Chapter 46

«Итак, вот в чем вопрос», — сказал Е Бугуй, сидя на полу со скрещенными ногами, и его настроение постепенно улучшалось. Всего за одну ночь их понимание Гао Яна значительно продвинулось. «Кто же это может быть?»

«Если исключить маскировку, — всегда думал Лу Ши о секрете маскировки в боевых искусствах, — то он, должно быть, брат-близнец Гао Яна? Только тогда они так похожи».

«Хм». Е Бугуй кивнул, и это было первое, что пришло ему в голову: «Если игра не вводит нас в заблуждение, то у Гао Яна, должно быть, есть умерший брат-близнец. И именно этот человек, возможно, является причиной разрыва Гао Яна с семьей и его приезда в эту квартиру».

«Конечно, мы по-прежнему не можем быть уверены, что Гао Ян и все трое членов его семьи мертвы», — очень осторожно добавил Лу Ши.

"Это верно."

Е Бугуй издал звук, словно хотел выкрикнуть всю накопившуюся за последние два дня накопившуюся злость, которую он прятал под кроватью:

«А теперь позвольте мне рассказать, что я только что увидел на своем телефоне!»

Лу Ши тут же сел на землю и пристально посмотрел на Е Бугуя.

Это заставило Е Бугуя, которому всё ещё хотелось пошутить, отказаться от своей ненадёжной идеи, потому что Лу Ши был слишком серьёзен!

«Сегодня Гао Ян общался с отцом в WeChat. Вернее, это было одностороннее уведомление о том, что отец собирается навестить Гао Яна. Как вы думаете, учитывая характер Гао Яна, рассказал бы он отцу, где тот живет?»

«Разве это не очевидно?» Лу Ши чувствовал, что, вероятно, он единственный в мире, кто лучше всех понимает Гао Яна.

Каким бы уверенным в себе он ни казался в онлайн-мире, в глубине души он всё равно может быть мягкосердечным или робким.

Если бы его отец действительно хотел навестить его, Гао Ян не смог бы отказать.

«Значит, это для нас отличная возможность», — Е Бугуй взволнованно потёр руки. «Возможно, сегодня вечером мы сможем раскрыть все секреты Гао Яна. Тогда мы сможем придумать способ мирно завершить игру».

«Хм». Плечи Лу Ши тут же расслабились: «Я был бы очень рад, если бы мы смогли пройти уровень, не причинив вреда Гао Яну».

«Странно», — сказал Е Бугуй, вставая и умываясь в ванной. — «Я никак не ожидал, что мне будет так жаль NPC, когда я буду работать в паре с тобой».

«В моих глазах они просто обычные люди, живущие в этом мире». Лу Ши был очень серьёзен. Его взгляд упал на лицо Е Бугуя, и он добавил:

«Как и мир совершенствования, в котором я живу, новый мир, в котором живёте вы, может оказаться всего лишь копией в глазах других!»

«Очень интересная и смелая идея», — сказал Е Бугуй, ничуть не испугавшись, а скорее немного обрадовавшись предложению Лу Ши: «Тогда я должен стать самым сильным боссом в этом подземелье. Если какой-нибудь новичок посмеет плохо говорить обо мне за моей спиной, я обязательно убью его на месте!»

Лу Ши потёр виски. Иногда ему даже казалось, что Е Бугуй ведёт себя довольно по-детски. Но этому парню действительно нравилось вести себя по-взрослому.

Такая природная предрасположенность отлично подходит для освоения техник боевых искусств.

Однако, благодаря присутствию Е Бугуя, Лу Ши обнаружил, что его эмоциональное состояние довольно стабильно, а уровень его психического здоровья практически не изменился.

«Нам пора выходить», — напомнил им Лу Ши. «Думаю, они нас тоже ждут!»

«В самый подходящий момент». Е Бугуй тут же встал. Он подошел к Лу Ши сзади и, намеренно понизив голос, прошептал ему на ухо: «Нам еще нужно попросить у них награду! Мы вдвоем прошлой ночью очистили улицу от всех монстров».

Лу Ши удивленно вскрикнул; он явно забыл об этом деле. Но он не был из тех, кто щедро раздает чужие деньги, а поскольку Е Бугуй хотел получить награду, то она была вполне заслуженной: «Хорошо, я пойду и поговорю с ним».

«Позвольте мне это сделать!» Е Бугуй посмотрел на Лу Ши, который даже в современной одежде выглядел как кроткий молодой господин, и не мог представить, чтобы тот отправился собирать долги. «Я выгляжу свирепее вас».

Они распахнули дверь и увидели единственную девушку-игрока в коридоре.

Чэнь Синь прислонилась к белой стене коридора, схватившись за грудь, и выглядела очень слабой.

"Ты проснулся?"

— Что случилось? — Лу Ши подошёл к Чэнь Синю и с беспокойством спросил: — Это из-за сна, который тебе приснился прошлой ночью?

«Не подходи ближе!» — внезапно закричала Чэнь Синь, прикрыв рот рукой и уставившись на Лу Ши испуганными глазами.

«Я… я прошу прощения, я был самонадеян». Лу Ши заметил её страх и тут же отдалился от неё.

«Простите». Чэнь Синь глубоко вздохнул. «Я ещё не оправился».

«Хм». Чэнь Синь наконец с трудом поднялся, ноги его дрожали. «Вчерашний сон совсем не был похож на тот гармоничный сон, который ты описал».

Она внезапно остановилась, заставив Е Бугуя, который и без того насторожился, нахмуриться, подумав, что она пытается держать его в напряжении.

«Давай обсудим это вместе, когда они выйдут». Чэнь Синь наколдовал из воздуха пластиковый стаканчик, наполненный жёлтой жидкостью, выпил всё залпом, и выражение его лица тут же изменилось.

Лу Ши с любопытством посмотрел на чашку и тихо спросил: «Что это?»

Услышав это, Чэнь Синь охотно ответил: «Молочный чай, также известный как успокаивающий напиток, — единственное лекарство в лавке, способное восстановить рассудок. Его можно использовать несколько раз в подземельях, но после повторного применения его эффективность значительно снизится».

В этот момент Чэнь Синь кое-что понял: «А твой уровень рассудка совсем не изменился?»

Лу Ши улыбнулся и сказал: «Изменения произошли, но колебания незначительны».

Чэнь Синь ответила «о», без всяких сомнений; у некоторых людей действительно высокая устойчивость к стрессу.

Но если бы она знала, что показатель здравомыслия Лу Шицзиня оставался выше 95 с момента его въезда в страну, она бы определенно была в шоке.

Цао Ран и Хань Баобао одновременно открыли свои двери и вышли наружу. Они тоже были не в лучшей форме и немного неуверенно шагали.

Это еще больше заинтриговало Лу Ши: в какой сон они попали, чтобы вызвать эти изменения?

Хан Баобао первой воскликнула: «Вы так хорошо выглядите, вы просто потрясающие!»

«В том сне меня преследовали, и я бежал, пока не добежал до конца, где обнаружил обрыв!»

«Однако люди позади меня уже догнали меня, поэтому я закрыл глаза и прыгнул. Когда я проснулся, у меня бешено колотилось сердце! В моем сне не было абсолютно никакой информации!»

Цао Ран с некоторым смущением посмотрела на остальных, а затем сказала своей лучшей подруге: «Когда ты убегала, почему ты не подумала поговорить с тем, кто тебя преследовал? Хотя бы спроси его, почему он хотел тебя убить».

«Не может быть?» — Хань Баобао широко раскрыла рот, словно ей показалось, что она что-то расслышала: «Этот человек преследовал меня с топором, и мне пришлось остановиться и спросить: „Господин, прежде чем вы меня зарубите, не могли бы вы объяснить причину? Спасибо, это вас устроит?“»

Надо сказать, что у Хань Баобао есть талант к комедии, и Лу Ши не мог удержаться от смеха.

Но размышления о сне Хань Баобао также сбили его с толку.

В этот момент Цао Ран сказал: «Мой сон похож на сон Бао Бао. Я был в лесу, и сначала вокруг никого не было».

«Но я заметил отметину на бедре и почувствовал, что что-то не так. Затем внезапно из леса вышли шесть всадников».

«Они направили на меня свои луки, и из их разговора я понял, что меня намеренно держали в лесу в качестве добычи».

Хотя Цао Ран спокойно рассказывала, Хань Баобао всё ещё кусала пальцы, слушая.

«Меня очень быстро застрелили, и перед смертью я слышал, как они обсуждали, кто имеет право отрубить мне голову… Это вся информация, которой я располагаю».

«А как насчет чая с молоком?» Лу Ши с пользой применил свои новые знания. Просто услышав это описание, он смог представить, в каком отчаянии должен находиться обычный человек.

«Я выпила перед тем, как выйти». Выражение лица Цао Рана оставалось холодным, но он уже сел рядом с Хань Баобао, чтобы утешить её: «Не плачь, я же жив и здоров, правда? Это был всего лишь сон!»

Выражение лица Е Бугуя было очень серьезным. Он не стал сразу делать выводы, а лишь посмотрел на Чэнь Синя, который находился в самом тяжелом состоянии.

«Тогда мы не будем их двоих ждать». Чэнь Синь, еще обдумывая прибытие всех, сказал: «Моя мечта началась довольно хорошо».

«Я выросла в деревне, и позже мне сказали, что я богиня, избранная горным богом, и они позаботились обо мне. Мне не нужно было работать каждый день, и у меня была всякая вкусная еда».

Лу Ши нахмурился. Горные боги ни на что не годятся в мире совершенствования.

Боги, подобно бессмертным, обладают чрезвычайно высоким уровнем совершенствования. Они живут в небесном мире и не имеют никакой связи со смертным миром. Ещё менее вероятно, что они останутся бессмертными даже в горах.

В целом, горные боги на самом деле представляют собой неких духов или чудовищ, замаскированных под людей.

Людей, избранных богинями горного бога, ждет неблагоприятный исход.

«Скоро меня ждет расплата». Чэнь Синь сжала колени обеими руками, сохраняя странную позу.

«Оказалось, деревне нужен был горный бог, чтобы хотя бы помолиться о дожде. Но я, в конце концов, не настоящий горный бог. После полумесяца без дождя жители деревни начали меня допрашивать».

«Они подозревали меня в предательстве жителей деревни и в связи с горным богом, поэтому я и потерял свои сверхъестественные способности», — процедил Чэнь Синь сквозь стиснутые зубы. «А потом эти подонки... выломали мне дверь и использовали меня как орудие для излияния своих чувств! Эти звери!»

...

В коридоре долго царила тишина. Хань Баобао подошла и обняла Чэнь Синя. «Это был всего лишь сон».

«Всё это в прошлом». Слова Хань Баобао охладили плечо Чэнь Синя.

Е Бугуй наконец заговорил: «Я никак не ожидал, что всё так обернётся. В таком случае, думаю, вам следует перестать смотреть в телефоны и поискать информацию в другом месте!»

Все трое кивнули, затем посмотрели на Лу Ши: «А как ты справился с чудовищами снаружи прошлой ночью?»

Как раз в тот момент, когда Лу Ши собирался выступить в защиту Е Бугуя по поводу компенсации, упомянутый человек преждевременно заявил:

"Да, мы просто убиваем друг друга ради забавы, когда нам скучно. Конечно, убийства совершает мой керри, а я просто сижу и болею за него со стороны."

"666? Что это?" — спросил Лу Ши в ответ.

«Я просто восхищаюсь вашими невероятными способностями», — объяснил Е Бугуй, а затем посмотрел на трех девушек-игроков: «Теперь мы команда, так что вполне нормально помогать друг другу».

Услышав их трагические истории, Е Бугуй, который так же сильно любил деньги, как и он, почувствовал себя слишком смущенным, чтобы заговорить.

«Спасибо», — Чэнь Синь протянул зелье, восстанавливающее силы во время пандемии COVID-19. «Честно говоря, вы помогли нам уничтожить монстров, поэтому мы должны вас вознаградить. Только так команда сможет продолжать расти».

«Сестра, ты такая проницательная!» — Хань Баобао тоже очень обрадовалась, увидев, как повеселела Чэнь Синь.

Затем Цао Ран достал памятные вещи, чтобы выразить свою благодарность: «Это для нас обоих».

Затем Чэнь Синь с улыбкой добавил: «Вне компании я — корпоративный раб. В нашей компании часто проводятся мероприятия по сплочению коллектива».

Лу Ши взял реквизит, который ему передал Цао Ран, и отсканировал его с помощью игровой консоли:

[Статуэтка озорного кальмара: Это мертвый кальмар, но даже в виде статуэтки его игривый характер остается неизменным. Крепко держите его, и он обрызгает вас своим соком.]

"Какой смысл в этом реквизите?" Лу Ши захотел выбросить его, как только увидел эффект.

«Хотя чернила пахнут неприятно и липкие, они делают тебя невидимым», — объяснил Цао Ран. «Я однажды уже использовал их и даже сумел ускользнуть от преследования Босса, но, к сожалению, эффект длился всего минуту».

«Это действительно очень сильный эффект». Лу Ши вернул вам статую. «Оставьте её себе. Если вы действительно хотите мне заплатить, просто сделайте мне несколько подарков во время моей прямой трансляции прямо сейчас».

Хотя в этом режиме нельзя смотреть прямые трансляции, чаевые разрешены. Для многих обычных игроков это лучший способ выжить.

Нередко люди отдают все свои сбережения товарищам по команде, чтобы просто выжить.

«Хорошо». Цао Ран поднял бровь, вероятно, удивленный тем, что Лу Ши смог устоять перед искушением использовать реквизит.

В этот момент дверь Шерри открылась.

Она медленно вышла, держась за живот, с крайне бледным лицом.

«Вы все вышли?» — тихо спросила Шерри.

«Что тебе снится?» — прямо спросил Е Бугуй, подозревая, что, за исключением Лу Ши, всем остальным снились пытки или убийства различными способами.

«Я больше не хочу об этом говорить», — сказала Шерри, прикрывая рот рукой. «Боюсь, вас всех стошнит, если я это скажу».

— Вас тоже убили? — тихо спросила Хань Баобао. — Нас троих убили одним и тем же способом.

«Лучше бы меня убили». Шерри вздрогнула. «Лучше бы меня съели».

«Сначала эти люди просто кормили меня…» — сказала Шерри, в ее глазах сверкнула убийственная воля, — «Если бы я не была бессильна во сне, я бы убила их всех!»

Лу Ши вздохнул, внезапно пожалев, что рассказал им о том, что смотрел в телефон.

Если бы это был не он, как мог кто-либо другой попасть в этот сон?

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259