Chapter 104

Но никто не ожидал, что Крепость Повелителя Демонов, которую изначально недооценивали, покажет такие хорошие результаты.

Некоторые игроки, разъяренные тем, что купили предметы у других гильдий, в этот момент могли лишь прибегнуть к ругательствам:

«Ну и что, если мы сейчас быстро продвигаемся? Это же марафон!»

«Неужели в Ином мире так легко? Держу пари, там все умрут!»

«Черт возьми, меня ужасно раздражают эти два смазливых мальчишки, которые так много болтают. Им бы лучше умереть!»

Звук проклятия не может достичь этого места.

Цзэн Фугуй отправлял личные сообщения каждому ученику в группе, пока наконец не нашел друга, который проявил интерес.

«Истории о привидениях? Я их прекрасно знаю!»

«У вас есть какие-нибудь вещи, предназначенные исключительно для нашей школы? Было бы еще лучше, если бы они были для нашего общежития».

Цзэн Фугуй быстро ответил.

"А? Чувак, у тебя очень необычное хобби. Тебе не страшно? Но оно действительно есть!"

С другой стороны, Лу Ши возился со своим телефоном, отправляя Хань Рану информацию о ситуации.

Хан Ран тихонько усмехнулась: «Хорошо, что ты от меня этого не скрывал. Может, встретимся в Ином мире?»

«Думаю, сегодняшняя ночь — просто разведка», — осторожно заметил Лу Ши. «Давайте завтра снова будем действовать сообща!»

Хань Ран задумался и понял, что слова Лу Ши имеют большой смысл, поэтому он согласился.

В то же время Цзэн Фугуй уже пересказал странную историю, которую только что узнал.

Глава 80

☪ Академия историй о привидениях 8

«В 3:14 утра я записал видео перед зеркалом».

«Подождите минутку…» — Вэй Цзинь нахмурился. «Уже так поздно, что же нам делать…»

«В 3:14 утра я записал видео перед зеркалом».

«Подожди минутку…» — Вэй Цзинь нахмурился. — «Уже так поздно, значит, нам придётся не спать всю ночь?»

Для Е Бугуя бодрствование допоздна было сродни приему пищи; он к этому привык.

У Лу Ши нет понятия о том, что значит поздно ложиться спать. Для человека, стремящегося к бессмертию, он может месяц не спать без каких-либо проблем.

Что касается Цзэн Фугуя, то он обычно продолжает играть в маджонг даже в три часа дня!

Все трое с подозрением посмотрели на Вэй Цзиня: «Три часа ночи, разве это не слишком поздно?»

Вэй Цзинь потерял дар речи. Как человек, ведущий здоровый образ жизни, может испытывать стыд? Эти трое явно жили в подполье!

Он глубоко вздохнул и продолжил: «Главное, что завтра утром у нас занятия!»

Да, эта причина гораздо более веская.

«Всё в порядке, — небрежно заметил Е Бугуй, — я всё равно буду спать на уроке».

В этот момент Лу Ши удивленно спросил: «Но я помню, что ты всегда смотрел на уроках с открытыми глазами».

«Разве ты не знаешь, Повелитель Демонов? — гордо спросил Е Бугуй. — У меня есть уникальная способность: я могу спать с открытыми глазами. Я научился этому давным-давно!»

В этот момент Цзэн Фугуй громко кашлянул и продолжил свой рассказ о привидениях: «Когда будешь записывать, нужно произнести имя человека перед зеркалом. Это можешь быть ты сам или кто-то другой. После того, как произнесешь это достаточное количество раз, этот человек появится в зеркале».

Если бы все трое были нормальными студентами, эта история о привидениях определенно показалась бы им ужасающей.

Но теперь, услышав эту историю о привидениях, у них осталось только одно чувство: «Кто-нибудь действительно попытается это сделать? Эта история о привидениях звучит очень неправдоподобно».

Лу Ши цокнул языком: «Содержание этих историй о привидениях и так уже настолько причудливое, что любой, кто всё ещё готов их читать, по сути, навлекает на себя смерть».

Затем Е Бугуй добавил: «Это значит, что вы недостаточно хорошо понимаете студентов. Чем больше страха или любопытства у некоторых людей, тем больше им захочется попробовать. Если бы я услышал эту странную историю в школе, я бы обязательно попробовал».

Все четверо быстро пришли к выводу: сначала они немного поспят, а потом поставят будильник на 3 часа утра.

...

Спустя неопределённое время Лу Ши внезапно открыл глаза.

Он страдал бессонницей.

Вернее, он совсем не хотел спать.

Было бы здорово, если бы кто-нибудь мог поговорить с ним прямо сейчас.

Конечно, Лу Ши только думал об этом. Он знал, что все остальные точно спят, и сейчас он не мог их беспокоить.

Когда Лу Ши в третий раз перевернулся, Е Бугуй, спавший на верхней койке, внезапно легонько постучал рукой по изголовью кровати.

Услышав звук, Лу Ши внезапно напрягся. Он подумал, что его движения разбудили Е Бугуя.

После того как Е Бугуй тихо встал с постели, он увидел, как Е Бугуй сделал ему жест.

Это значит следовать за ним.

Лу Ши ничего не заподозрил. Надев пальто, он последовал за Е Бугуем на улицу.

Войдя в коридор, Е Бугуй зажал нос, отбросил ногой баскетбольные кроссовки, лежавшие у двери соседнего общежития, и затем заговорил:

«Ты не спишь? Наш Повелитель Демонов нервничает?»

«Как такое может быть?» — улыбнулся Лу Ши. Раньше он ненавидел, когда его называли Повелителем Демонов. Но теперь, когда Е Бугуй тоже так его называл, он находил это довольно забавным. «Я просто не хочу спать».

«Я тоже», — Е Бугуй прислонился к стене. — «Я так волнуюсь, просто думая о том, что скоро мы отправимся во Внутренний мир. Если мы займем первое место в этой гонке, все снаружи будут невероятно удивлены, правда?»

«Неужели они действительно плохо о нас думают?» — удивленно спросил Лу Ши.

Он считал свое предыдущее выступление уже выдающимся, но не ожидал, что в глазах окружающих этого все равно окажется недостаточно.

В этот момент Е Бугуй пошутил: «Этого определенно недостаточно, мы же всего лишь новички!»

Лу Ши тихо спросил: «А внутренний мир действительно существует?»

«Этого точно не существует».

Е Бугуй решительно произнес это, лишь заметив проницательный взгляд Лу Ши и уточнив:

«Если альтернативный мир действительно существует, то единственная возможность — это Бесконечная Игра Желаний, в которой мы сейчас участвуем».

«Это правда», — убедился Лу Ши. — «Ваш мир действительно кажется прекрасным».

«Красиво?» — Е Бугуй был поражен его описанием. «Ты просто не видел ужасных вещей в нашем мире; он совсем не красив».

Лу Ши лишь улыбнулся, не ответив на вопрос Е Бугуя. Он понимал, что Е Бугуй никогда не был в его мире, никогда не видел настоящего земного ада.

Иногда ему казалось, что многие миры в подземельях, которые он посетил, были гораздо более обычными и прекрасными, чем мир совершенствования.

Они недолго разговаривали, как из дома раздался резкий звук будильника.

Не знаю, может, это психологический эффект, но в коридоре стало как-то мрачнее.

Цзэн Фугуй совершенно не подозревал, что ни один из двух высокопоставленных лиц не спал. Подрожав от холода, он спросил:

«Брат Лу, я слышал, что энергия инь наиболее сильна в три часа ночи. Есть ли в этом доля правды?»

«Да», — подтвердил Лу Ши. «Если хочешь встретить призраков, выйди на улицу и поброди в одиночестве в три часа ночи. Ты обязательно что-нибудь найдешь».

«Тогда забудь об этом». Цзэн Фугуй покачал головой: «Я ещё недостаточно пожил!»

Вэй Цзинь не присоединилась к их обсуждению. После того, как они закончили говорить, она спросила: «Кто хочет начать первым?»

После обмена взглядами Е Бугуй вызвался пройти перед зеркалом.

Сначала он сказал Лу Ши, который стремился к успеху: «Если со мной что-нибудь случится, мне будет спокойнее, если ты будешь рядом».

У Лу Ши не было возможности опровергнуть эту доводу, и он лишь согласно промычал.

Цзэн Фугуй, стоявший в стороне, был так удивлен, что не смог закрыть рот.

Теперь его мучила лишь одна мысль: почему именно Лу Ши защищал Е Бугуя?

Возможно, Лу Ши — это тот самый человек, о котором говорилось выше?

Это не имеет смысла. Е Бугуй кажется таким напористым.

Если бы Е Бугуй знал, о чём сейчас думает Цзэн Фугуй, он, вероятно, без колебаний ударил бы его.

Время шло, и в 3:14 улыбки всех исчезли.

В общежитии было так тихо, что даже стрекотание насекомых за окном было отчетливо слышно. Бледный лунный свет проникал сквозь окно и падал на пол, становясь единственным источником света в комнате.

Как по счастливой случайности, в их общежитии было окно от пола до потолка, словно оно было создано специально для этой истории о привидениях.

Е Бугуй взял телефон, включил камеру, а затем посмотрел в зеркало.

Он посмотрел на себя в зеркало; в тусклом свете человек в зеркале выглядел несколько жутковато.

Внезапно подул порыв ветра, от которого Цзэн Фугуй вскрикнул.

«Простите, простите!» — тут же извинился Цзэн Фугуй. — «Я… я не ожидал, что будет так страшно. Я думал, что такие истории про привидения будут забавными».

Е Бугуй молчал. Он смотрел на себя в зеркало, словно ожидая, что другой человек раскроет свой секрет.

Затем, следуя указаниям из рассказа о привидениях, он произнес имя, о котором Лу Ши никогда раньше не слышал:

«Йе Тяньмин».

Он повторял это имя снова и снова, его низкий голос эхом разносился в тишине ночи, каждое слово задевало за живое.

Наконец, человек в зеркале пошевелился.

Да, — вдруг е бугорько дернул уголком рта, увидев себя в зеркале.

Действие было мимолетным, и человек со слабой волей наверняка подумал бы, что это всего лишь плод его воображения.

Но Е Бугуй прекрасно знал, что это правда.

Без колебаний он продолжал повторять имя Е Тяньмина.

Затем зеркало внезапно начало сильно трястись, словно произошло землетрясение магнитудой 8.

Цзэн Фугуй, наблюдая за изменениями в зеркале, был очень удивлен. Как только он собирался открыть рот, внезапно почувствовал, как по спине пробежал холодок.

В этот момент Цзэн Фугуй обернулся и увидел равнодушный взгляд Лу Ши.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259