Chapter 56

С тех пор Ван Ху тайно приходил в дом Ван Цифаня раз в месяц и делал с ним подобные вещи.

Чтобы его не обнаружили, он намеренно накрывал Ван Цифаня одеялом, позволяя ему вылезти и подышать только тогда, когда тот был на грани удушья.

Это напомнило Е Бугую о привычке Ван Цифаня: когда он был в плохом настроении, он полностью прятался под одеялом.

Он высунул голову только тогда, когда был готов лопнуть.

Такое извращенное поведение, как преднамеренное подвергание себя ощущению удушья, явно является отпечатком прошлого опыта.

После пробуждения Е Бугуй был в плохом настроении.

После того, как Е Бугуй увидел историю Гао Яна, он подумал, что в данном случае он стал свидетелем самой трагической истории.

Но теперь, когда он знает историю своего соседа по комнате, даже Е Бугуй, который раньше делал все, чтобы зачистить подземелье, не может заставить себя убить его.

Когда Лу Ши понял, что человек рядом с ним проснулся, он тут же обернулся и взглянул на Е Бугуя.

Лу Ши также заметил, что с лицом Е Бугуя что-то не так.

«Что с тобой не так?» Лу Ши никогда не видел Е Бугуя таким растерянным и потерянным.

«Возможно, он всё ещё спит и ещё не до конца пришёл в себя», — тихо сказал Е Бугуй.

Увидев замешательство в глазах Лу Ши, Е Бугуй смог лишь сказать: «Я расскажу вам, что видел, после того, как он уйдет. Но на этот раз мы действительно близки к тому, чтобы докопаться до правды об этой квартире».

Услышав слова Е Бугуя, наш Повелитель Демонов еще больше раззадорился. Он почувствовал зуд в сердце, словно его царапала кошка.

Но до восьми часов оставалась всего одна минута, и Ван Цифань тут же встал.

Встав, Ван Цифань вел себя как обычно, за исключением радостного звукового уведомления на телефоне об успешной оплате.

Очевидно, Ван Цифань снова перевел деньги своему отцу.

Умывшись, Ван Цифань наконец вышел из комнаты.

В этот момент Лу Ши с нетер patience вылез из-под кровати, демонстрируя беспрецедентную напористость, совершенно не свойственную спокойному Повелителю Демонов прошлого.

«Расскажи, что ты видела во сне?»

«Почему бы нам не выйти и не поговорить с ними вместе?» — Е Бугуй, казалось, намеренно провоцировал Лу Ши.

«Скажи мне, разве ты не говорил, что нашел способ прорваться?»

Этот случай показался Лу Ши совершенно другим по сравнению с предыдущими случаями, предназначенными для начинающих.

Хотя за последние несколько дней его рассудок не сильно пошатнулся, терпение было значительно исчерпано.

«Могу лишь сказать, что я обнаружил, что нас, соседей по комнате, объединяет».

Е Бугуй перестал держать его в неведении и торжественно рассказал Лу Ши обо всем, что видел во сне.

Услышав историю Ван Цифаня, Лу Ши почувствовал то же самое, что и Е Бугуй, и ему стало очень грустно.

Почему у всех их соседей по комнате произошли такие трагические события?

Если они не удосуживаются понять эти вещи и просто следуют инструкциям, чтобы убить их, разве они не будут убивать невинных людей собственными руками?

Лу Ши в очередной раз стал свидетелем коварной природы этой игры.

Он быстро успокоился и рационально проанализировал сюжет: «Итак, у Ван Цифаня и Гао Яна есть умерший брат. Гао Ян — брат-близнец, а у Ван Цифаня — младший брат».

«Помнишь, что сам Гао Ян говорил о том, что они никогда раньше не встречались?» — тихо спросил Е Бугуй.

«Хм, Ван Цифань никогда не встречался со своим покойным младшим братом. Это делает весьма вероятным, что Гао Ян действительно никогда не встречался со своим братом-близнецом. При каких обстоятельствах близнецы не могли бы встретиться?» — спросил Лу Ши.

«Я тоже не знаю». Это было для Е Бугуя слепым пятном. Он сказал: «Может быть, оно умерло, даже не открыв глаз? Может, нам стоит выйти и спросить у них. Возможно, кто-то из них — врач!»

Как только они вдвоём распахнули дверь и собирались выйти из комнаты 206, первой открылась другая дверь.

Это была Шерри. Она никого не стала ждать в коридоре; вместо этого она сама побежала на третий этаж.

На её обнажённой шее был чёрный отпечаток ладони, словно она схватила её за шею.

Примечание от автора:

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 42

☪ Хорошая семейная квартира № 17

В течение дня в коридоре было необычно тихо.

Выслушав рассказ Лу Ши и Е Бугуя, игроки на время отложили свои опасения по поводу задержки отъезда Сюэ Ли и начали размышлять вместе с ними.

«У обеих ваших соседок по комнате умер брат», — сказала Цзы Лин, и у нее снова отросли сломанные волосы. «Значит, наши соседки по комнате — одна и та же?»

«Вполне возможно», — Лу Ши взглянул на них. — «А вы что-нибудь получили прошлой ночью?»

Несколько игроков покачали головами; им всем прошлой ночью приснился один и тот же сон, по-прежнему о том, как они прячутся и убегают.

«Как такое могло случиться?» Е Бугуй встал и зашагал взад-вперед по коридору. «Неужели твои соседи по комнате отличаются от наших?»

«Так быть не должно», — Хань Баобао прикусила губу. Ей всегда везло, так почему же в этом подземелье ей так не везет? «Разве мы все не игроки? Или между нами есть какая-то разница?»

«Думаю, раз уж мы об этом заговорили, — внезапно сказал Чэнь Синь, — нам следует поблагодарить господина Е».

"Кто?" — Е Бугуй был ошеломлен, услышав, как кто-то назвал его господином Е. Ему просто показалось это имя очень странным.

«Они благодарят тебя, — тихо сказал Лу Ши. — Вчера ты в одиночку решил большинство проблем Безликих».

«Ох». Е Бугуй махнул рукой, делая вид, что ему все равно, но в его сердце большой хвост вилял взад-вперед: «Я просто использовал свою способность».

«Разве нам не следует сейчас обсудить Сидней?»

Цао Ран стояла у двери Сюэ Ли: «Почему она до сих пор не вышла? Даже если ей приснился травмирующий сон прошлой ночью, ей не стоило оставаться здесь так долго, верно?»

«Неужели она уснула?» — спросила Цзы Лин. Она чувствовала сильную сонливость с тех пор, как проснулась после этого сна. Если бы она не была так поглощена собранием, она бы тоже уснула.

«Не думаю?» — сказала Хан Баобао, схватившись за грудь. «На моем месте лучший способ уменьшить страх — рассказать другим о пережитом».

Как раз в тот момент, когда Лу Ши собирался что-то сказать, с третьего этажа раздался душераздирающий крик.

Всем им был хорошо знаком этот голос; это был голос Шерри.

Услышав этот голос, присутствующие обменялись взглядами и одновременно встали.

"Пошли быстрее наверх!" — Лу Ши шел впереди, с очень холодным выражением лица.

Остальные, включая Хань Баобао, перестали говорить об опасности и последовали за Лу Ши на третий этаж.

На этот раз они снова предстали перед тихой улицей, окутанной легкой дымкой.

Мусорные баки по-прежнему были закрыты, а дорога по-прежнему заканчивалась забором.

Единственное отличие заключается в том, что дверь, которая раньше была плотно закрыта, теперь открыта.

Согласно их анализу, территория за этой дверью, вероятно, ранее занимал жилой комплекс Good Family Apartments.

Хотя просто так войти было бы опасно, вы также могли бы получить много полезной информации.

«Шерри пошла одна?» — Цзы Лин осмелилась лишь наблюдать издалека: «Почему она вдруг стала такой безрассудной! Я помню, раньше она была довольно осторожна».

«В самом деле», — кивнул Лу Ши. Сюэ Ли очень дорожила своей жизнью. Учитывая её характер, она никогда бы не совершила такой незначительной ошибки, как попытка в одиночку подняться на третий этаж и даже взломать ту дверь, в которой никто раньше не бывал.

«Помнишь, она вела себя странно после того, как мы вчера вместе спустились вниз?» — спросил Е Бугуй, обернувшись.

Чэнь Синь покачала головой. Вчера, спустившись вниз, она немного поговорила с Сюэ Ли, и та казалась совершенно нормальной.

«Может быть, ей приснился травмирующий сон, и поэтому она пришла сюда? Что нам теперь делать? Стоит ли нам зайти и проведать её?»

Если бы это был их первый день в квартире, почти все без колебаний зашли бы внутрь, чтобы осмотреть её.

Теперь, три ночи спустя, они стали свидетелями жуткой и странной атмосферы этой квартиры.

Тот факт, что в этой квартире существовала система правил, позволяющая без разбора уничтожать всё подряд, ужасал даже опытных игроков.

Только Лу Ши и Е Бугуй сразу же высказали свои мысли:

«Нам всем стоит сходить и посмотреть. Возможно, когда мы войдем внутрь, все тайны, окружающие эту квартиру, будут разгаданы».

«Но, — Хань Баобао был очень робок, — разве нет рисков? А вдруг внутри скрываются чудовища, с которыми мы не сможем бороться?»

«Всё очень просто», — Е Бугуй взглянул на них и небрежно, но резко добавил: «Никто из вас не новичок, впервые попавший в подземелье. Вы все должны знать, что здесь происходит, верно?»

«Если оно действительно хочет нас убить, мы не сможем избежать этого, просто обманывая себя. Вместо того чтобы пассивно ждать смерти, мы должны найти выход».

«Я тоже так думаю», — вовремя высказался Лу Ши, соглашаясь с мнением Е Бугуя: «Конечно, мы не можем принять решение за вас. Если вы не хотите ехать, это тоже нормально».

Цзы Лин давно обнаружила, что руководство в их подразделении незаметно перешло от неё к этим двоим.

Однако Цзы Лин прекрасно знала, что эти двое парней, называвшие себя новичками, на самом деле были сильнее её.

Правило, согласно которому сильные обладают властью над дискуссией, является наиболее широко принятым правилом в игре «Бесконечные желания».

Ее взгляд метнулся по сторонам, и она приняла решение: «Я пойду с тобой».

«Я тоже пойду», — неожиданно сказала Цао Ран. Видите ли, раньше она всегда советовалась с Хань Баобао, прежде чем принимать какие-либо решения.

— Я никуда не пойду, — тихо сказала Чэнь Синь. — Сегодня утром я сделала себе гадание, и я не смею никуда идти. Я просто хочу остаться дома.

Хань Баобао все еще колебалась, но Цао Ран уже принял решение за нее: «Баобао станет для нас обузой, если останется с нами, поэтому пусть останется дома!»

Естественно, Хань Баобао была недовольна, услышав это, но Цао Ран всего несколькими словами убедил её:

«Если мне будет опасно, мы можем поменяться местами. Если же нам обоим будет опасно, мы просто умрём вместе».

Хань Баобао, как и ожидалось, согласился и прошептал: «Тогда ты окажешься в опасности, ты должен поменяться со мной местами! Ты гораздо полезнее меня, если выживешь».

"Хм." Цао Ран улыбнулась и нежно погладила Хань Баобао по носу, после чего последовала за ними тремя на третий этаж улицы.

«Нам нужно поторопиться, — предупредил Лу Ши, — иначе эта улица снова исчезнет».

«Почему ты так говоришь?» — тут же спросила Цзы Лин.

«Разве вы не заметили? Когда мы приходили сюда днем, здесь было четыре комнаты. Но два раза, когда мы приходили утром, они были на этой улице. Это значит, что нам нужно встать сюда до обеда».

«Так вот как обстоят дела», — внезапно понял Цао Ран.

Е Бугуй тоже только что это обнаружил. Он подошёл к Лу Ши и тихо сказал: «Ты всегда находишь множество деталей, которые мы не замечаем. Повелитель демонов действительно удивителен».

Лу Ши, конечно же, знал, что Е Бугуй подшучивает над ним, чтобы разрядить обстановку.

Несмотря на то, как легко Цао Ран и Цзы Лин согласились, их ноги неконтролируемо дрожали, когда они действительно вышли на улицу.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259