Clouds Drunk, Moon Slightly Sleeping - Chapter 135

Chapter 135

В этот момент Юань Юань проснулся, протянул руку, нежно вытер слезы и с легкой улыбкой сказал: «Цзин, выведи меня на прогулку».

Он предложил подождать, пока ей станет немного лучше, прежде чем выходить, но она настояла на том, чтобы уйти сейчас, поэтому он спросил: «Куда ты хочешь пойти?»

Она сказала: «Подойдет любое место, главное, чтобы там были горы и вода».

Он отвел ее к башне Желтого Журавля, поднял на верхний этаж и показал ей чистую реку, в которой отражались деревья Ханьяна и пышная трава острова Попугаев.

Она полулежала, полусидя, прижавшись к нему, с улыбкой на лице, наблюдая за одиноким парусом вдали, за сумеречным туманом на воде, время от времени поднимая взгляд, чтобы отметить разницу между пейзажем перед ней и ее родным городом, пока не наступили сумерки и лунный свет не наполнил реку.

Она замолчала, глядя на луну; ее глаза были лишены жизни, а безжизненное тело невероятно ослабло, словно ночной ветер уносил всю ее энергию.

Фэн Цзин почувствовала укол грусти. Он обнял её одной рукой, а другой накинул на неё плащ, улыбаясь и шепча ей на ухо: «Юань Юань, говорят, что в лунную ночь с Жёлтой башни журавля можно увидеть бессмертных. Сегодня луна прекрасна, поэтому внимательно осмотрись; возможно, ты тоже увидишь бессмертных».

Юань Юань повернула голову и посмотрела на него пустым взглядом: "Правда?"

Он кивнул и сказал: «Это правда. Говорят, старый привратник это видел. Лунный свет в ту ночь был так же прекрасен, освещая вид перед башней Жёлтого Журавля чистым сиянием. Старик проголодался посреди ночи и не мог уснуть. Ворочаясь с боку на бок, он вдруг услышал, как люди разговаривают и смеются снаружи. Он встал, чтобы выяснить, что происходит, и увидел трёх человек в перьевых одеждах и деревянных башмаках, идущих по каменной тропе. Чистый звук их башмаков эхом разносился по окружающим горам…»

Юань Юань моргнул и спросил: «Кто они?»

Фэн Цзин ответил: «Они не люди и не призраки; они бессмертны».

«И что же произошло потом?» — снова спросил Юань Юань.

Фэн Цзин сказал: «Позже они подошли к краю горы, встали лицом к каменной стене и трижды постучали. Затем каменная стена распахнулась, словно дверь, и они, словно клубы дыма, влетели в эту дверь и исчезли в горах».

Юань Юань оглядела зеленые горы перед собой и спросила: «Что это за скала?»

Фэн Цзин рассмеялся и сказал: «Не знаю… Тебе следует быть начеку, может быть, бессмертный снова появится перед зданием».

Юань Юань в недоумении спросил: «Что мне делать, если я увижу бессмертного?»

Фэн Цзин предложила: «Почему бы тебе не попросить их исполнить одно из твоих желаний?»

«Отличная идея!» — глаза Юань Юань загорелись, и она раскрыла свою заветную мечту: «Но одного желания недостаточно... как насчет трех?»

Фэн Цзин притворилась, что задумалась, затем улыбнулась и сказала: «Это должно быть возможно. Их трое, и каждому из них не составит труда помочь тебе исполнить одно желание».

«А ты, — засмеялся Юань Юань, — тоже должен загадать три желания и попросить их исполнить их для тебя».

Фэн Цзин поднял брови и сказал: «Хм... Конечно, я не возражаю, но не знаю, не создаст ли это неудобств бессмертному».

«Никаких проблем!» — тут же ответила Юань Юань, повернув лицо к отшельнику, словно обращаясь к нему, скрывающемуся в горах. — «Конечно, отшельник относится ко всем одинаково, помогая людям исполнять их желания без предвзятости, и каждый, кто это видит, получает свою долю!»

Фэн Цзин невольно рассмеялась: «Так чего же ты хочешь загадать?»

Юань Юань возразил: «Разве такое можно сказать только увидев бессмертного?»

Фэн Цзин сказал: «Судя по твоим многословным высказываниям, бессмертные определенно слишком напуганы, чтобы показаться. Однако они определенно прячутся в горах и наблюдают за тобой. Стоит только загадать здесь желание, и они узнают».

Юань Юань, казалось, тоже ему поверила. Она взяла его за руку и искренне сказала: «Тогда давай сейчас вместе закроем глаза, загадаем по три желания и попросим бессмертного исполнить их для нас».

Видя её такой заинтересованной, Фэн Цзин, естественно, не стал отказывать ей в желании, поэтому кивнул в знак согласия. Затем они оба закрыли глаза и одновременно загадали желание. Через некоторое время Фэн Цзин открыл глаза и увидел, что Юань Юань тоже повернулась, чтобы посмотреть на него, поэтому они улыбнулись друг другу.

«Среди ваших желаний есть ли среди них пожелания, касающиеся меня?» — с беспокойством спросил Юань Юань.

«Да, — ответила Фэн Цзин, — первый подарок — для тебя… Я надеюсь, ты скоро поправишься, проживешь здоровую и счастливую жизнь и доживешь до ста лет».

Юань Юань безмятежно улыбнулась, крепко обняла его за талию, словно желая еще больше сократить расстояние между ними, и прошептала: «Мое первое желание: прожить с тобой жизнь; быть похороненной с тобой после смерти; и быть с тобой всю вечность».

Фэн Цзин был глубоко тронут. Он склонил голову и поцеловал её в лоб, прошептав: «Хорошо, бессмертный тебя услышал».

«Каково твоё второе желание?» — снова спросил Юань Юань.

Фэн Цзин на мгновение заколебалась, но всё же сказала ей: «Думаю, если в будущем у меня будет возможность, я сделаю что-нибудь для страны и народа».

«Тогда мое второе желание должно пригодиться», — сказал Юань Юань с улыбкой. — «Надеюсь, ты станешь лучшим учеником на императорских экзаменах и займешь высокий пост… тогда ты сможешь сделать много хорошего для страны и народа, верно?»

Глаза Фэн Цзин наполнились слезами. Когда боль в носу утихла, она сказала: «Спасибо, Юань Юань».

Затем Юань Юань задала свой последний вопрос: «А какое у тебя третье желание?»

На этот раз Фэн Цзин долго молча смотрела на сверкающую воду в лунном свете.

Юань Юань не стал расспрашивать дальше и с улыбкой сказал: «Тогда давайте пока оставим наше третье желание при себе. Я уверен, что бессмертный уже знает о нём и исполнит его для нас».

Затем она уткнулась лицом в объятия Фэн Цзин и устало закрыла глаза.

Ее хорошее настроение, когда она загадывала желание, было последним приливом энергии перед смертью. После возвращения домой ее болезнь быстро ухудшилась, и на следующий день врач объявил, что лекарства нет, и попросил Фэн Цзин подготовиться к ее кончине.

На смертном одре Юань Юань, глядя на стоявшего рядом мужа, слабым голосом произнесла: «Когда я загадывала желание, я забыла сказать бессмертным, что когда мы встретимся в следующей жизни, я не позволю себе быть твоей ошибкой».

Значит, она это слышала. Фэн Цзин внезапно поняла, что именно в этом кроется причина её нежелания жить.

Он молча вцепился в одеяло рядом с ней, его сердце болело безмерно.

"Не плачь, Цзин..." Она слабо протянула руку, желая вытереть его слезы, но, что бы она ни делала, не могла до него дотронуться.

Фэн Цзин вытерла навернувшиеся на глаза слезы и крепко сжала руку Юань Юаня.

Ее пальцы слегка дернулись, коснувшись кожи на тыльной стороне его ладони, улыбка все еще оставалась на ее лице. Она снова сказала: «Возможно, тебе будет лучше без меня… Мы молились богам…»

Она остановилась, нежно посмотрела на него и вдруг спросила: «Ты можешь угадать, какое у меня третье желание?»

Прежде чем он успел ответить, она самодовольно улыбнулась и запинаясь произнесла: «Ты никогда не догадаешься… Я хотела загадать твое третье желание от твоего имени, но не знала, чего еще ты хочешь, кроме того, чтобы стать лучшим ученым… Потом я придумала способ… Я сказала бессмертному, что мое третье желание — чтобы Цзин исполнил все свои желания».

Фэн Цзин был охвачен горем и на мгновение потерял дар речи. Он поднес ее руку к своим губам и поцеловал ее, слезы снова потекли по его лицу.

«Я умный?» — тихо спросил Юань Юань.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134