Chapter 120

Куда отправиться дальше?

Е Бугуй с ожиданием посмотрел на Лу Ши. Кто бы мог подумать, что Лу Ши так легко принесет им первое место?

Цзэн Фугуй тоже выглядел сожалеющим. Если бы он знал, что, следуя за Лу Шэнем, он получит три фишки, он бы обязательно пошел с ним!

В этот момент Вэй Цзинь незаметно появился из-за спины Лу Ши и протянул руку.

И тогда Лу Ши вынул из руки нечто, похожее на карту.

«Это общий вид парка развлечений», — тихо сказал Вэй Цзинь. «Мы находимся здесь».

Он также предусмотрительно отметил на карте красное сердечко.

«Откуда вы это взяли?» — Е Бугуй с удивлением посмотрел на Вэй Цзиня. С этой картой их операции стали бы намного проще. «Было бы здорово, если бы мы могли знать прибыль от каждого проекта».

«Я нашел это на форуме», — тихо сказал Вэй Цзинь. «Я просто бегло просмотрел обсуждение, и, похоже, наиболее подходящим для нас является «Путешествие героя на восемнадцать уровней ада», которое очень популярно».

"Что за чертовщина?" — нахмурилась Хан Ран. — Не слишком ли странное название у этого развлекательного проекта?

«Я слышал, что это что-то вроде башни свободного падения, только на каждом этаже вас ждут опасности», — объяснил Вэй Цзинь. «Я слышал, что если добраться до 18-го этажа с первого раза, можно получить 20 фишек».

20...

Все присутствующие, включая Лу Ши, смотрели на это с тоской.

Учтите, что раньше они могли взять максимум 3 фишки с карусели, а теперь у них сразу 20. Разница слишком велика!

«Я очень хочу попробовать!» — Цзэн Фугуй взглянул на Е Бугуя и Лу Ши. — «Лу Шэнь, ты такой сильный, у тебя действительно есть шанс справиться с этим с первого раза. Для такого эксперта, как ты, выбор рискованного проекта — это, пожалуй, самое выгодное дело».

«Знаю», — небрежно ответил Лу Ши. Он взглянул на стоявшего рядом Е Бугуя и вдруг спросил: «Если мы достигнем восемнадцатого уровня ада, разве мы не станем настоящими героями?»

Для Лу Ши слово «герой» было одновременно и очень близко, и очень далеко.

Причина, по которой он сейчас находится в центре внимания общественности, заключается в том, что многие окружающие его люди получили титул героя, в то время как причина, по которой он остался в далеком прошлом, состоит в том, что его личность Повелителя Демонов не позволяет ему когда-либо стать героем.

Теперь, когда у Лу Ши внезапно появилась возможность стать героем, он, безусловно, очень заинтересовался.

Е Бугуй, с первого взгляда разгадавший мысли Лу Ши, вздохнул, почувствовав укол сожаления.

И вот он солгал, кивнув при приземлении: «Конечно, если мы пройдем уровень, то точно станем героями».

«Не принимай это так серьезно». Лу Ши слегка откинул свои седые волосы, и легкий аромат донесся до Е Бугуя, когда вспышка промелькнула перед его носом. «Я знаю, что это трюк. Я больше не какой-то невежественный старик».

Е Бугуй тихонько ахнул и несколько неловко потрогал нос. Он никак не ожидал, что Лу Ши его обманет.

Хань Ран ничего не сказала, а просто молча пошла вперед вместе с Вэй Цзинем.

Цзэн Фугуй вздрогнул, подумав про себя: «Почему эти двое так саркастичны?»

Популярная игра, о которой упоминал Вэй Цзинь, действительно оказалась правдой; когда они впятером прибыли на место, то обнаружили, что там действительно была очередь.

Самое возмутительное было то, что они увидели в очереди даже двух знакомых.

Одним из них был Моди, который, как всегда, был окружен людьми из самого центра событий.

Увидев Лу Ши и Е Бугуя, он тут же оттолкнул окружающих и помахал им рукой:

«Ты тоже пришёл? Я уже слышал твою историю. Как и следовало ожидать от Повелителя Демонов, это вполне в твоём стиле».

Лу Ши с некоторым удивлением посмотрел на Моди. Он не ожидал, что новость так быстро дойдет до его ушей.

«Откуда ты знаешь?» — первым спросил Е Бугуй, озвучив вопрос, над которым долго размышлял Лу Ши.

В этот момент Моди разразился смехом: «Этот инцидент стал горячей темой на форумах. Вы, должно быть, первый, кто так разозлил босса, что тот выгнал игроков. К сожалению, никто из нас не знает ваших уловок, поэтому мы не можем повторить то, что вы сделали».

«Спасибо за комплимент», — искренне сказал Лу Ши. Он не испытывал неприязни к Моди; этот человек был хорош во многих отношениях. Жаль только, что они не состояли в одной гильдии.

Ещё одним человеком, которого они знали, был Красный Паук.

Она была членом Альянса злодеек, и, увидев эти два знакомых лица, испытала странное чувство, будто оказалась в другом мире.

Она отчетливо помнит события, произошедшие при ее первой встрече с ними двумя.

Если бы она не сдалась так быстро и неустанно добивалась их расположения, стали бы они уже членами «Альянса злодеек»?

В этот момент Чёрный Скорпион нежно посмотрел на Красную Паучиху и прошептал ей на ухо:

«Что сделано, то сделано, поэтому нет смысла сожалеть. Они не могут к нам присоединиться».

Красный Паук кивнул: «Я знаю».

Е Бугуй цокнул языком: «Я не ожидал, что здесь будет так много людей. С точки зрения эффективности, может, нам стоит переключиться на другую игру?»

«В этом районе, — Вэй Цзинь тут же достал карту и быстро подтвердил местоположение, — в игре под названием «Путешествие по замку» тоже очень щедрые награды. Вы ведь не боитесь американских горок, правда?»

Хан Ран вдруг выглядела обеспокоенной: «Ну, я уже каталась на американских горках, и мне страшно, если они едут слишком быстро. Но с вами, ребята, проблем быть не должно».

Цзэн Фугуй, стоявший в стороне, поднял руку: «Не позволяйте моему росту вас обмануть, на самом деле я очень ловкий толстяк. Я совсем не боюсь американских горок».

Лу Ши даже не знал, что такое американские горки, поэтому он мог лишь повернуть голову и взглянуть на Е Бугуя, сидевшего рядом с ним.

Опасна ли эта игра?

«Это не опасно, — улыбнулся Е Бугуй. — Просто немного захватывающе. Но для тебя это не должно быть чем-то особенным».

В конце концов, их Повелитель Демонов умеет летать сквозь облака, так что американские горки для него должны быть проще простого!

Группа из пяти человек тут же переключилась на расположенные по соседству американские горки и принялась за игру в замке.

В этой игре участвуют всего два или три игрока, и после их прибытия стоять в очереди вообще не нужно.

Высокий, худой начальник широко улыбнулся, увидев их пятерых, явно не подозревая о трагической истории своих коллег.

«Для каждого участника требуется один чип. Если вы хотите добавить ремень безопасности, вам нужно будет доплатить за дополнительный чип».

«Подождите!» — тут же перебила её Хан Ран, широко раскрыв глаза, словно ослышалась: «Если мы их не купим, значит, ремней безопасности не будет? Тогда какой смысл кататься на американских горках?»

— Разве не вы, люди, странные? — парировал босс. — Хотите острых ощущений, но при этом хотите обеспечить свою безопасность? Разве это не самообман? Принимайте это или нет.

Цзэн Фугуй высунул язык: «Такое отношение чем-то похоже на отношение настоящего планировщика».

«Ремень безопасности?» — Лу Ши на мгновение задумался, а затем без колебаний покачал головой: «Он мне не нужен».

Лицо босса озарилось радостью; он никак не ожидал встретить такого простака.

Остальные не возражали. В конце концов, это был Лу Ши. Даже без ремня безопасности он, вероятно, был самым безопасным человеком в группе.

В финальной группе из пяти человек все участники, кроме Лу Ши, купили ремни безопасности.

Е Бугуй купил его не для себя, а в качестве гарантии безопасности для Лу Ши.

«Господа, в нашей игре нет наград за прохождение этапов. Если вы доберетесь до финишной линии, я заплачу вам 5 фишек. Но если вы сойдёте с дистанции, даже если окажетесь перед финишной линией, вы не получите никакой награды».

«Все поняли?»

После того как все кивнули, бледнолицый, высокий, худой хозяин распахнул ворота поместья и провел их в мрачный, но величественный старинный замок.

«Это место просто великолепно». Войдя в зал замка, Хань Ран, любуясь роскошными украшениями вокруг, подумал, будто попал в кино.

«Единственная проблема в том, — прямо сказал Е Бугуй, — что в воздухе чувствуется слабый запах крови».

Начальник вдруг усмехнулся: «Похоже, вы уже догадались, кто мы такие».

Вместо того чтобы провести их в замок, хозяин свернул за угол и открыл дверь, ведущую в подвал.

Спустившись в подвал, сразу же ощущаешь не только зловоние крови, но и гнилостный запах загрязненной воды.

Если бы никто из пятерых не был обычным человеком, их, вероятно, вырвало бы просто от запаха.

По сравнению с величественным замком, подвал был гораздо проще и больше напоминал заброшенную шахту, часто встречающуюся в европейских и американских фильмах.

«Все, пожалуйста, садитесь в автобус и начинайте игру!»

"Вагонетка?" Вэй Цзинь взглянул на невзрачную, примитивную вагонетку перед собой и едва сдержался: "Вы имеете в виду вот это?"

«Верно, все пять вагонеток одинаковые, просто выбирай ту, которая тебе нравится». Начальник усмехнулся, прищурился, глядя на кромешную тьму шахты перед собой, и снял со стены старую масляную лампу: «Возьми это с собой, чтобы хотя бы дорогу было видно».

«Пошли», — напомнил ему Лу Ши, — «По крайней мере, здесь приятная атмосфера».

Цзэн Фугуй понимал, что они бессильны изменить обстановку, поэтому мог лишь утешать себя: «Если бы такие американские горки действительно существовали в реальной жизни, я думаю, многие бы на них прокатились, и это было бы очень необычно».

После того как они сели в вагонетку, начальник подошел к четырем мужчинам, купившим ремни безопасности, и из его рукава вылетели четыре летучие мыши.

После того, как бита приземлилась им на пояс, она быстро превратилась в довольно хлипкий пояс.

После всего этого босс сильно толкнул вагонетку, и пять вагонеток помчались с бешеной скоростью по извилистым рельсам:

"Продолжай в том же духе! Надеюсь, ты доберешься до финиша в добром здравии!"

Сказав это, босс превратился в десятки летучих мышей и влетел в замок.

Вагонетка двигалась гораздо быстрее, чем они предполагали, и лицо Цзэн Фугуя быстро побледнело.

«Как такое могло случиться! Можете немного сбавить скорость?!»

Прежде чем он успел что-либо пожаловаться, что-то внезапно бросилось к ним.

Похоже на... дикого оборотня?

Глава 98

Безумный парк развлечений 4

"Это действительно оборотень!"

Оборотень бросился вперёд, готовый врезаться в вагонетку, когда внезапно вспыхнул белый свет, и тело оборотня разлетелось на две части.

Лу Ши и Е Бугуй резко обернулись и увидели, как Хань Ран зашевелил губами: «Я… я ужасно боюсь оборотней. Поэтому я и напал на них только что».

«Всё в порядке», — Е Бугуй взглянул на Лу Ши и успокоил её. — «Ты поступила правильно. Было бы проблемой, если бы ты стояла там, ошеломлённая, перед лицом опасности!»

Исчезновение оборотней подарило им период временного затишья.

«Похоже, по пути нам встретится немало монстров», — тихо сказал Лу Ши. «Но если все они будут оборотнями примерно одинаковой силы, то эта поездка на американских горках не будет такой уж опасной».

«Брат Лу, — прокашлялся Вэй Цзинь и вдруг напомнил ему, — ты совершенно прав, похоже, впереди опасность!»

Как только они закончили говорить, вагонетка, в которой они находились, стремительно подлетела к плотно закрытой каменной двери перед ними.

«Мы что, погибнем, если врежемся в него?» — подумал Цзэн Фугуй, охваченный страхом, и начал искать подходящие реквизиты на своем складе.

Е Бугуй оставался на удивление спокойным. Если они думали, что их могут остановить обычные каменные ворота, то они недооценивали их.

Лу Ши спокойно и быстро произнес: «Ветер усиливается!»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259