Chapter 112

Всем присутствующим эта маленькая записка была хорошо знакома; именно по ней записывали истории о привидениях.

Лу Ши взял записку, перевернул её и, конечно же, увидел на обороте знакомую историю о привидениях.

«Значит, — заключил Е Бугуй, — они придумали в этом классе множество историй о привидениях, и все они сбылись?»

«Судя по результатам, так оно и есть», — внезапно подошел к трибуне Лу Ши, посмотрел на своих товарищей по команде и начал говорить:

«Но истории о привидениях не могут просто так внезапно сбыться; для этого должна быть причина».

«А причина, — тут же продолжил Е Бугуй, обладавший даром лести, — должна быть известна тому, кто выжил. Если бы я был еще более циничен, возможно, все это было его рук дело».

«Значит, нам еще предстоит его найти», — тихо сказал Вэй Цзинь. «Есть ли еще какие-нибудь зацепки в этом классе?»

«Подождите минутку», — Цзэн Фугуй уставился на записку в своей руке и вдруг спросил: «Есть ли у нас способ выяснить, как погибли остальные участники того убийства?»

Выражение лица Лу Ши внезапно стало весьма интересным, и он даже похвалил Цзэн Фугуя, что для него было редкостью:

«Отличная идея. Возможно, в ту ночь это было не случайно, а спланированное убийство!»

В этот момент Хань Ран шепнула Е Бугую: «Ты показал брату Лу какие-нибудь детективные романы?»

«Он читал это тайком», — пожал плечами Е Бугуй. «В частной жизни Повелитель Демонов — домосед».

«Можно поискать в интернете…» Вэй Цзинь достал телефон, но при поиске по ключевым словам результаты показывали либо цензурированные новости, либо новости из других источников.

Короче говоря, поиск этого метода в интернете заблокирован.

На этот раз они вернулись из учебного корпуса, нагруженные своими вещами, взяв с собой все записи с историями о привидениях.

Выйдя из учебного корпуса, Е Бугуй, как обычно, оглянулся назад.

«Вы чувствуете какую-нибудь разницу?» — спросил Лу Ши.

«Хм», — кивнул Е Бугуй, — «Здание сейчас кажется намного светлее, мне не кажется».

"Может быть, дело в наших историях о привидениях?"

Лу Ши улыбнулся и сказал: «Думаю, да. Если бы это был мир совершенствования, этот человек определенно устроил бы очень странный и сложный ритуал».

Когда они поспешили обратно в класс, обеденный перерыв уже закончился. Неудивительно, что учитель отругал всех пятерых и даже заставил стоять весь урок в качестве наказания.

Е Бугуй взглянул на стоявшего рядом с ним Лу Ши и пошутил: «Я не ожидал, что на этот раз хорошего ученика накажут».

Лу Ши, похоже, это не волновало. Он прошептал Е Бугую на ухо:

«Больше всего меня удивляет, что, несмотря на то, что у меня поседели волосы, мой классный руководитель никак на это не отреагировал».

«Похоже, этот NPC не очень умный», — Е Бугуй понизил голос. — «Цзэн Фугуй только что написал мне, что в школьной библиотеке есть место, специально предназначенное для архивирования старых газет».

Как только закончились послеобеденные занятия, все пятеро снова отправились в библиотеку.

На этот раз способности Цзэн Фугуя наконец-то пригодились, и им удалось договориться с библиотекарем о входе в библиотеку в часы закрытия.

Не будучи потревоженными, они без проблем нашли помещение для хранения образцов.

«Здесь так много газет!» — Е Бугуй взглянул на стопку газет, которая была выше небольшой горы. — «Как же нам их найти?»

«Там должен быть код», — сказал Хан Ран. «Я проверю это на компьютере вон там».

После того как Хань Ран вступил в новый год, он обнаружил газету за этот год в специальном шкафу.

Как раз когда Е Бугуй собирался поручить всем вместе читать газету, Лу Ши вмешался:

«Я это сделаю. Я сразу же найду то, что нам нужно».

Как только он это сказал, все остальные были ошеломлены и с некоторым удивлением посмотрели на Лу Ши.

Лу Ши положил руку на газету, закрыл глаза, затем снова открыл их и произнес:

«Я его нашёл».

Как только он закончил говорить, оттуда вылетело несколько пожелтевших газет.

Толпа с нетерпением схватила старую газету, и, увидев сенсационный заголовок, все еще чувствовала холодок.

Невероятное дело об убийстве: девять погибших, один безумец; выживший утверждает, что он убийца призраков!

«Если бы я увидел эту книгу на улице, я бы обязательно купил экземпляр», — пошутил Е Бугуй.

Однако, прочитав всю историю, все, включая Лу Ши, почувствовали сильное чувство тревоги.

Поскольку этот новостной репортаж был написан от лица выжившей, между строк скрывался оттенок безумия.

Закончив читать газету, Лу Ши нахмурился: «С этой газетой что-то не так!»

Перед глазами всё потемнело, и он упал на обочину улицы.

Справа от него находилась девятая психиатрическая больница, которую они искали.

Глава 89

☪ Академия историй о привидениях 17

"Президент, президент?"

«Кто президент?»

В пустой классной комнате — парты;

"Президент, президент?"

«Кто президент?»

В пустом классе все парты и стулья были убраны, и в центре остались только десять человек.

В центре, в окружении остальных девяти человек, находился высокий мальчик в очках с мягкой улыбкой.

Хань Ран энергично потерла виски, затем легонько толкнула локтем Цзэн Фугуя, сидевшего рядом с ней.

"Где мы?"

«Я не помню», — тихо сказал Цзэн Фугуй. Он изо всех сил пытался вспомнить, но смог лишь сказать, что следовал за ними, чтобы найти старые газеты.

Да, газеты!

«Помнишь, что было в газете?» — Цзэн Фугуй энергично жестикулировал, пытаясь объяснить Хань Ран, насколько важен этот вопрос.

«Я не помню». Ответила Цзэн Фугуй не Хань Ран, а Е Бугуй, стоявший рядом с ней.

Лицо Е Бугуя было невероятно уродливым, словно он в любой момент мог убить всех в комнате.

Внезапно озаренный вдохновением, Цзэн Фугуй тут же повернул голову и огляделся. И действительно, он увидел лишь несколько незнакомых лиц, но Лу Ши среди них не было.

В тот момент, хотя Цзэн Фугуй и не был так зол, как Е Бугуй, он все равно не мог не запаниковать.

Без Лу Ши, крупного боевого звена, Цзэн Фугуй даже не знал, как им выжить.

Но всего секунду назад они все стояли вместе, как же они вдруг разделились? Что случилось?

Вэй Цзинь тоже подошёл. У него сильно болела затылочная часть, словно его сильно ударили палкой.

"Каждый..."

Как раз когда все четверо собирались обменяться информацией, первым заговорил высокий юноша, стоявший посередине.

Е Бугуй был еще больше удивлен, обнаружив, что ему совершенно безразличен этот человек; все, чего он хотел, — это немедленно найти Лу Ши. И все же он невольно замолчал и с ожиданием посмотрел на мальчика, который собирался заговорить.

Это чувство показалось Е Бугую крайне странным; он не понимал, почему это происходит.

Может быть, это… какое-то правило копирования?

Ему ничего не оставалось, как сдаться и продолжить слушать, желая узнать, что человек скажет в конце.

«Сегодня состоится третья встреча нашего Клуба любителей историй о привидениях».

В тот же миг, как прозвучали эти слова, выражения лиц всех присутствующих изменились. Е Бугуй, до этого нетерпеливый, тут же поднял голову, на его лице отразилось удивление.

Как такое могло случиться...?

Они прошли через бесчисленные трудности, разыскивая Общество рассказов о привидениях, и в итоге обнаружили, что Общество появилось прямо перед ними.

У Хан Ран от удивления отвисла челюсть, она была так поражена, что не смогла произнести ни слова.

Поистине несчастье, что их сейчас нет с Лу Ши.

Вэй Цзинь нахмурился. По его мнению, исчезновение Лу Ши определенно не было случайностью.

Вероятнее всего, это был преднамеренный акт, совершенный кем-то из участников инцидента.

Они опасались силы Лу Ши, поэтому изгнали её заранее?

В этот момент президент клуба внезапно подошел к Е Бугую, и все остальные незнакомые лица обернулись и уставились на Е Бугуя, полного беспокойства.

Президент клуба опустил голову, взглянул на все еще дрожащие ноги Е Бугуя и не смог удержаться от вопроса:

«Вы, кажется, куда-то спешите. Может, вы что-то забыли сделать?»

Е Бугуй не хотел сразу же разрывать отношения, поэтому подавил эмоции и небрежно сказал:

«Один из моих друзей пропал без вести, президент. Он только что был с нами».

Выслушав серьёзную речь Е Бугуя, президент, представлявший собой солнечного и жизнерадостного молодого человека, внезапно разразился смехом, словно услышал очень смешную шутку.

«Простите за вопрос, но то, что вы сейчас говорите, — правда или просто выдуманная вами история о привидениях? Если последнее, то, должен сказать, вам нужно улучшить свои навыки рассказывания историй…»

«Это правда!» — Е Бугуй мгновенно вспыхнул гневом. Главная причина заключалась в том, что он чувствовал, что президент перед ним — обычный человек, поэтому Е Бугуй совсем его не боялся.

«Хорошо», — президент клуба оттолкнул Е Бугуя, повернулся и тихо сказал: «В нашем Клубе странных историй не рады посторонним, поэтому твоего друга здесь точно нет. Ты собираешься продолжать посещать наши собрания или сразу же уйдешь?»

«Конечно…» — без колебаний ответил Е Бугуй, — «Я останусь здесь».

Он сказал себе, что должен успокоиться. Он верил, что если они с Лу Ши поменяются местами, Лу Ши сделает тот же выбор, что и он.

Президент напротив меня наконец улыбнулся: «Да, очень хорошо, вы сделали правильный выбор».

В этот момент за окном внезапно начался ливень, сопровождаемый оглушительным громом.

Хан Ран нахмурилась, и, мельком взглянув на часы, висящие на стене класса, не удержалась и спросила:

«Уже так поздно, если мы скоро не уйдем, нас запрут в школе».

Она очень хорошо помнила, что учебное здание будет оцеплено сразу после полуночи.

Президент клуба, стоявший в стороне, поднял бровь и запрокинул голову назад, видимо, найдя вопрос Хань Рана весьма забавным:

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259