Chapter 138

"Черт возьми, как он мог это сделать!"

Моди утешил его: «Не слушай его. Если бы он был действительно так уверен в себе, он бы сейчас так сильно не паниковал! Мы должны успокоиться, иначе он будет нами манипулировать».

— Простите, — неловко ответила Хан Ран, — я слишком торопилась.

Лу Ши проигнорировал слова деревенского старосты и не проявил милосердия к своим бывшим товарищам по команде Гуй Сюло и Цзя Му.

Два заранее написанных талисмана вылетели из его рукавов и приземлились прямо на лбы двух мужчин.

После серии мучительных криков, как и ожидалось, их разорвало на куски внешней силой.

Лу Ши легко развернулся и направился обратно к старосте деревни: «Они убежали из грязевой ямы, должно быть, им потребовалось некоторое время, верно?»

Прежде равнодушные глаза старосты деревни внезапно расширились.

Лу Ши продолжил: «Что произойдет, если мы воспользуемся этим временем, чтобы разбить все статуи Будды?»

В этот момент Е Бугуй продемонстрировал прекрасное взаимопонимание с Лу Ши.

Как только Лу Ши закончил говорить, Е Бугуй разбил статую Будды.

Когда остальные поняли, что происходит, они все поступили так же.

Как ни странно, чем больше было разбитых статуй Будды, тем тусклее становился свет в туннеле и тем сильнее ощущался сырой холод в воздухе.

Это создает ощущение, что надвигается буря.

Однако никто из присутствующих не испытывал ни нервозности, ни страха. Казалось, все верили в Лу Ши и в то, что Повелитель Демонов обязательно сможет спасти их в критический момент.

По мере того как староста деревни наблюдал, как разбивают все больше и больше статуй Будды, его состояние еще больше ухудшалось.

Лу Ши также заметил, что и без того худое тело деревенского старосты вдруг словно уменьшилось в размерах, и он становился все тоньше и тоньше.

«Нет…не делай этого!» — наконец сдался староста деревни, но было уже слишком поздно.

После того как все статуи Будды были разбиты, деревенский староста, который до этого молчал, действительно превратился в застоявшуюся лужу воды.

А из гниющей, вонючей плоти, скрытой внутри статуй Будды, выползали бесчисленные черви.

Насекомые роились вокруг и вылизали тело деревенского старосты дочиста.

Хан Ран опасался нападения этих насекомых, но никак не ожидал, что все они отпустят его и вместо этого поползут к двери подвала.

«Пошли», — небрежно сказал Лу Ши. «Эти насекомые на нас не нападают. В конце концов, это не мы убивали людей и запирали их в статуе Будды».

После подсказки Лу Ши остальные сразу всё поняли.

Е Бугуй улыбнулся и спросил: «Когда ты об этом узнал?»

«На самом деле, только что, — сказал Лу Ши, идя впереди с руками за спиной, — у обидчиков есть свои виновники, а у должников — сообщники. Они столько лет провели в тюрьме и даже использовались как орудия бессмертия. Не знаю, сколько ненависти они накопили».

Моди цокнул языком: «Вы потрясающие. Без вас мы, вероятно, были бы как безголовые мухи, совершенно ничего не понимающие, и, возможно, даже оказались бы под влиянием деревенских жителей!»

Е Бугуй слегка кашлянул: «Одного комплимента достаточно. Сколько раз ты меня хвалил с начала нашего сегодняшнего прохождения подземелья? Я начинаю злиться!»

«Не волнуйтесь», — Моди тут же приложил руку к груди и поклялся, — «у меня нет абсолютно никаких непристойных мыслей о Лу Шэне. Просто я не знаю, могут ли мои умершие братья вернуться к жизни».

«Это определенно возможно», — утешал себя Хан Ран. — «После того, как мы пройдем подземелье Избранных Богов, у нас будет возможность загадать желание».

Видя, насколько они расслаблены и оживлены, Лу Ши на самом деле очень не хотел их беспокоить.

Но прямо сейчас ему еще предстоит встать и сказать им правду: «Не думайте, что темница закончилась».

«Призраки и боги обладают силой возвращать людей к жизни. Пригласить бога легко, а изгнать его — трудно. Поэтому этот туннель, полный обиды, и эта ухмыляющаяся статуя Будды означают, что жители деревни поклонялись злому богу».

«Нам так просто не сойдет с рук».

Глава 116

☪ Появляется злой бог

Напоминание Лу Ши было своевременным, и остальные действительно успокоились.

А также зрители в прямом эфире;

Напоминание Лу Ши было своевременным, и остальные действительно успокоились.

Зрители прямой трансляции тоже вздохнули с облегчением.

С точки зрения Бога, все они были в напряжении.

Потому что в играх время течет медленнее, чем в реальном мире.

В игре они провели всего один день, а в реальном мире уже прошло четыре дня.

Когда в игре наступит шесть часов, в реальном мире пройдет неделя, а это значит, что проклятие распространится на всех на Земле.

В игре не было никаких предупреждений. Если бы Лу Ши и его группа просто переночевали сегодня в гостевом доме вместо того, чтобы идти в туннель, подземелье уже давно бы провалилось.

Опасность подземелья превзошла ожидания бесчисленного множества людей.

Почти никто не ожидал, что те игроки, на которых все равнялись только в таблице лидеров, будут погибать в подземелье быстрее друг друга.

Лишь с появлением Лу Ши у игроков появилась надежда.

Как и Хань Ран, зрители думали, что подземелье закончилось, но после слов Лу Ши все снова напряглись.

«Думаю, никто не будет возражать против того, что я сейчас скажу, верно? Способности Лу Ши поистине удивительны, им нет равных ни у кого другого».

«Действительно, его талисманы и магические построения просто потрясающие! Если в мире снова воцарится мир, я надеюсь, он откроет обучающие курсы, и я обязательно пойду на них!»

«Если бы не Лу Ши, я даже представить себе не мог, что мир погибнет через несколько часов. Вздох, но если злой бог действительно существует, смогут ли они победить?»

«Вздох! Если мы продолжим ограничивать их способности, то эта игра просто неискренна! Так называемое исполнение желаний — это на самом деле ложь, и истинная цель — уничтожить Землю?»

«Если это так, то лучше было бы договориться об этом с самого начала, тогда я мог бы добровольно отказаться от сделки».

Однако, как бы ни были восторженны комментарии в прямом эфире, до ушей Лу Ши они не дошли.

В этот момент Лу Ши сохранил спокойствие. Он откашлялся и продолжил:

«Поехали, не стоит быть слишком пессимистичным. Раз уж нам предоставили этот экземпляр, значит, есть шанс его устранить. Мы можем вместе отследить эти ошибки и выйти из туннеля».

«Это действительно сработает?» — Моди едва успел задать вопрос, как открылись почти все двери подвала.

Однако вместо радости все они напряглись.

Потому что это может означать только одно: злой бог готов, и ему больше не нужно ограничиваться таким маленьким миром, как подземный ход.

Открытая дверь создавала впечатление, будто кого-то заманивают в ловушку. Однако у них не было другого выбора, кроме как смириться и войти внутрь.

Из туннеля хлынул нескончаемый поток насекомых. Когда Лу Ши и его спутники вышли из туннеля, они увидели, как насекомые заползают во дворы каждого дома.

В считанные секунды некогда мирная горная деревушка наполнилась душераздирающими криками о человеческих страданиях.

В тот самый момент, когда Лу Ши размышлял, он внезапно почувствовал, как у него горят уши.

Он поднял глаза и увидел, что Е Бугуй подошел к нему сзади и закрыл уши руками.

Лу Ши усмехнулся, подумав про себя: «Даже в такое время у тебя еще столько свободного времени».

«Ситуация кажется плохой; их негодование действительно сильно. Более того, опасная аура, которая раньше присутствовала только в туннелях, теперь распространилась и окутала деревню».

«Значит, злой бог действительно вот-вот появится», — спокойно сказал Е Бугуй. — «Это не первый раз, когда нам приходится иметь дело со злым богом».

«Это правда», — засмеялся Лу Ши. «Если мы смогли победить один раз, то обязательно победим и во второй».

Услышав эти ободряющие слова сразу после приземления, Хан Ран внезапно успокоилась, прежнее тревожное настроение.

Да, с таким важным человеком, как Лу Ши, им нечего бояться?

Если это действительно злой бог, то мы должны сделать все возможное, чтобы бороться с ним!

Спустя неопределённое время Е Бугуй наконец отпустил руки, что означало, что насекомые завершили свою месть.

Пока насекомые бесцельно кружили на земле, Лу Ши в очередной раз сделал то, чего никто другой не мог предсказать.

Он шагнул вперёд и вошёл в рой насекомых.

«Не волнуйся, у него наверняка есть причина для этого», — Е Бугуй по-прежнему доверял Лу Ши: «Возможно, он хочет выяснить, почему деревня пришла в такое состояние».

«Но это слишком опасно», — Хань Ран мог лишь мысленно молиться за Лу Ши: «А вдруг эти насекомые внезапно нападут?»

Неожиданно, когда Лу Ши вошёл в рой насекомых, ни одно из них не напало на него. Наоборот, их первоначальная бурная активность утихла благодаря его присутствию.

Затем Лу Ши наклонился, укусил себя за палец, и кровь, словно снежинки, потекла на землю.

Сначала Е Бугуй, как и зрители в прямом эфире, догадался, что Лу Ши намеревался накормить этих насекомых кровью, чтобы завоевать их доверие.

Однако вскоре он обнаружил, что кровь Лу Ши, похоже, обладала интеллектом; в одно мгновение она сконденсировалась в вихрь, окружив всех насекомых в центре.

«Боже мой!» Е Бугуй сжал кулаки: «Что он собирается делать дальше? Подождите, почему вдруг подул ветер?»

Моди инстинктивно плотнее затянул одежду; ветер был настолько сильным, что, казалось, проникал ему до костей.

Такой ветер ненормальный!

«Лу Ши, поторопись!» — тут же напомнил ему Е Бугуй. — «Дует этот зловещий ветер, подозреваю, что вот-вот появится злой бог».

Лу Ши не ответил Е Бугую; его зрачки внезапно потеряли свой блеск и побелели.

Однако светящийся узор, образованный кровью под его ногами, загорелся.

Насекомые исчезли в одно мгновение, уступив место одному человекоподобному призраку за другим.

Эти люди, как в плане одежды, так и внешнего вида, гораздо современнее и развитее, чем жители деревни.

Е Бугуй даже заметил, что на одежде одного из участников была указана информация о его месте работы, и оказалось, что это была научная экспедиция.

«Значит, — понял Е Бугуй, — эта группа, убитая и спрятанная в статуе Будды, на самом деле была научной экспедицией, прибывшей в деревню!»

Воспоминания всех этих призраков всплыли в сознании Лу Ши.

В звездном небе, полном воспоминаний, Лу Ши увидел, как научная экспедиция прибыла в эту обнаруженную, малонаселенную деревню.

Они сфотографировали каждое растение и дерево в деревне и привезли в деревню бесчисленное множество новых и интересных вещей.

Благодаря их прибытию некогда отсталая деревня открыла для себя новый мир, и она наполнилась жизнью и энергией.

Однако команда экспедиции забыла, что до того, как жители деревни познакомились с внешним миром, их устраивало существующее положение вещей.

Но теперь они понимают, насколько прекрасен внешний мир.

Трудно перейти от расточительности к бережливости; они неохотно отпускали экспедиционную команду и еще больше неохотно расставались с деньгами, которые везли с собой.

Затем произошла трагедия: жители деревни, вооруженные ножами, напали на группу людей, которые им помогли.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259