Chapter 31

„Wofür willst du meinen Namen reinwaschen? Ich habe dich doch nicht betrogen …“, schmollte Bie Yunzong. „Ich habe mir ungefähr ausgemalt, was an dem Tag passiert ist, als ich betrunken war. Wenn du es wissen willst, erzähle ich dir gleich alles im Detail.“

Die beiden umarmten sich und gingen nach oben, wo sie sich im Wohnzimmer im zweiten Stock auf das Sofa setzten.

Vor der Hochzeit hatte Sus Vater, Su Aimin, das Gebäude mit der Entschädigungssumme erworben. Nach der Hochzeit boten andere Familien Sus Eltern zahlreiche Immobilien an, doch das prinzipientreue Paar lehnte diese ab. Verzweifelt verzichteten die anderen Familien schließlich auf weitere Immobilienangebote und finanzierten stattdessen die Renovierung und Einrichtung des Hauses durch Sus Eltern.

Kapitel 62

Su Yanxi hatte bei ihrer letzten Heimkehr nicht genau hingeschaut, aber diesmal bemerkte sie, dass das Interieur nach der Renovierung tatsächlich viel exquisiter und heller war; die Dielen und Wände waren viel dicker, die Gesamtqualität war besser und das Haus wirkte viel beständiger als zuvor.

„Die Renovierung ist wirklich gut geworden …“, rief Su Yanxi aus, während sie den von Bie Yunzong eingeschenkten Tee trank. „Seit der Renovierung bin ich zu Hause kaum wieder zur Ruhe gekommen, aber du hast es schon vor mir herausgefunden.“

„Schau dir an, wie mühelos du Tee einschenkst... betrachtest du dich wirklich nicht als Außenseiter?“

„Ich bin kein Außenseiter!“, sagte Bie Yunzong ganz nüchtern.

Er benutzte das geliebte Teeservice seines Schwiegervaters, um seiner Frau den alten Tee zuzubereiten, den seine Schwiegermutter viele Jahre lang gehütet hatte.

„Ich bin der Schwiegersohn, Familie! Wenn ein Schwiegersohn seinen Schwiegervater besucht, darf er nicht zurückhaltend sein – er muss ein dickes Fell haben!“

„Wenn Schamlosigkeit der Maßstab für Beurteilung ist, dann gewinnst du. Ob als Ehemann oder Schwiegersohn, ich habe noch nie jemanden gesehen, der schamloser war als du.“

Su Yanxi stellte ihre Teetasse ab und strich Bie Yunzong instinktiv die abstehenden Haarsträhnen von der Stirn.

"Was hat dich denn dazu bewogen, hierherzukommen? Du hast dich ja gut versteckt, aber du hast mich fast zu Tode beunruhigt."

„Hehe, hast du es eilig? Wie ungeduldig bist du denn? Vermisst du mich so sehr, dass du weinen möchtest?“ Bie Yunzong lehnte sich selbstgefällig an Su Yanxis Schulter und nutzte jede Gelegenheit, kokett zu wirken. „War das eine spontane Idee? Ich bin heute Morgen wirklich zum Flughafen gefahren und wollte mich gerade auf die Rückreise nach Beicheng vorbereiten, aber kurz bevor ich losfuhr, dachte ich plötzlich an diesen Ort.“

Schließlich sind sie seit sieben Jahren verheiratet. Man darf nicht vergessen, dass Yun Zong und Su Yanxi sich zu viele Gedanken machen!

Bie Yunzong wollte ursprünglich nach Beicheng zurückkehren, doch er hatte das Gefühl, dort wimmelte es von Spionen. Sein älterer Bruder, seine Schwägerin, seine Bediensteten und seine Haushälterin beobachteten ihn ständig. Er suchte einen ruhigen Ort, an dem er ungestört sein wollte, und kaufte sich deshalb letztendlich kein Flugticket zurück nach Beicheng.

Er hatte überlegt, in Guangcheng zu bleiben, um die Bewegungen seiner Frau aus dem Verborgenen zu beobachten, handelte aber impulsiv – er gab nicht nur den Zimmerschlüssel zurück, sondern stornierte auch die Suite, die er gebucht hatte, sodass er keine Möglichkeit mehr hatte, sie heimlich zu beobachten.

„Ich bin nicht absichtlich verschwunden. Ich war einfach nur aufgebracht und wollte einen ruhigen Ort finden. In Großstädten wie Beicheng und Guangcheng hat mein Bruder überall Spione, und ich wollte nicht, dass sie jeden meiner Schritte beobachten.“

„Ich öffnete die Reise-App und klickte ziellos herum, als ich zufällig Fahrkarten für den Hochgeschwindigkeitszug von Guangcheng nach Nanxiang sah. Spontan kaufte ich eine Fahrkarte und kam hierher.“

„Oh. Und wie haben Mama und Papa reagiert, als sie dich gesehen haben?“ Su Yanxi nahm eine grüne Dattel vom Obstteller. „Sie müssen Angst gehabt haben, oder? So wie Mama mich eben beschuldigt hat, musst du eine Menge Schlimmes über mich gesagt haben.“

„Das habe ich nicht! Wie könnte ich schlecht über meine Frau reden?“, protestierte Bie Yunzong. „Vielleicht … habe ich ein oder zwei Worte gesagt? Aber zuerst habe ich wirklich nichts gesagt. Ich habe ihnen nur gesagt, dass wir uns gestritten haben und dass ich ein paar Tage hierbleiben möchte, um meine Ruhe zu haben.“

Bie Yunzong kratzte sich am Hinterkopf, blickte unbewusst umher und senkte dann geheimnisvoll die Stimme.

"Schatz, weißt du was, ich hatte Recht, als ich dieses Mal zu deinen Eltern zurückging!"

"Ja, aber das ist mein Elternhaus."

Su Yanxi spuckte den Kern der grünen Dattel aus und gab dabei eine sarkastische Bemerkung von sich.

"Mach weiter."

„Bevor ich Ihnen von meiner neuen Entdeckung erzähle, lassen Sie mich Ihnen von der Nacht berichten, in der ich betrunken war.“

In den vergangenen zwei Tagen war Bie Yunzong nicht völlig von seiner Trauer eingenommen und hat nichts Ernstes getan.

Das Wichtigste, was er tat, war, von seinen besten Freunden herauszufinden, was in der Nacht der Abschlussfeier passiert war.

„Was an dem Abend geschah, war nicht kompliziert. Meine Kumpel sagten, sie würden meinen Studienabschluss feiern und veranstalteten eine Party für mich. Ich dachte, es wäre eine private Feier mit allen Leuten, die ich kenne, also bin ich selbst hingefahren.“

„Als ich dort ankam, stellte ich fest, dass diese Mistkerle alle ihre Familien dabei hatten.“

Bie Yunzong meinte nicht im wörtlichen Sinne, dass er seine ganze Familie mitgebracht habe, sondern vielmehr, dass seine Freunde viele Begleiter mitgebracht hätten.

Als enge Freunde von Bie Yunzong waren sie alle naturgemäß wohlhabend und einflussreich und gaben gerne Geld aus. Im Gegensatz zu Bie Yunzong, der sich längst entschieden hatte und eine feste Partnerin hatte, waren seine „Freunde“ jedoch allesamt notorische Fremdgänger.

Nicht nur ihr Liebesleben ist chaotisch, sondern sie bringen auch mindestens acht von zehn Mal Begleiter mit, wenn sie auf Partys gehen; die meisten von ihnen sind bisexuell und bringen gerne junge männliche und weibliche Studenten zum Spielen zusammen.

„Ich hatte keine andere Wahl, als meine Familie mitzubringen. Meine Brüder haben netterweise für mich gefeiert, also habe ich einfach mitgemacht.“

„Natürlich achte ich sehr darauf, Abstand zu diesen Freunden zu halten! Egal, wer versucht, mit mir zu reden, ich ignoriere ihn einfach mit einer coolen und distanzierten Haltung!“, betonte Bie Yunzong.

Während ihr Spaß habt, lasst sie nicht betrunken werden.

Die Brüder bemerkten, dass es Bie Yunzong nicht gut ging, doch aufgrund von Su Yanxis Autorität wagten sie es nicht, den betrunkenen Bie Yunzong mit nach Hause zu nehmen. Daher buchten sie ein Hotelzimmer für ihn und brachten ihn dorthin, damit er sich ausruhen konnte.

„…Das ist alles?“, fragte Su Yanxi verwirrt. „Du hast dich umgehört, und das ist alles, was dabei herausgekommen ist?“

Keine Umkehrung, keine...Bedeutung?

„Ja, genau.“ Bie Yunzong nickte. „Sieben meiner guten Brüder waren an dem Tag da, und ich habe jeden einzelnen von ihnen gefragt. Ich wollte, dass sie sich genau erinnern, aber ihre Antworten waren im Grunde gleich: Nachdem sie mich ins Zimmer gebracht hatten, ging jeder von ihnen, um mit seinen eigenen Freunden zu spielen.“

„Und was hat es dann mit dem Parfümgeruch an Ihrer Kleidung auf sich?“

„Und was ist mit den Lipgloss- und Make-up-Flecken auf deiner Kleidung passiert?“

Su Yanxi verengte die Augen bedrohlich, und ihre ursprünglich freundliche Haltung wurde zunehmend ernst und fragend.

"Was verheimlichst du noch? Sag es mir jetzt. Dein Gesichtsausdruck schreit förmlich: ‚Da stimmt etwas nicht, glaub ja nicht, ich merke das nicht.‘"

„Ich …“, Bie Yunzong zögerte und schluckte nervös. „Was ich jetzt sage, könnte etwas schockierend sein, Liebling. Du musst ruhig bleiben und wag es ja nicht, eine Obstplatte zu nehmen und sie mir über den Kopf zu schlagen!“

Su Yanxi verdrehte sprachlos die Augen: "Bin ich etwa so gewalttätig?"

Kapitel 63

Auch wenn man wütend ist, sollte man nicht zu Gewalt greifen. Angesichts seines Temperaments hätte er ruhig zuhören und dann beiläufig zum Telefon greifen sollen, um einen Anwalt zu kontaktieren und eine Scheidungsvereinbarung aufzusetzen.

Glaubte er wirklich, dass er sich nicht scheiden lassen könnte, nur weil man ihm die Heiratsurkunde weggenommen hatte?

„Nun ja … ich hatte neulich einen Traum.“ Sicherheitshalber ergriff Bie Yunzong trotzdem die Hände seiner geliebten Frau und erzählte ihr von dem „Traum“.

In seinem Traum lag er im Bett und fühlte sich elend, als würde sein ganzer Körper brennen. Im betrunkenen Zustand glaubte er, Fieber zu haben, und versuchte deshalb, sich fest in die Decken einzuwickeln, in der Hoffnung, die Hitze auszuschwitzen.

„Dann spürte ich, wie jemand im Dunkeln meine Tür aufstieß. Instinktiv dachte ich, du wärst es, also rief ich deinen Namen und sagte dir, dass es mir furchtbar ginge und ich Fieber hätte, und bat dich inständig, mir Medizin zu holen; aber du hast mich nicht nur ignoriert, sondern mir auch noch selbst die Decke weggezogen.“

„Ich spürte, dass etwas nicht stimmte, und wehrte mich gegen die Berührung. Aber die Person hörte nicht auf mich, streckte immer wieder die Hand aus, um mich zu umarmen, und küsste mich sogar …“

Su Yanxis Gesicht wurde immer finsterer, während sie zuhörte.

Er fragte Bie Yunzong: „Was bedeutet dieser ‚Traum‘, von dem Sie mir erzählt haben? Sie wollen doch nicht etwa sagen, dass Sie, weil Sie unbewusst und ahnungslos waren, nicht wussten, dass Sie etwas Falsches getan haben, oder?“

"Sollte ich dir also selbst dann vergeben, wenn du etwas falsch gemacht hast?"

„Tsk, ich habe nichts ‚Falsches‘ getan!“, erklärte Bie Yunzong wiederholt. „Ob ich bei Bewusstsein bin oder nicht, ich habe absolut und ganz bestimmt nichts falsch gemacht! – So weit würde ich mit niemandem gehen!“

Su Yanxi war skeptisch: „Du bist so betrunken, dass du nicht einmal mehr zwischen Realität und Traum unterscheiden kannst. Was lässt dich glauben, dass du mir irgendetwas garantieren kannst?“

„Muss das denn garantiert werden?“, fragte Bie Yunzong selbstgerecht. „Ich erkenne den Duft meiner Frau!“

„Der Mann riecht nicht wie meine Frau, wie könnte ich also mit ihm zusammen sein?“

Su Yanxi war verblüfft. Er dachte bei sich: „Du nennst mich einen stinkenden Hund? Du hast wirklich einen ausgezeichneten Geruchssinn.“

"Geruch……?"

„Es ist nicht nur der Geschmack, es ist das Abzeichen!“ Bie Yunzong sprang auf, knöpfte seine Hose auf und öffnete den Reißverschluss. „Ich zeige euch mein Abzeichen!“

Su Yanxi erschrak über seine plötzliche Aktion. Ihre erste Reaktion war, ihren Mann anzuhalten und zum Eingang zu blicken: „Bist du krank? Bist du süchtig danach, mit deinem Vogel Gassi zu gehen?“

„Was soll ich denn gehen? Ich gehe doch gar nicht.“

Bie Yunzong hatte einen aufrechten Gesichtsausdruck, zog aber lediglich seine Hose ein wenig herunter, wodurch ein Kreis aus Buchstaben auf dem Gummibund seiner Unterhose sichtbar wurde.

„Keine Sorge, ich zeige es nur meiner Frau! Denk bloß nicht an irgendjemand anderen!“

„Ich möchte, dass Sie sich das hier ansehen – das Etikett am Gummiband.“

Su Yanxi warf einen verächtlichen Blick darauf und entdeckte tatsächlich ein umgedrehtes Logo neben dem Gummiband.

„Wenn ich es verkehrt herum trage, reibt mich das Etikett, deshalb drehe ich es immer absichtlich andersherum.“

„Als ich mitten in der Nacht aufwachte, um dir zu schreiben, sah ich dieses Schild – es stand definitiv draußen! Jemand ist mir also in dieser Nacht vielleicht nahe gekommen, aber er hat mich definitiv nicht erwischt!“

Anmerkung des Autors:

Bitte gebt #DogsHoldHusbandsVirtue# im Chat ein!

Hund: Dieb, bitte tu mir nichts! Ich liebe nur meine Frau!

Su Su: Du bist krank...

#31 Die Beständigkeit ist schwer zu beschreiben... Warum ist es jetzt anders?

Nach dem Abendessen versuchte Su Yanxi wie immer, beim Abräumen zu helfen, aber ihre Eltern schickten sie weg.

„Hilf mir nicht mehr, geh zurück in dein Zimmer – geh, geh!“ Yang Hongjing blickte immer wieder nach oben und deutete mit dem Kinn nach oben. „Geh zurück in dein Zimmer. Wartet Xiao Zong immer noch darauf, mit dir zu sprechen?“

Bie Yunzong aß schnell und verschlang zwei Schüsseln Reis im Nu, bevor er in sein Zimmer im Obergeschoss ging. Sein schüchternes und zögerliches Verhalten beunruhigte Sus Eltern sehr.

„Ja, Xixi, geh zurück in dein Zimmer und sprich mit Yunzong. Kläre das Missverständnis so schnell wie möglich auf.“ Su Aimin hielt in jeder Hand eine Schüssel und betonte wiederholt: „In der emotionalen Kommunikation ist das Schlimmste, was man tun kann, wütend zu werden!“

Su Yanxi wusste, dass seine Eltern diese Dinge seinetwegen sagten, zum Wohle seiner Beziehung zu Bie Yunzong, aber als Su Yanxi an die erfolglose „Kommunikation“ an diesem Nachmittag dachte, empfand er besonders Wut.

„Von wegen Missverständnissen! Je mehr wir miteinander reden, desto erdrückender wird die Beweislage!“ Su Yanxi verdrehte innerlich die Augen und murmelte vor sich hin: „Du verdammter Mistkerl.“

Su Aimin hörte nicht deutlich: „Hä? Xixi, was hast du gesagt?“

„Keine Ursache. Da ihr meine Hilfe nicht braucht, gehe ich nach oben.“ Su Yanxi wollte ihre Eltern nicht beunruhigen und zwang sich schnell zu einem Lächeln. „Vielen Dank für eure Mühe, Mama und Papa. Ich komme runter und helfe, wenn wir schließen.“

Nachdem seine Eltern mit „Okay, okay“ geantwortet hatten, drehte sich Su Yanxi um und ging nach oben. In dem Moment, als er sich umdrehte, verschwand sein Lächeln spurlos und wurde durch ein hässliches, furchterregendes schwarzes Gesicht ersetzt.

Als er mit finsterem Blick die Schlafzimmertür aufstieß, war sein Widersacher, der im Schneidersitz auf dem Bett saß und sich auf das zweite Gespräch vorbereitete, sichtlich überrascht.

"Gattin."

Der hochgewachsene und majestätische Alaskan Malamute war von dem Blick des kleinen weißen Kätzchens völlig eingeschüchtert, seine hängenden Ohren zitterten, als es sprach.

"Könntest du aufhören, mich so anzusehen, als wäre ich Müll?"

„Okay.“ Su Yanxi lächelte sofort und antwortete sanft: „Ob du nun Abschaum bist oder nicht, darüber lässt sich noch streiten.“

„Haben Sie die Getränkerechnung schon erhalten? Bringen Sie sie her, damit ich sie mir ansehen kann.“

Je demütiger und höflicher Su Yanxi war, desto ängstlicher wurde Bie Yunzong. Er dachte bei sich, es wäre besser, wenn seine Frau wütend würde und ihn mit einer Axt in zwei Hälften hackte; sanfte und höfliche Behandlung war das Schrecklichste überhaupt!

„Alles klar!“, sagte Bie Yunzong, unterwürfig und vorsichtig zugleich, und legte sein Handy, auf dem ein Dokument geöffnet war, neben seine Frau. „Die Haushälterin hat es mir gerade geschickt. Da sind auch noch ein paar Quittungen und so weiter dabei; ich habe sie fotografiert und dir per WeChat geschickt.“

Bie Yunzong versuchte, sich neben Su Yanxi zu setzen, aber Su Yanxi trat ihn weg, und er rollte an den Bettrand.

„Wer hat Ihnen die Erlaubnis gegeben, sich neben mich zu setzen? Das ist widerlich.“

„Geh weg von mir, verschwinde von hier.“

Der Alaskan Malamute setzte ein bemitleidenswertes Gesicht auf: "Okay..."

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259