Chapter 26

Женщина на секунду замерла, а затем без колебаний оттолкнула двух мужчин.

Она здесь для того, чтобы сотрудничать, а не брать на себя какие-либо обязанности.

«Э-э…» Лу Ши сдержал свои слова. Он посмотрел на Е Бугуя и удивился, почему этот человек перестал быть таким отстраненным после входа в подземелье.

«Не стоит общаться с людьми перед отправкой на задание. Тот, кто осмелится войти в подземелье уровня А, — далеко не слабак», — прошептал Е Бугуй.

[Прямая трансляция Верховного Повелителя Демонов]

"Что? Вас не было здесь два дня, а у стримера уже появился подписчик?"

«Стримерша берет с собой босса? Этот босс такой красавчик, неужели это какая-то непристойная история?!»

«Услуга по прокачке аккаунта? Серьезно? Я бы тоже хотел нанять стримера для прокачки своего аккаунта. Сколько это будет стоить?»

Е Бугуй прищурился. Как товарищ по команде, он мог видеть комментарии в прямом эфире Лу Ши.

Он определенно не хотел иметь еще одного товарища по команде, который бы тянул его вниз.

Затем Лу Ши услышал дружелюбное напоминание системы: «Пользователь Е Бугуй наградил вас одним благовонием, возвращающим душу, и немедленно добавил 5000 очков на ваш счет!»

Лу Ши обернулся и посмотрел на стоящего рядом с ним новоиспеченного фаната номер один, на его лице читалось недоумение.

«Мне не хочется быть вам обязанным тем, что я обещал раньше», — сказал Е Бугуй тоном нувориша.

Даже имея всего один процент оставшихся у него баллов, он всё ещё мог раздать 100 000 чаевых. Лу Ши и представить себе не мог, каким богатым он был раньше.

Действия Е Бугуя заставили замолчать всех в прямом эфире. Одна сессия прокачки, стоившая 100 000 очков, оказалась дороже, чем взносы некоторых основателей гильдий.

«Мы прибыли на станцию», — прошептал Е Бугуй Лу Ши.

Им даже не нужно было его искать; они увидели полуразрушенный многоквартирный дом, стоящий на перекрестке.

Ни один прохожий не взглянул на многоквартирный дом, как будто его вообще не было видно.

На потрескавшейся вывеске было изображено всего пять крупных, неустойчивых символов:

[Цзы Рен Цзя Гун Юй]

Когда Лу Ши подошла к входу в квартиру, в темном холле уже стояли шесть человек.

«Должно быть, это игроки», — прошептал Е Бугуй на ухо Лу Ши. — «Почему в этом подземелье до сих пор нет задания?»

«Давайте зайдем внутрь и посмотрим», — сказал Лу Ши, еще раз взглянув на вывеску, прежде чем войти в квартиру.

На стойке регистрации стояла лишь бледнолицая женщина средних лет. Она мельком взглянула на восемь неприветливо выглядящих гостей, сидящих в вестибюле, но ничуть не испугалась.

«Вот ваши ключи от номера, не заходите не в тот номер».

Женщина с фиолетовыми волосами внезапно спросила: «А что, если мы попадём не туда?»

«Тогда вы не сможете вернуться домой». Администратор ответила, не поднимая глаз: «Лу Ши, номер 205. Е Бугуй, номер 206…»

Вызванные люди взяли пропуска, но никто из них не ушел; вместо этого они начали разговаривать друг с другом.

«Вы запустили миссию?» — спросила тетушка в платье, выглядевшая довольно доброй.

«Нет», — ответил кто-то ему, и остальные молча кивнули.

В этот момент администратор сказала: «Прежде чем подняться наверх, пожалуйста, ознакомьтесь с правилами проживания в апартаментах».

«Нарушителей правил ждет казнь!»

Никого не волновало, испортят ли слова NPC атмосферу; вместо этого все с энтузиазмом направились к правилам проживания, вывешенным рядом с лифтом.

Лу Ши не двигался; он сел на диван и посмотрел на остальных шестерых.

«Все они женщины», — пробормотал Лу Ши себе под нос.

Е Бугуй взглянул на Лу Ши и просто объяснил: «Пол игроков в этой игре не имеет значения; многие женщины-игроки очень опытны».

На этот раз Лу Ши не ответил Е Бугую, а направился к правилам проживания в квартире.

Остальные шесть игроков поднялись наверх, так что, похоже, до начала миссии у них будет мало взаимодействия.

Правила проживания в хорошей семейной квартире:

1. Не беспокойте своего соседа по комнате.

2. Не занимайте кровать своего соседа по комнате.

3. Ваша кровать находится под кроватью, пожалуйста, не ходите по ней.

4. После полуночи вы не должны покидать свой дом.

5. Официанты — опасные существа.

6. Не позволяйте соседу по комнате узнать об этом.

«Это мой сосед по комнате?» Лу Ши не мог поверить, что ему придётся спать на полу. «Это скорее вор».

Е Бугуй пристально посмотрел на Лу Ши и напомнил ему: «Я живу прямо по соседству. Если случится чрезвычайная ситуация, я постучу три раза».

«Хорошо», — торжественно заверил его Лу Ши. — «Раз вы заплатили, я обязательно обеспечу вашу безопасность».

...

Вскоре после того, как они вдвоём покинули зал, вбежал длинноволосый мальчик.

«Тетя, я потерял ключ от комнаты!» — непрестанно жаловался мальчик. «Здесь что, мыши завелись? Мои вещи постоянно шевелятся после пробуждения!»

«Вы, должно быть, ошибаетесь!» Администратор подняла глаза; если бы Лу Ши был здесь, он бы заметил, что она превратилась в полную, добродушную женщину. «205, верно? Вот ваш ключ!»

Прежде чем подняться наверх, он мельком взглянул на правила квартиры, которые содержали всего одну строчку: «Совместная аренда в этой квартире строго запрещена. Нарушители будут привлечены к ответственности!»

Примечание от автора:

Игра поступит в продажу завтра, и будет выпущено обновление на 10 000 слов!

Предзаказы на игры «Я сбежала из подземелья с боссом» и «Древнее дерево, которое я узнала, стало духом» уже доступны. Пожалуйста, добавьте их в избранное. Большое спасибо за вашу поддержку, я буду продолжать усердно работать!

Глава 27

☪ Хорошая семейная квартира 2

Обновление объемом 10 000 слов

Комната 205.

Лу Ши, подобно Е Бугую, провел карточкой от своей комнаты по считывающему устройству, прежде чем толкнуть тяжелую дверь общежития.

«Помните наш кодекс». Сказав это, Е Бугуй вошел в свою комнату номер 206.

Войдя в дом, Лу Ши первым делом оглядел комнату.

Следует отметить, что комната оказалась гораздо светлее, чем он себе представлял.

Кровать была идеально заправлена, а на обувном шкафу стояло несколько пар безупречно чистых кроссовок. В комнате не было никаких неприятных запахов.

Увидев большую, мягкую и чистую кровать, Лу Ши сразу же подумал: он хотел на ней поспать.

Хотя он уже спал на матрасах стоимостью в сотни тысяч юаней у Е Бугуя, ни один из них не казался ему таким привлекательным, как кровать перед ним.

У него даже возникло странное ощущение, что именно ему принадлежит комната и кровать.

«Ни за что!» — Лу Ши яростно затряс головой, желая тут же дать себе пощёчину: «Как я мог так думать!»

В правилах квартиры четко указано, что ему категорически запрещено спать в кровати своего соседа по комнате.

Более того, он не мог позволить своему соседу по комнате узнать о его существовании.

Подумав об этом, Лу Ши не только подавил желание лечь спать, но и купил в торговом центре салфетки, чтобы вытереть следы, которые он оставил, войдя в комнату.

Надев бахилы и перчатки, Лу Ши приступил к расследованию.

Тем временем Е Бугуй расхаживал взад-вперед по комнате.

В номере 206 было больше беспорядка, чем в номере 205, на полу валялись даже сплющенные алюминиевые банки.

На единственном столе в комнате лежало несколько профессиональных книг. Е Бугуй внимательно пролистал их и уже примерно обрисовал в уме информацию о своем соседе по комнате.

«Студент колледжа, изучающий журналистику и коммуникации, вероятно, мужчина». Е Бугуй отложил книгу и взял стакан с водой со стола.

В стакане оставалось еще полстакана воды, а на поверхности плавал тонущий комар.

Расставив все вещи на свои места, Е Бугуй замолчал.

В комнате было очень мало информации. Помимо нескольких книг, там были только самые необходимые вещи, что делало невозможным получение какой-либо дополнительной информации о другом соседе по комнате.

Больше всего Е Бугуя беспокоит то, что он до сих пор не получил никакого уведомления о задании.

Он заставил себя не смотреть на кровать и, наконец, просто вернулся на своё законное место и лёг на пол.

В детстве Е Бугуй часто прятался под кроватью. Хотя это место было темным и пыльным, он очень хорошо скрывался.

Всякий раз, когда Е Бугуй лежал там, он испытывал невиданное ранее чувство свободы.

...

Научная работа Лу Ши шла совсем не гладко. В 205 году не было даже книги. На столе стояли всего три куклы (фигурки) разной формы.

Единственным ценным предметом был шкаф, в котором хранилась самая разнообразная одежда.

Лу Ши носила длинные платья той эпохи, воздушные платья из тонкой ткани, длинные черные платья с крыльями летучей мыши и ряд длинных юбок разных цветов.

«Почему здесь юбки?» — Лу Ши, погруженный в размышления, уставился на шкаф.

А может быть, его соседка по комнате на самом деле была женщиной?

После того как Лу Ши снова закрыл шкаф, он больше не смог получить никакой информации из комнаты.

Выключив свет в комнате и восстановив все в соответствии со своими воспоминаниями, Лу Ши наконец почувствовал облегчение.

И, подобно Е Бугую, он сделал тот же выбор и без колебаний лег на пол.

Это было специально указано в правилах проживания в квартире как место жительства для этой группы людей.

Как и Е Бугуй, Лу Ши тоже приходилось прятаться под кроватью.

Тогда он был настолько худым, что мог даже сидеть на полу.

Он обнял колени и выглянул наружу сквозь и без того скудные щели.

В то время его не радовало то, что люди приходили и уходили, не найдя его; это лишь немного успокаивало его тревогу.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259