Chapter 85

"Но я же мужчина!" — Е Бугуй отложил блендер, который держал в руке, затем ополоснул руки под краном.

Будучи охотником, Е Бугуй совершил много поступков, о которых он не хотел вспоминать.

Как и с его рукой, сколько бы раз он ее ни мыл, пятна крови, которые когда-то на ней были, никогда не отмоются.

При мысли об этом выражение лица Е Бугуя стало тревожным.

Он чувствовал, что недостоин любви своего соседа.

«Лу Ши — очень простой человек. Он любит готовить, и я бывал в его заведении. Когда он видит улыбки своих клиентов после еды, он тоже радостно улыбается».

«Такому человеку, — серьезно сказал Е Бугуй, — не место со мной. Он может найти кого-нибудь получше».

Моди усмехнулся, глядя на Е Бугуи и с трудом веря, что этот охотник мог так много об этом подумать.

«Думаю, вы оба очень хорошо подходите друг другу; вы оба очень наивны и невинны».

«Что касается ваших слов в начале, о том, что он такой же мужчина, как и вы, это меня удивило. Я не ожидала, что вы окажетесь такой традиционной личностью. В наше время нам не нужно вступать в брак и заводить детей, так какая разница между браком с мужчиной и с женщиной?»

«Но…» Е Бугуй потер виски. «Ладно, может быть, я слишком традиционен. Но даже если так, я не думаю, что достаточно хорош для него».

«Как ты узнаешь, если не попробуешь?» Моди покачал головой, совершенно не ожидая, что однажды ему придётся выступать в роли эксперта по отношениям: «Главный вопрос: действительно ли ты испытываешь к нему чувства?»

«Не знаю». Взгляд Е Бугуя стал гораздо более отрешенным. «А может, сначала я испеку ему торт?»

Было шесть часов вечера.

Раньше индустриальный парк компании Dream Come True Group был полон людей, гуляющих после еды.

Но сегодня всех этих людей уже нет.

Те, у кого были билеты, уже поднялись на борт светящихся сфер и прибыли на место проведения турнира по смертельным поединкам.

Те, кому не удалось достать билеты, послушно расселись перед экраном, доставая свою давно накопленную еду, готовые смотреть шоу и наслаждаться турниром по смертельным поединкам.

«Сегодня здесь так много людей». Лу Ши и Е Бугуй стояли рядом, но сохраняли определенную, едва заметную дистанцию, из-за чего выглядели как пара не очень знакомых друзей.

«Хм», — Е Бугуй почувствовал некоторое беспокойство, подумав о маленьком пирожном, спрятанном в коробке. Возможно, ему не стоит его доставать; это только заставит Лу Ши подумать, что он глуп. «Похоже, все очень воодушевлены турниром по смертельным поединкам».

«Мы смотрим это впервые», — улыбнулся Лу Ши. «Должно быть очень захватывающе».

«Это точно», — серьёзно кивнул Е Бугуй. — «В конце концов, это напоминание о том, что нужно быть хорошими людьми».

После того как они вслед за толпой заняли свои места, они хранили молчание.

Дело было не в том, что они оба потеряли дар речи, а в том, что здесь было слишком шумно, и что бы они ни говорили, они не могли чётко расслышать друг друга.

Они и не подозревали, что прямо под их сиденьями содержались восемь заключенных.

Если бы не странной формы ошейники на их шеях, этих восьмерых опрятных людей было бы трудно принять за заключенных.

Среди этих восьми человек был один знакомый Е Бугуя и Лу Ши.

К сожалению, Е Бугуй и Лу Ши забыли друг о друге.

«Давайте все вместе хорошо поедим».

В этот момент к ним подошел тюремный охранник в кожаной куртке и поставил перед ними тележку, полную еды.

Вэй Цзинь мельком взглянул на ослепительное разнообразие блюд, но у него совершенно не было аппетита.

Это был их последний ужин, и одна мысль об этом отбивала у него всякое желание есть, несмотря на восхитительный запах еды.

«Что случилось? Вы не можете есть?» Тюремный охранник взглянул на всех восьмерых и, увидев, что никто из них не притронулся к палочкам для еды, наконец заговорил: «Едите вы или нет, вы все должны участвовать в турнире на выживание. Раз уж так, почему бы вам не поесть? По крайней мере, вы не останетесь голодными».

В этот момент самый низкорослый из заключенных внезапно поднял руку:

«Я слышал, что в турнире на выживание выживет только один человек, это правда?»

Тюремный охранник взглянул на человека, задавшего вопрос, который погладил свой лысый подбородок и рассмеялся.

«Возможно, это зависит от твоей судьбы. Теперь ты наконец познал страх, наконец пожалел о нём? Тогда почему ты не следовал правилам с самого начала?»

Настроение восьми заключенных резко изменилось после того, как они увидели проблеск надежды.

Все начали лихорадочно искать еду; все понимали, что сохранение сил – самое важное для выживания.

Когда на землю упала куриная ножка, тюремный охранник внезапно вытянул ногу и наступил на неё.

Тем не менее, все заключенные лежали на земле, смиренно поднимая кожаные сапоги охранника, чтобы схватить раздавленные им куриные ножки.

Тюремные охранники от души смеялись.

После окончания трапезы тюремный охранник открыл дверь.

Внутрь проник луч света.

Вэй Цзинь жадно направился вперед, чтобы просто погреться на солнышке; он даже не помнил, как давно не видел света.

...

«Сейчас всё начнётся», — прошептал Е Бугуй на ухо Лу Ши, когда окружающие голоса немного стихли.

Лу Ши поднял голову, взглянул на пустое пространство перед собой и растерянно спросил: «Откуда ты знаешь?»

«Внизу только что появился луч света», — сказал Е Бугуй, до этого пристально глядя вниз. «Думаю, скоро всё начнётся».

В этот момент подошла Ази со своим парнем. Сев рядом с ними, Ази тут же отдала Лу Ши одно из двух ведер с попкорном, которые несла с собой.

"Я так долго вас всех искала! Почему сегодня здесь так много людей?!"

Лу Ши улыбнулся и сказал: «Это турнир на выживание, но я приду только один раз. Слишком много людей».

Однако парень Ази тут же покачал головой. Он взглянул на Лу Ши, явно не веря его словам.

«Нет. После первого же просмотра вы ещё больше увлечетесь турниром на выживание. В противном случае, вам покажется, что в вашей жизни не хватает веселья».

«Это преувеличено?» — Е Бугуй явно не поверил. — «Неужели этот турнир на выживание настолько привлекателен?»

«Увидишь, когда увидишь», — тихо сказал дядя.

Как только он закончил говорить, они увидели, как под их ногами задрожала пустота.

Затем поднялись восемь каменных столбов, к каждому из которых был привязан пленник.

"Пух!"

Многие люди начинают плевать и бросать в заключенных, когда видят их, даже не зная, какие преступления эти люди совершили.

Увидев Вэй Цзиня, Е Бугуй нахмурился. Почему его охватило чувство узнавания? Он явно никогда раньше не видел этого человека.

Примечание от автора:

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 61

☪ Группа «Мечта сбывается» 7

«Заключенный 001», — раздался в их ушах строгий голос. Как преступники, они…

«Заключенный 001», — раздался в их ушах строгий голос. Как преступники, они не заслуживали собственных имен.

«Он опаздывал и уходил раньше целую неделю подряд, и даже заставлял кого-то другого отмечаться на работе! Такой человек не только растратил инвестиции компании, но и является хроническим лжецом, и его преступления непростительны!»

Зрители внизу сцены кричали, явно осуждая фильм «001».

Лу Ши выглядел подозрительно. Он осторожно похлопал Е Бугуя, стоявшего рядом, не подозревая, что состояние Е Бугуя изменилось после встречи с Вэй Цзинем.

«Опоздание или преждевременный уход — это что, преступление, караемое смертной казнью?» — недоуменно спросил он.

На его вопрос ответил Ази: «Лу Ши, что за чушь ты несёшь!»

Она сердито посмотрела на Лу Ши, предупредив его не говорить неосторожно, а затем прошептала ему на ухо:

«Опоздание или преждевременный уход одного человека может показаться несущественным фактором, не влияющим на работу компании. Но что, если бы так поступали все? Кто бы захотел приходить на работу вовремя? Разве это не привело бы к полному хаосу? Такое поведение бросает вызов правилам и авторитету коллектива и является тяжким преступлением!»

Лу Ши убедился в этом и еще больше осознал собственные недостатки в мышлении.

«Заключенная 004, — продолжил голос, — посмела забеременеть без разрешения и даже планировала родить ребенка и вырастить его одна! Непростительно!»

На этот раз Лу Ши услышал, как многие женщины вокруг него упали навзничь, потеряв сознание от шока, вызванного известием об этом ужасном преступлении.

Ази вздрогнула, закрыла лицо руками, совершенно не веря, что в мире существует такой ужасающий человек.

«Как вообще можно такое делать! Воспитание ребенка без разрешения — это преступление, караемое смертной казнью!»

На этот раз Лу Ши не задавал вопросов. Он всё понял, узнав о существовании центра помощи.

«Это ужасно», — тихо сказала Е Бугуй. «Некоторые люди всерьез задумываются о рождении собственных детей. Не боятся ли они, что у них живот лопнет?»

«Да», — подумала Лу Ши о короткометражках, которые они смотрели каждую неделю и которые часто в анимационной форме напоминали им, что люди не могут рожать естественным путем. Их животы взрывались, когда раздувались до определенного размера. «Разве эти люди не ходят на занятия?»

«Может быть, потому что они сами в это не верят?» — спросил Блэкджек, сидевший в заднем ряду. — «Возможно, люди действительно могут рожать собственных детей. Иначе откуда взялись все эти люди в дикой местности?»

Как только он закончил говорить, Блэкджек обнаружил, что не может контролировать своё тело.

За ним наблюдал невидимый глаз, и если он продолжит говорить, его отправят на турнир по смертельным поединкам.

Эти слова легко тронули сердце Лу Ши, но вызвали волну эмоций.

Он получил образование в группе «Мечта сбывается», где узнал, что все присутствующие происходят из приемных семей и что таким людям, как они, не нужно размножаться. Как только у них появляется любимый человек, они могут найти верховного жреца, отвечающего за размножение, и предложить свои гены.

Затем их гены развиваются в эмбрионы, которые в конечном итоге вырастают во взрослых людей в центре по уходу.

Разумеется, они никак не могут знать, кого произведут их гены.

В компании Dream Come True Group устаревшее понятие родителей и детей полностью отсутствует.

С самого рождения они были сотрудниками компании Dream Come True Group.

В сознании каждого сотрудника эта логика безупречна и выгодна для него.

В конце концов, воспитание детей обходится очень дорого, а компания готова это покрыть; им следует быть счастливыми.

Но Лу Ши колебался. Если люди рождаются со способностью к размножению, почему их следует лишать этой способности?

Действительно ли концепция семьи устарела?

Но он не смел думать об этом дальше. Внезапно его чип защемило, а это означало, что за ним следят.

«Не стоит слишком много об этом думать». Е Бугуй положил руку на плечо Лу Ши: «Это всё негативные примеры, и мы должны извлечь из них уроки».

К тому моменту, когда Лу Ши пришёл в себя и продолжил наблюдать за турниром по смертельным поединкам, уже представили последнего заключённого.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259