кроме того, мы здесь уже некоторое время, но не испытывали никакого дискомфорта. Поэтому должна быть какая-то причина, о которой мы не знаем».

Говоря это, Ли Би взглянул на возвышающуюся дымовую трубу. Он прошел вдоль стены и вышел за дверь. И действительно, он увидел, как дымовая труба изгибается у крыши, выступает за стену и непрерывно выпускает синий дым.

«Если я не ошибаюсь, эта железная труба должна быть ключом к разгадке тайны».

"Сигарета?"

«Верно, мы уже подтвердили, что в дыме и пыли скрывается отравление углем. Но зимой, чтобы согреться, нужно, естественно, плотно закрывать двери и окна. А если двери и окна закрыты, дым и пыль не рассеиваются. Если открыть двери, чтобы выпустить дым и пыль, холод не проникнет внутрь. Поэтому все, кто вынужден использовать уголь, умирают от отравления углем. Правительство в итоге запретило использование угля для отопления. Но теперь, похоже, этот уездный магистрат Лу решил проблему?»

Слова Ли Би были полны неудержимого чувства эмоции. Он даже считал решение проблемы углеродной токсичности поистине достойным поступком. Уголь был обнаружен во многих местах, но лишь небольшая его часть пригодна для использования.

Высокопоставленные чиновники и знать использовали древесный уголь для отопления. Однако большинство простых людей не могли себе позволить уголь и могли лишь использовать дрова или просто терпеть холод. Если бы древесный уголь можно было использовать в больших масштабах, число людей, умирающих от холода каждую зиму в династии Тан, значительно сократилось бы. Уже за одно это достижение Лу Сюань заслужил бы повышение на три ранга.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema