Chapter 74

«Господин, что привело вас сюда?»

Запах крови еще витал в воздухе темной пещеры.

На земле были разбросаны трупы, каждый лежал лицом вверх, на их лицах читались либо боль, либо отчаяние.

Единственное, что объединяло эти трупы, — это их возраст.

Их юные, еще развивающиеся лица застряли в том возрасте, когда они должны наслаждаться временем, проведенным с семьей и друзьями.

Пока они вдвоем не вошли в пещеру.

В глубине пещеры что-то внезапно поднялось.

«Будьте осторожны, сэр!»

Человек в черных доспехах тут же вытащил меч из-за пояса и легким взмахом сконденсировал энергию меча в гигантскую волну перед собой, устремившись вперед.

«Не паникуйте». Красивый молодой человек в темно-синей мантии с длинными до пояса черными волосами поднял руку.

На его лице появилась темная линия, которая внезапно озарилась, когда он пробормотал заклинания.

Тотчас же вокруг них выросло десять каменных столбов, окружив их, словно особый барьер.

Единственный выживший в пещере был невысокого роста и, вероятно, был всего лишь ребёнком.

Но когда пришла энергия меча, ему удалось увернуться от нее исключительно благодаря своим острым чувствам.

По мере приближения человек в черных доспехах инстинктивно крепче сжал меч в хватке.

Однако он тут же понял, что его действия на самом деле ставят под сомнение силу лидера секты, и в страхе немедленно опустился на колени.

«Господин мой, я… я не хотел этого».

Глава секты покачал головой. Он даже не взглянул на человека в черных доспехах, а сосредоточил все свое внимание на мальчике, который казался диким зверем.

Это лицо было таким прекрасным.

Если вас очаровала только его красота, будьте осторожны, потому что это опасное животное.

В конце концов, все трупы в пещере были его добычей.

«Идеально», — похвалил глава секты. — «Как ты можешь быть таким совершенным? Убийство для тебя — это просто инстинкт, не так ли?»

Мальчик не ответил ему, а внезапно вскочил на каменный столб и протянул руку, пытаясь разбить его.

Однако, когда мальчик вложил свою духовную силу в каменный столб, он обнаружил, что столб отбрасывает его прочь.

Два черных глаза мальчика метнулись по сторонам, он с трудом мог поверить своим глазам.

С самого рождения и до настоящего времени он постоянно борется.

Отсутствие поражений вернуло мальчику давно утраченное чувство волнения и трепета.

«Возбуждены, не так ли?» — усмехнулся глава секты. «Такой сильный дух соперничества мне очень нравится. Но сейчас мне нужно увидеть вашу способность его выдержать. Я слышал, что он уже прошел испытание двенадцатью пытками».

«Да, — с некоторой гордостью ответил человек в черных доспехах, — мы раздробили ему все кости, вырвали все сухожилия и бросили его в стаю волков. Он все равно выжил».

«Мы также бросили его в огонь, чтобы зажарить. Ах да, и я предложила посыпать его солью. Я едва удержалась, чтобы не отрезать кусочек его мяса и не съесть его!»

«Хм, это всего лишь испытания для обычных людей. Для совершенствующегося они несложны». Глава секты пошевелил пальцем, и внезапно на мальчика упал луч света.

Мальчик попытался увернуться, но не ожидал, что луч света окажется мягким. Он превратился в веревку и тут же связал мальчика.

Обездвиженный мальчик стиснул зубы и уставился перед собой, на его лице читалась невыносимая боль.

Он ненавидит, когда его что-то связывает.

«Молодец, это только начало». Глава секты разжал ладонь, и из неё появилась чёрная капля.

Оно подлетело к макушке мальчика, с глухим стуком приземлилось ему на лоб, а затем было поглощено его телом.

Как только мальчик оказал сопротивление, он обнаружил, что его силы и духовная энергия поглощаются им.

«Не двигайся», — напомнил ему глава секты. «Это стоячая вода Жёлтых Источников. Если ты приложишь силу, она поглотит твою мощь. Если не будешь сопротивляться, она тебе не причинит вреда. Видишь, как это просто?»

Мальчик стиснул зубы и свирепо посмотрел на красивого мужчину с темными морщинами на лице, но подсознательно перестал сопротивляться.

Неожиданно капля воды перестала поглощать его силу.

Он насторожил уши и услышал, как глава секты продолжил: «Далее я атакую тебя небесной молнией. Помни, не уворачивайся, потому что в твоем теле находится Мертвая Вода Желтого Источника, которую я вложил в тебя».

Глава секты рассмеялся, больше не глядя на выражение лица мальчика, и решительно выпустил в него удар небесной молнии.

После удара молнии тело мальчика начало сильно дрожать. Затем его зрачки побелели, и у него даже пошла пена изо рта.

Вскоре после этого мальчик потерял сознание от сильной боли.

Как же мальчик хотел просто умереть вот так.

Но он все равно проснулся из-за наложенного на него проклятия.

Он до сих пор помнил, что сказал, когда впервые увидел мужчину с темной татуировкой, стоящего в воздухе:

«Дети, я наделил вас техникой совершенствования небесного уровня — Священным Телом Небесного Демона! Будущее Секты Небесного Демона в ваших руках!»

...

Нет! Не надо!

После того как Е Бугуй покинул город, в этом месте остались только он и Лу Ши.

Он держал Лу Ши на руках, наблюдая за спящим выражением лица собеседника.

Но Е Бугуй никак не ожидал, что Лу Ши внезапно взорвется.

Он внезапно вырвался из объятий Е Бугуя и тут же оттолкнул его.

«Это я. Лу Ши, это я, Е Бугуй». Е Бугуй впервые увидел Лу Ши в таком виде.

Раздражительный, хрупкий, чувствительный и опасный.

Лу Ши столкнулся не с той опасностью, когда использовал Мертвую Воду Желтых Источников, а с той опасностью, которую, как опасался Е Бугуй, он мог мгновенно убить.

Но он понимал, что не может ни убежать, ни отступить.

Как и тогда, когда он был погружен в иллюзии маленького городка, Лу Ши пришел, чтобы пробудить его.

Е Бугуй знал, что теперь настала его очередь пойти и пробудить Лу Ши.

С каждым шагом он останавливался и бросал взгляд на выражение лица Лу Ши.

Лишь поняв, что Лу Ши не сердится, Е Бугуй сделал еще один шаг вперед.

«Ты…» Воспоминания Лу Ши были несколько спутаны.

Всё, что он знал, это то, что он использовал Мёртвую Воду Подземного Мира.

Это был его самый ненавистный поступок.

Этот приём на самом деле не очень полезен в крупном сражении, и культиваторы того же уровня будут его избегать.

Но этот трюк невероятно эффективен при допросе "преступников".

«Ты меня помнишь?» — тихо спросил Е Бугуй, уже стоя перед Лу Ши. Если бы он наклонился, его рука могла бы коснуться макушки Лу Ши.

«Эм.»

Лу Ши встал, не понимая, что он только что сделал. Но поскольку Е Бугуй был жив, это означало, что он не совершил ничего плохого.

«Простите, я просто...»

«Знаю, не нужно извиняться», — перебил Лу Ши Е Бугуй, распахнул объятия, обнял его за плечо и прошептал на ухо: «Ты слишком устал, просто поспи».

«Давайте сначала оставим это дело!» Когда тело Лу Ши коснулось Е Бугуя, он почувствовал запах Е Бугуя и ощутил его температуру, отчего Лу Ши протрезвел.

Это всего лишь воспоминание.

«Да. В этот раз мы снова идеально прошли игру», — сказал Е Бугуй с улыбкой. «И получили много наград».

В число этих многочисленных наград входят загрязняющие вещества, золотые сундуки и коробки-сюрпризы.

Конечно, Лу Ши также набрал 20 000 очков, что позволило ему войти в топ-500 в турнирной таблице.

Конечно, Е Бугуй также установил новый рекорд, показав самый высокий температурный показатель в Бронзовом зале.

В конце концов, никто другой не мог так идеально пройти подземелье уровня А в Бронзовом зале, как он.

Е Бугуй, набрав 14 000 очков, также вошел в топ-800 турнирной таблицы.

Однако Лу Ши не стал сразу выходить из игры с помощью игровой консоли, а вместо этого развернулся и вышел из комнаты.

"Вы хотите..." Е Бугуй немного подумал и решил последовать за ними, чтобы посмотреть.

Лу Ши объяснил Е Бугую: «Я собираюсь попрощаться с одним человеком».

«А, понятно». Е Бугуй почесал затылок, внезапно почувствовав, что ему тоже следует попрощаться с Ван Цифанем. «Как и следовало ожидать от Повелителя Демонов, его мысли гораздо глубже моих».

Лу Ши поднялся на второй этаж и тут же встал перед комнатой 205.

Не успев даже постучать, Гао Ян сам толкнул дверь.

«Ты уходишь?» — прямо спросил Гао Ян.

«Что ж, я ухожу». Лу Ши не знал, что сказать; он даже не знал, знает ли Гао Ян его истинную личность.

«Брат, ты должен хорошо жить». Гао Ян немного подумал, а затем лишь крепко обнял Лу Ши. «Я тоже буду хорошо жить здесь».

«Хорошо». Лу Ши энергично кивнул. Он немного подумал, затем, подражая Е Бугую, погладил Гао Яна по голове. После того, как его волосы стали короткими, они стали немного колючими на ощупь. «Если будет возможность, я вернусь к тебе».

«Тогда, может, нам не стоит?» Глаза Гао Яна наполнились слезами, когда он заметил, как тело Лу Ши внезапно побледнело. «Брат, тебе, тебе следует уйти сейчас же!»

Е Бугуй закончил разговор с Ван Цифанем и был вынужден напомнить Лу Ши: «Нам пора идти, заседание скоро завершится».

Перед уходом Е Бугуй увидел, как Гао Ян что-то запихнул в одежду Лу Ши.

Прежде чем он успел спросить, что это было, они исчезли в этом пространстве.

Гао Ян вздохнул, и в тот же миг, как он вышел из квартиры Хао Жэнь Цзя, квартира мгновенно превратилась в пыль.

...

«Какой подарок он тебе только что преподнес?» Е Бугуй вышел из нимба; его раны уже зажили.

Лу Ши поднял глаза и обнаружил, что за ними снова наблюдает множество людей.

Однако, в отличие от прошлого раза, на этот раз почти все просто молча наблюдали и не смели подойти близко.

Очевидно, что и Лу Ши, и Е Бугуй своей силой доказали, что их нельзя сломить.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259