Chapter 29

Вэй Цзинь также появилась в комнате для прямых трансляций, перемещаясь между тремя комнатами для прямых эфиров.

Затем он услышал, как опытный игрок с энтузиазмом объясняет новичкам некоторые вещи:

«Эта знахарка определенно одна из самых опасных стримерш в Золотом Зале! Если бы ей не приходилось каждый раз менять лицо и имя, она, вероятно, уже была бы в топ-100!»

«Видите эту куклу-пугало у неё в руке? Это метка знахарки! Достаточно лишь почувствовать запах другого человека, чтобы кукла-пугало мгновенно стала его заменителем».

«На этом этапе знахарю достаточно лишь вонзить нож в сердце куклы-пугала, и тот получит такие же повреждения. Разве это не ужасно? Самое бесстыдное, что этот навык действует и на NPC в подземелье!»

«Однако навыки знахарки слишком коварны и от них трудно защититься, поэтому ей остается только маскироваться. В противном случае другие игроки убьют ее первыми!»

Вэй Цзинь слушал с большим интересом, совершенно не обращая внимания на Лу Ши и Е Бугуя, которые также находились в этом помещении.

Исходя из его понимания ситуации, его учитель был крайне осторожным человеком, который никогда не позволял незнакомцам приближаться к себе, поэтому знахарь не мог найти повода для нападок.

Что касается Лу Ши, то этот повелитель демонов из мира совершенствования, вероятно, совсем не боится подобной злой магии.

В этот момент знахарка поднялась с земли. Она еще раз убедилась, что ее соседка по комнате спит как убитая и совершенно не замечает ее присутствия.

И вот знахарь, стоя у его постели, взглянул на маленького волка и сказал: «Он довольно симпатичный, но, к сожалению, меня не интересуют молодые красавчики».

Сказав это, знахарь взял куклу-пугало и приклеил её к губам маленького волка.

В то же время спящий волчонок внезапно открыл глаза.

Он выхватил куклу-пугало из рук знахаря и окинул взглядом странную женщину перед собой.

«Похоже, Сяо Гао не лгал мне; кто-то действительно проник в мою комнату».

Маленький волк вывернул шею, его взгляд, устремленный на знахаря, был необычайно холодным:

«Я ненавижу, когда люди приходят ко мне в комнату без моего разрешения».

Знахарка нисколько не боялась. Теперь, когда ее разоблачили, ей оставалось только бороться с этим человеком.

«Возвращайся на своё место!» — крикнула знахарка, и кукла-пугало, которую украл маленький волк, тут же вернулась ей в руку.

Знахарка взглянула на этого персонажа, который, казалось, не обладал никакими особыми способностями, но её сердце ничуть не тронулось.

Это подземелье А-ранга? Выглядит даже проще, чем подземелье В-ранга.

Она достала из кармана иглу и воткнула ее в грудь пугала.

И вот маленький волчонок, который только что ругал её в постели, тут же схватился за грудь и начал кататься по полу от боли.

Знахарь разразился смехом: «И это всё? Какой же я слабак! Я так долго прятался под кроватью!»

Ее голос уже разнесся по другим комнатам; его, должно быть, услышали не только игроки, но и их соседи по комнате.

Как ни странно, Лу Ши обнаружил, что его сосед по комнате, Сяо Гао, никак не отреагировал.

Он этого не слышал, или ему просто было все равно?

У Е Бугуя были те же сомнения. Его сосед по комнате продолжал лихорадочно писать, несмотря на сильный шум за дверью.

Если только… Е Бугуй не мог не предположить, что его соседи по комнате были такими бесстрашными, потому что у них был запасной план.

Никто из игроков не поддался на подстрекательства знахаря; они оставались зрителями, рассматривая знахаря как простого подопытного.

Знахарка, которая намеренно подняла шум, плюнула, когда никто не обратил на нее внимания: «Кучка трусов!»

Она снова взглянула на маленького волчонка, все еще барахтающегося на земле, в ее глазах не было ни капли жалости, и тут же иглой проткнула куклу-пугало в своей руке, оставив на ней множество дыр.

Логически рассуждая, если бы это был обычный человек, он давно бы умер после таких пыток, которым его подверг знахарь.

Помимо болезненных криков, маленький волчонок, похоже, не получил серьёзных травм.

Затем знахарь достал игровую приставку и просканировал маленького волка; и действительно, на ней отобразилась его информация.

[Странный сосед по комнате]

Уровень бдительности: 100%;

Уровень: ? ? (Похоже, оно сдерживается)

Навык:??

Этот результат нисколько не успокоил знахарку; наоборот, он еще больше ее встревожил.

Монстров в подземельях можно сканировать с помощью игровой консоли, но монстры, уровень или навыки которых нельзя определить с помощью сканирования, и которые обозначаются только вопросительными знаками, почти всегда указывают на то, что они чрезвычайно сильны и опасны.

Знахарка инстинктивно отступила на шаг назад, но волосы на её теле мгновенно встали дыбом.

Волна страха прокатилась от ее головы до ног, заставив ее бояться пошевелиться.

А этот страх исходил от нее сзади.

Знахарка затаила дыхание и медленно обернулась, увидев красивого молодого человека в белой форме с улыбкой на лице.

Однако красавец полностью проигнорировал стоявшего перед ним знахаря и вместо этого с беспокойством посмотрел на лежащего на земле маленького волка:

«Здравствуйте, гость номера 206, могу ли я чем-нибудь вам помочь?»

Лу Ши мгновенно насторожился. Это был официант, опасный официант, специально упомянутый в правилах.

Он опустил глаза; этот игрок был слишком импульсивен, он действительно привлек внимание официанта.

Е Бугуй тоже покачал головой, но он думал даже больше, чем Лу Ши.

Соседи по комнате, эти монстры, не должны быть слишком агрессивными. Но у них есть очень мощная способность: заметив игрока, они немедленно вызовут могущественного официанта.

Хотя карточные способности знахаря очень сильны, у них есть и существенный недостаток.

Она не могла проклинать другого человека, пока предыдущий дублер был еще жив.

Потеряв своё главное преимущество, знахарь потеряла ещё более низкие показатели, чем Лу Ши.

Маленький волк вздохнул и вместо того, чтобы ответить на вопрос официанта напрямую, посмотрел на знахаря.

На его лице читалась... невыносимая скорбь.

Знахарка замерла на месте. Внезапно ее затошнило, словно что-то бурлило у нее в желудке и вот-вот должно было вырваться наружу.

Её руки и ноги были ледяными, но ум продолжал работать.

Когда она поняла, что происходит, она попыталась открыть рот, но обнаружила, что ей ничего не говорят, и все, что она могла сделать, это закричать.

Маленький волк отвел взгляд от знахаря и сказал официанту:

«В мою комнату ворвался незнакомец и беспокоит меня».

Официант широко улыбнулся и поклонился маленькому волчонку: «Прошу прощения, сэр, мы усилим контроль. А сейчас я накажу этого нарушителя!»

Он схватил знахаря, и сколько бы лучших предметов игрока он ни бросал в официантку, никакой реакции не последовало.

Этот официант похож на монстра с максимально прокачанной защитой; ни один предмет на него не подействует.

И вот официант потащил знахаря прочь по коридору, оставив после себя лишь крики знахаря и пятна крови на полу.

После того как маленький волк снова закрыл дверь, игроки, лежавшие под кроватью, наконец пришли в себя.

Женщина с фиолетовыми волосами вцепилась в волосы, ее захлестнул страх. Если бы не волосы, почувствовавшие опасность, она могла бы стать первой, кого официант увел бы прочь.

Лу Ши мысленно вздохнул; отчаянные крики девушки-игрока все еще эхом отдавались в его ушах.

Все они слышали, как игрок разбила бесчисленное количество предметов перед своей смертью, но это не изменило исхода.

Это заставило Лу Ши понять, что они, возможно, столкнулись с непреодолимым боссом.

Глаза Е Бугуя слегка потемнели. За свой богатый опыт прохождения подземелий он уже сталкивался с подобными боссами.

Они игнорируют предметы и навыки; пока действуют правила, это считается убийством.

Похоже, решения нет, но преимущество в том, что пока вы не активируете правила, вы их и не спровоцируете.

Оставшиеся шесть игроков временно отложили идею убийства своих соседей по комнате и начали обдумывать другие способы пройти игру.

Однако, похоже, все они забыли, что пространство под кроватью не является абсолютно безопасным.

Кто может гарантировать, что его соседи по комнате не будут читать дальше в течение этих семи дней?

Сяо Гао был одержим историями о привидениях в коротких видеороликах и совершенно не интересовался тем, что только что пережил его друг Сяо Лан.

Хриплый голос блогера раздался по телефону: «Последняя история сегодня вечером — правдивая история от одного из моих одноклассников».

«У вас когда-нибудь бывало такое? Ваши заколки для волос, кольца, ручки и другие мелкие предметы словно растворяются в воздухе».

«Всегда предполагаешь, что это из-за забывчивости, поэтому начинаешь тщательную уборку дома, но все равно ничего не находишь».

«Они просто исчезли? Возможно, вы постепенно забудете об этом. Но задумывались ли вы когда-нибудь о том, что их на самом деле украли?»

«Когда вы каждый день приходите домой, можете ли вы убедиться, что мебель в вашем доме вообще не двигалась? Когда вы видите, что ваши тапочки передвинули, понимаете ли вы, что кто-то их трогал?»

«Уважаемые слушатели, как давно вы заглядывали под кровать? Если бы я сказал вам, что в вашем доме всё это время жил кто-то другой, вы бы мне поверили?»

«Он лежит под твоей кроватью по ночам, и ты думаешь, что там мыши, когда он ест».

«После твоего ухода он вылезет из-под твоей кровати и придёт править своим царством».

«Друзья, загляните хорошенько под кровать, когда вернетесь домой! Это темное, грязное место создано для злонамеренных незнакомцев!»

Глава 28

☪ Хорошая семейная квартира №3

Короткое видео продолжалось, но Лу Ши, лежавший под кроватью, начал чувствовать себя неловко.

Что бы произошло, если бы Сяо Гао действительно поверил словам блогера, снявшего короткий видеоролик, и заглянул под кровать?

Даже Лу Ши пока не придумал, как справиться со своим соседом по комнате.

Е Бугуй, живший по соседству, не слышал шума из комнаты № 205. Его сосед по комнате наконец отложил бумагу и ручку и перестал учиться.

Внезапно у него возникнет непреодолимое желание заглянуть под кровать?

Е Бугуй невольно задумался.

К удивлению Е Бугуя, его сосед по комнате просто сходил в ванную, а когда вернулся, достал другую книгу и продолжил учёбу.

«Неужели мне придётся наблюдать за его учёбой здесь следующие семь дней?» — внезапно подумал Е Бугуй с чувством отчаяния.

Чем чаще это происходило, тем меньше Е Бугуй хотел нарушать правила поведения своего соседа по комнате.

Золотой зал

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259