Chapter 110

Совершенно черные глаза Лу Ши были прикованы к шее Е Бугуя, его рука все еще была поднята.

Е Бугуй не сомневался, что Лу Ши хотел убить его прямо сейчас.

Однако Е Бугуй внезапно озарился и в решающий момент обнял Лу Ши.

В одно мгновение Лу Ши пришёл в себя.

Он не только уничтожил автобус, но и совершил ритуал, чтобы отправить всех пассажиров в загробную жизнь.

Масштабная бойня привела к тому, что тело Небесного Демона-Святого внутри него пришло в ярость, и Лу Ши мгновенно потерял рассудок.

Если бы Е Бугуй внезапно не обнял его, Лу Ши заподозрил бы, что тот убил бы всех троих его товарищей по команде.

«Спасибо». Лу Ши прислонился к плечу Е Бугуя, чувствуя себя невероятно комфортно.

Неподалеку Цзэн Фугуй с удивлением воскликнул, подумав, что ему повезло, что Е Бугуй здесь дежурит, иначе все они оказались бы в опасности.

Е Бугуй покачал головой: «Зачем меня благодарить? После того, как я стал боссом, разве не ты первым меня разбудил? Мы разбудили друг друга, так что мы ничего друг другу не должны».

«Ты прав», — улыбнулся Лу Ши. «Если я в следующий раз действительно предприму против тебя какие-либо действия, ты не должен сдерживаться».

Затем Е Бугуй перешел к делу: «А вы тоже избавились от этих призраков?»

«Они были отправлены в загробный мир, — спокойно сказал Лу Ши. — Все они погибли в этом автобусе. Этот автобус был подобен чудовищу, пожирающему их души после смерти. Я уничтожил автобус, и у этих людей появился шанс переродиться».

«Отлично», — Е Бугуй, похоже, понял, о чём беспокоится Лу Ши, и сказал ему: «Пассажиры обязательно будут вам благодарны за это. А теперь давайте продолжим наше первоначальное дело».

Затем к ним подошел Цзэн Фугуй и очень чопорно произнес:

«Ха-ха, какое совпадение, что мы оказались именно в психиатрической больнице».

«К сожалению, — тихо произнес Лу Ши, — всё это было подстроено».

Он поднял взгляд на ярко освещенную психиатрическую больницу, которая оставалась ярко освещенной, несмотря на позднюю ночь, и по какой-то причине почувствовал себя очень некомфортно.

...

«Прошу прощения, — покачал головой привратник, — я не могу вас впустить».

В этот момент втиснулся Цзэн Фугуй, улыбнулся и сказал: «Брат, скажи, на каких условиях ты хочешь встать, я могу дать тебе всё что угодно».

В его глазах мелькнул огонек, ясно указывающий на то, что он применил своё мастерство.

Однако вскоре Цзэн Фугуй надел маску боли.

Охранник категорически отказался заключать сделку!

«Извините, но после полуночи вход для всех посетителей запрещен. Если вы настаиваете на проникновении, я вызову полицию».

«Стоит ли нам ворваться силой?» — тихо спросил Е Бугуй Лу Ши, поскольку это казалось наиболее эффективным методом.

«Мы вернёмся завтра». Лу Ши быстро принял решение: «Это внутренний мир. Мы можем пробиться силой, поэтому нас не должны останавливать. Но если есть места, через которые нам запрещено проходить, значит, существуют правила, запрещающие нам это делать».

«Хорошо, я тебя послушаю». Е Бугуй кивнул и быстро сказал: «Тогда пошли. На самом деле, эта поездка принесла нам немало пользы».

В этот момент Е Бугуй взглянул на стоявшего рядом с ним Лу Ши.

Цзэн Фугуй, напротив, выглядел как увядший баклажан, совершенно лишенный жизни.

«Что с тобой не так?» — несколько ошарашенно спросил Вэй Цзинь. — «Я и не знал, что у тебя такая слабая психическая устойчивость!»

«Кто это сказал!» — внезапно воскликнул Цзэн Фугуй, привлекая всеобщее внимание. Он тут же опустил голову и тихо произнес: «Я… я просто чувствую, что сегодня выступил ужасно. Мои способности были совершенно бесполезны!»

«Всё в порядке», — утешал его Лу Ши. «Именно потому, что твои способности не сработали, я уверен, что здесь действует некая сила правил».

Затем возникла другая проблема: как покинуть потусторонний мир.

«Раньше мы автоматически покидали потусторонний мир, убивая призраков. Но, похоже, этот метод больше не работает».

У Вэй Цзиня внезапно возникла идея: «Похоже, что и люди в реальном мире могут пробудить нас и вытащить из внутреннего мира».

«Но ведь в нашем общежитии больше никого нет, правда?» — спросил Е Бугуй неподалеку. «Тогда мы не сможем выйти?»

«Это не обязательно правда», — сказал Цзэн Фугуй. Судя по его внешнему виду, он, похоже, был взволнован, потому что у него внезапно появилась возможность похвастаться: «Когда я учился в школе, вся школа звонила в шесть часов, чтобы разбудить нас на утреннюю зарядку. Так что, если кто-то из нас просыпался благодаря этому, мы могли уйти отсюда».

«Неплохо», — Лу Ши одобрительно посмотрел на Цзэн Фугуя. «Тогда давайте немного отдохнем здесь».

Как только он закончил говорить, он закрыл глаза и впал в спячку, полностью погрузившись в происходящее.

Цзэн Фугуй был полон восхищения. Что это за душевная стойкость? Он мог так спокойно спать даже в Ином мире.

Обернувшись, он понял, что все остальные отдыхают с закрытыми глазами, погруженные во внутренний мир.

...

Ровно в шесть часов прозвенел школьный звонок.

Лу Ши, который был крайне насторожен и внимательно следил за происходящим вокруг, мгновенно проснулся.

Им удалось успешно покинуть подземный мир, получив не только массу информации, но и восстановив силы Лу Ши.

...

«Что?» Услышав о том, как они провели прошлую ночь, Хан Ран широко раскрыла рот, и ее выражение лица ясно говорило: «Как вы могли так замечательно провести время, не пригласив меня? Вам так повезло!»

«Это действительно ужасно», — сказал Цзэн Фугуй. «Если бы не Бог Лу, мы, вероятно, не смогли бы выбраться невредимыми».

"Лу Шэнь?" — нахмурилась Хань Ран. После ночи отсутствия она чувствовала, что отстала в игре.

В этот момент Е Бугуй объяснил ей: «Это его ласковое прозвище для Лу Ши. Он сказал, что только так он может выразить ему свое уважение».

Выслушав их историю, Хан Ран наконец заговорила:

«Я случайно узнал о вчерашнем инциденте с автобусом от своего соседа по комнате».

«Неудивительно», — тихо произнес Лу Ши. «Странные истории — основа внутреннего мира, поэтому все призраки и чудовища, с которыми мы сталкиваемся во внутреннем мире, вполне могут происходить из странных историй».

«И источником всего этого, похоже, является тот самый клуб любителей историй о привидениях, который когда-то существовал, но теперь никому не известен».

Е Бугуй откашлялся и добавил: «Наша задача сегодня проста: в течение дня мы постараемся расследовать деятельность Клуба рассказов о привидениях, а затем, как только закончатся занятия, вместе отправимся в потусторонний мир и найдем психиатрическую больницу!»

Глава 87

☪ Академия историй о привидениях 15

«Общество рассказов о привидениях? Никогда о нём не слышал!»

«Не спрашивайте меня, я правда не знаю!»

«Я ужасно боюсь историй о привидениях, и я даже никогда не слышала о Клубе любителей историй о привидениях!»

Лу Ши и Е Бугуй пытались спрашивать друг у друга в любое свободное время по утрам, но ответы, которые они получали, были практически одинаковыми.

«Судя по их реакции, кажется, они действительно ничего не понимают». Хан Ран сидела на перилах крыши, болтая ногами на ветру, и выглядела точь-в-точь как хулиганка из подросткового фильма.

«Конечно, — ответил Е Бугуй. — Если нас разоблачат, мы обречены. Я даже подозреваю, что любого, кто добровольно раскроет свою принадлежность к Клубу рассказов о привидениях, найдут призраки и чудовища из этих историй».

— Кстати, — сказала Хан Ран, открывая контейнер с едой из школьной столовой и осматривая содержимое. — У неё тут же пропал аппетит. — Девушка, которая вчера вечером пригласила меня в химическую лабораторию, похоже, сегодня не пришла на занятия.

Цзэн Фугуй, полностью поглощенный едой, внезапно поднял голову. Он слегка испуганно отрыгнул, а затем недоверчиво уставился на них:

«Что? Человека больше нет? Разве в этом клубе любителей историй о привидениях не слишком жутко? Мы даже обсуждать это не можем!»

Вэй Цзинь молчал, но по мере того, как Лу Ши лучше узнавал Вэй Цзиня, он понимал, что тот о чем-то думает.

Затем Лу Ши встал и тихо сказал: «Вы знаете, где обычно работают эти школьные кружки?»

Глаза Цзэн Фугуя загорелись, и он поднял большой палец вверх, показывая Лу Ши: «Как и следовало ожидать от тебя, бог Лу, все кружки и секции в нашей школе, за исключением нескольких, требующих занятий на открытом воздухе, проводятся в специально отведенном помещении».

«В Клубе рассказов о привидениях происходили такие странные вещи, что, думаю, другие клубы тоже не захотели бы использовать этот класс, верно?» Е Бугуй тут же проследил за ходом мыслей Лу Ши, посчитав, что, как и следовало ожидать от Лу Ши, его рассуждения действительно весьма вдумчивы.

«Хм», — кивнул Лу Ши. Он даже не стал есть, с нетерпением желая осмотреть комнату для занятий. «Нам просто нужно найти запертый класс; там наверняка будут подсказки».

Во время обеденного перерыва все пятеро отправились в учебное здание, расположенное ближе всего к общежитию.

Это учебное здание довольно старое. Помимо студентов на первом и втором этажах, два верхних этажа используются как помещения для внеклассной деятельности, так и студенческими клубами.

Было ясно, что уже полдень, но, спустившись вниз, они почувствовали холодный ветер в лицо, и всё здание было довольно мрачным.

«Здесь очень жутко», — Вэй Цзинь дотронулся до носа, он даже почувствовал запах многих себе подобных: «Думаю, Общество рассказов о привидениях находится в этом здании».

Хан Ран поджал губы: «Это здание выглядит очень старым. Я не ожидал, что школа вообще не собирается его ремонтировать. А как же ученики, живущие на первом и втором этажах? Им не страшно?»

«Кто знает», — рассмеялся Е Бугуй. «Но по крайней мере, мы нашли нужный адрес. Хм, думаю, здесь мы точно найдем то, что ищем».

В этот момент Лу Ши нарушил спокойную и приятную атмосферу, напомнив им:

«Это место опасно, мы должны быть осторожны».

«Вы все следуйте за мной».

Лу Ши не дал им времени опровергнуть его слова; выражение его лица было очень серьезным.

Е Бугуй немного подумал и первым последовал за Лу Ши.

Он понимал, что сейчас совершенно не время для шуток; силы Лу Ши действительно позволяли ему взять на себя инициативу.

Хань Ран согласно кивнул, затем подошёл ближе к Е Бугую и прошептал: «Похоже, брат Лу тоже изменился».

«Правда?» — парировала Е Бугуй, и Хань Ран мысленно закатила глаза. Это то, что подразумевается под фразой «красота в глазах смотрящего»? «Я думаю, сейчас он довольно хорош, очень добрый».

Хань Ран решила замолчать, ведь мягкость в глазах Е Бугуя и ее собственное понимание этого чувства, казалось, были двумя разными вещами.

Во главе с Лу Ши они вошли в крайне мрачное учебное здание.

Подул ветер, и с неба посыпались бесчисленные листья, бесшумно падая на землю.

Опавшие листья, оставаясь незамеченными, мгновенно впитались в почву.

Из классных комнат на первом и втором этажах доносились звуки чтения вслух, которые в сочетании с мерцающими старыми лампочками в коридоре усиливали атмосферу страха.

В этот момент Цзэн Фугуй не удержался и пошутил: «Если бы я пришел сюда один, я бы уже до смерти испугался».

«Это возмутительно?» — Е Бугуй с удивлением посмотрел на Цзэн Фугуя и наконец задал вопрос, который давно не давал ему покоя: «Ты ведь не полагался только на удачу, чтобы пройти все подземелья раньше, верно?»

«Конечно, нет!» — Цзэн Фугуй тут же почувствовал тревогу; он не хотел, чтобы его выгнали из гильдии. «Я… просто мои способности бесполезны в этом подземелье. Я даже торговал сегодня с NPC, но они всё равно не хотят рассказывать мне правду об Обществе Призрачных Историй…»

"Ах!"

Внезапно Цзэн Фугуй вскрикнул. Он посмотрел вниз и, сам того не заметив, понял, что споткнулся на ступеньке лестницы.

Цзэн Фугуй предположил, что если бы Лу Ши не поймал его вовремя, он бы упал прямо вниз.

«Качество этого учебного корпуса ужасное. Неужели руководство школы не может это исправить?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259