Geisterbestattung - Kapitel 19

Kapitel 19

"мечтать!"

«Ваше выступление окончено, теперь наша очередь продемонстрировать свои навыки!»

Когда Мо Хан увидел, что маски с человеческим лицом нет в старинной деревянной шкатулке, его первоначальная паника сменилась радостью. Похоже, его внимательный младший брат уже спрятал её. Эта мысль немного успокоила его.

"Ха-ха... Хочешь со мной подраться? Ни за что! Если не боишься смерти, тогда давай!"

Режиссер Ван, похоже, считал эту драку пустяком и совершенно не воспринимал всерьез Чжэн Ци и Мо Хана, этих двух ребят.

В этот момент Чжэн Ци вытащил из кармана стопку талисманов, затем внезапно нахмурился и прикусил язык. После этого он сплюнул кровью на стопку талисманов в своей руке. Через некоторое время талисманы внезапно излучали огненно-красный свет, словно скопления пылающего пламени в темноте.

Чжэн Ци быстро произнес вслух:

«Небеса ясны, и земля благословенна; соблюдайте закон и немедленно выполняйте приказы. Божественные воины очень спешат; пусть Верховный Господь Лао-цзы повелит вам с величайшей настойчивостью».

Резким движением запястья он превратил талисман в своей руке, наполненный тайно направленной внутренней энергией, в полосы быстро исчезающего красного света, которые поразили директора Вана.

Внезапно вспышка красного света, смешанная с клубом черного тумана, сопровождалась громким взрывом.

Внезапно фигура директора Вана мелькнула в стороне, словно черный вихрь. Стол, за которым он сидел, с грохотом взорвался, щепки и осколки экрана посыпались на диван, журнальный столик, а также на Чжэн Цихэ и Мо Ханя и на окружающую обстановку.

Из угла книжного шкафа раздалось несколько отвратительных смешков.

«Хе-хе, ты думаешь, сможешь сразиться со мной, используя свои жалкие даосские навыки из Маошань? Не трать силы! Если ты знаешь, что тебе нужно, отдай свою маску с человеческим лицом прямо сейчас. В противном случае, я отниму ваши жизни в мгновение ока!»

Хриплым, резким голосом и свирепым, стиснутым зубами тоном директор Ван угрожающе крикнул на Чжэн Ци и остальных, его глаза сверкали холодным, кровожадным светом.

Мо Хань, находившийся позади Чжэн Ци, внезапно отошел на небольшое расстояние, поднял руки и, бормоча заклинания, очертил в воздухе изящную дугу. Внезапно из ниоткуда появился холодный свет, и перед ним возник бронзовый меч.

«Хм, никогда бы не подумала, что у столь юного человека может быть такое сокровище!»

Увидев это, директор Ван холодно фыркнул.

«Сегодня я открою вам глаза и покажу, как волшебство Маошаня».

«Бронза, внемли моему приказу!»

Мо Хань издал громкий крик, мгновенно затаив дыхание, и взмахнул в руке пурпурно-бронзовым мечом. Пурпурно-бронзовый меч сверкнул ослепительным холодным светом, словно готовый к удару.

Мо Хань тайно направил свою истинную энергию из даньтяня, и в мгновение ока из его руки вырвался фиолетовый свет, похожий на падающую звезду, но скорее на фиолетовую молнию, пронесшуюся мимо, сопровождаемую шипением, когда она пронеслась по воздуху, устремившись к директору Вану.

Раздался еще один леденящий душу смешок, и внезапно директор Ван превратился в невидимый, неосязаемый черный туман, который плотно переплелся с энергией фиолетового меча, обнимая друг друга, словно два дракона, гоняющихся и играющих в воздухе.

Постепенно расползалась густая черная дымка, превращаясь в бесчисленные нечеткие черные тени, которые танцевали и кружились по комнате.

Не желая отставать, фиолетовый свет меча мгновенно превратился в бесчисленные нити фиолетовой энергии меча, плотно переплетенные с черной тенью, преследующие ветер и волны.

Чжэн Ци, стоявший в стороне, был мгновенно ослеплен и растерян, испытывая тревогу и беспокойство.

Неожиданно призрачная черная тень сделала обманный маневр, внезапно подняв хаотичный порыв холодного ветра, и прежде чем он успел что-либо сообразить, ее когти, похожие на когти стервятника, были направлены ему в глаза.

В этот момент Чжэн Ци, обеспокоенный судьбой Мо Хань, испугался, внезапно увидев её. Он отступил на шаг назад и в панике упал, отчего скрытое на его теле человеческое лицо с глухим хлопком выпало.

Чжэн Ци поспешно протянул руку, чтобы поднять предмет, но внезапно темная тень уже мелькнула перед фигурой с человеческим лицом.

«Мы не можем позволить этому украсть это человеческое лицо! Ни в коем случае!»

Чжэн Ци, глядя на чёрную тень, превратившуюся в человеческую форму директора Вана, задумался про себя.

В одно мгновение они атаковали одновременно, словно два луча холодного света, внезапно устремленных прямо в лицо человеку.

Тихий звук "зззз".

Человеческое лицо мгновенно раскололось надвое.

"Ах!"

Из горла директора Вана донесся хриплый крик, в его голосе звучали удивление, негодование, а также нотки беспомощности и разочарования.

Но в мгновение ока, прежде чем ошеломленный Чжэн Ци успел прийти в себя, половина человеческого лица, которую отнял директор Ван, внезапно опустилась с его руки.

«Хм! Подожди-ка!»

Прозрачное чудовище внезапно выплыло из тела директора Вана и исчезло без следа в мгновение ока. Слова, которые оно произнесло в гневе, уходя, до сих пор звучат в ушах Чжэн Ци и Мо Ханя.

Внутри всё вернулось к прежнему покою и безмятежности.

Чжэн Ци поднял с земли половину кожи с лица чудовища. Как только он начал соединять вторую половину, из кожи лица бесшумно вырвался пучок синего пламени, мгновенно облизав тонкую белую кожу.

Руки Чжэн Ци, державшие человеческое лицо, внезапно обгорели от пламени. Он быстро отряхнул их, и человеческое лицо, вместе с вереницей быстро горящих сине-красных языков пламени, покачнувшись, поплыло к земле.

Внезапно Чжэн Ци увидел, что лицо директора Вана, отделенное от чудовища, исказилось от боли, когда пламя зашипело на нем. В его тусклых черных глазах, вернувших себе первоначальный цвет, мелькнули нотки боли, нежности и даже намек на обиду и влюбленность.

Человеческая кожа сгорела в одно мгновение, не оставив после себя ничего.

Режиссер Ван также с глухим стуком рухнул на землю в тот момент, когда его лицо полностью обгорело.

Мо Хань повернулся, вложил бронзовый меч в ножны и посмотрел на директора Вана, лежащего на земле рядом с Чжэн Ци.

Было видно лишь, как мышцы директора Вана подёргиваются и судорожно сокращаются. Его кожа и плоть становились всё более сухими, потрескавшимися и натянутыми, и вскоре превратились в лужу зелёной жидкости. Наконец, она испарилась в мгновение ока, не оставив после себя ничего.

Внезапно в воздухе послышался слабый женский плач, сопровождаемый едва слышными звуками стихотворения:

В день праздника Двойной девятки я поднимаюсь на возвышенность, чтобы увидеть одинокого дикого гуся.

Праздник середины осени в августе — это время полнолуния, но люди не воссоединяются.

В июле я зажигаю благовония и держу свечи, чтобы обратиться с просьбой к небесам.

В изнуряющую июньскую жару все обмахиваются веерами, а у меня сердце пробирает холод.

В мае цветение граната, пылающее, как огонь, встречает холодный дождь, который пропитывает его лепестки.

В апреле, еще до созревания мушмулы, я смотрю в зеркало, и мое сердце сжимается от волнения.

Поторопитесь, мартовские персиковые цветы уносятся водой.

В феврале, когда воздушный змей развевается и дрейфует, леска на нём рвётся.

...

В ту ночь Чжэн Ци вернулся домой после изгнания демонов в редакции газеты и отдохнул. Во-первых, он был измотан и хотел как следует отдохнуть, а во-вторых, хотел очистить свой разум и подумать о дальнейших действиях.

Хотя его всё ещё смутно беспокоило, куда делся мстительный дух, он решил, что с газетой пока всё будет в порядке! Это заставило его почувствовать, что он наконец-то оправдал ожидания своего дяди, мастера Юцина.

Однако, исходя из сложившейся ситуации, он и его старший брат Мо Хань так и не смогли понять, какая связь у этого мстительного духа с газетой и почему он хочет убить Ван Хая и остальных. Кроме того, похоже, что директор Ван не был вместилищем мстительного духа, так где же истинное вместилище этого духа?

Когда Чжэн Ци окутал клубящийся дым, он задумался над словами, которые Мо Хань сказала ему вчера, когда вернулась.

Судя по вчерашнему бою, мстительный дух мог свободно входить и выходить из тела директора Вана, что указывает на то, что его сила достигла определенного уровня. В целом, финальное духовное тело мстительного духа можно разделить на три уровня. Когда он может отделить свою прозрачную первоначальную форму от тела носителя, это означает, что он достиг седьмого уровня. После этого его духовное тело перестанет быть прозрачным; следующий уровень будет белым, девятый уровень — черным, а десятый уровень, последний и высший, будет фиолетовым. Если он действительно достигнет этого уровня, он станет демоном. Если он продолжит совершенствоваться дальше, ужас и потенциал демона станут неизмеримыми.

Судя по той магии, которой он владеет, это мстительный дух, сформированный из обиды на свою первоначальную сущность. Другими словами, он впитал и собрал всю эту обиду и слился с собой, что объясняет, почему его обида так сильна, а ненависть так велика.

При мысли об этом Чжэн Ци сразу представил себе свирепый, жестокий и леденящий душу взгляд мстительного духа, который смотрел на них.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema