Chapter 53

Su Yanxi stimmte zu und sagte, er werde warten, bis Xiao Xie seine Werksammlung veröffentlicht habe.

Nach der Preisverleihung an der Pekinger Theaterakademie und ihrer Heimkehr war es bereits Abend. Su Yanxi trug Nubi in den Garten und betrachtete die großen, goldgelben Flecken auf dem Boden, wobei sie plötzlich einen Anflug von Melancholie verspürte.

Es ist September, der Herbst ist wieder da. Die Bäume im Garten haben sich gelb verfärbt, und die Blätter beginnen zu fallen; als der kühle, kalte Herbstwind weht, fühlt er sich, als wäre er in jenen Nachmittag vor sieben Jahren zurückversetzt worden.

Er stand im Hof, beobachtete, wie die untergehende Sonne allmählich im Herbstwind verschwand, und brachte seine Gefühle lange Zeit still zum Ausdruck.

Hinter ihm näherte sich langsam die schattenhafte Gestalt eines Hundes.

Der Mann ging vorsichtig auf ihn zu und stand schließlich nur noch eine Armlänge von ihm entfernt. Gerade als er ihn freudig umarmen wollte, drehte er sich plötzlich um.

„Was?“ Su Yanxi hob eine Augenbraue. „Willst du mich etwa erschrecken?“

Auf frischer Tat ertappt, kratzte sich der schlaue Hund am Kopf, wedelte mit dem Schwanz und kam zu seiner schönen Frau: „Warum erschreckst du mich? Ich wollte dich doch nur überraschen.“

„Dass du plötzlich hinter mir auftauchst, bist du sicher, dass es eine Überraschung und kein Schock ist?“ Su Yanxi schnaubte gereizt: „So gerissen.“

„Was für ein hinterhältiger Plan? Schatz, warum bezeichnest du mich mit solchen Schimpfwörtern?“ Bie Yunzong umarmte seine Frau liebevoll, zog sie und die Katze, die sie hielt, in seine Arme und rieb sich an ihr. „Ach, ich liebe dich heute am meisten, Schatz!“

Nubi war ganz zerzaust vom Reiben an ihr, schlug angewidert mit dem Schwanz und versuchte, aus Su Yanxis Armen zu springen.

Su Yanxi ließ los und sah hilflos zu, wie ihr Katzensohn sich schüttelte und auf den Katzenbaum sprang, um sein Fell zu lecken.

"Du bist widerlich, selbst Nubi würde dich abstoßend finden."

Bie Yunzong entgegnete scharf: „Ich bin es, der es nicht mag. Denkt es denn nie darüber nach, wer es füttert?“

Su Yanxi kicherte erneut, stieß Bie Yunzong gegen die Brust und fragte ihren Erzfeind, ihren Ehemann: „Fällt dir denn gar nichts an mir auf?“

"Was ist anders?"

Die Augen meiner wunderschönen Frau sind einfach umwerfend! Sie funkeln und strahlen so hell, noch schöner als die meines Katersohnes, die mal rund, mal spitz sind. Man wäre sofort von ihnen fasziniert.

Als seine Frau ihm diese Frage stellte, musterte Bie Yunzong sie schnell und prüfte, ob es Unterschiede zu ihrem üblichen Aussehen gab.

„Hat deine Frau sich die Haare schneiden lassen?“ Zum Glück war Bie Yunzong schnell genug, den Unterschied zu bemerken, nachdem er seine Frau so oft beobachtet hatte! „Sieht super aus, als hätte sie sich gar nicht die Haare schneiden lassen!“

Da sie nicht wusste, ob es ein Kompliment oder eine Beleidigung war, verdrehte Su Yanxi sprachlos die Augen und streckte beide Hände aus, um ihre Handrücken zu zeigen: „Sie haben auch mein Gesicht und meine Hände gemacht. Bevor ich das Stylingstudio verließ, hat die Stylistin mich geschminkt.“

„Es wurde von einer neuen Stylistin gemacht; ich habe diese Person noch nie zuvor in Anspruch genommen. Sieht es gut aus?“

„Wunderschön, wunderschön, wunderschön!“, nickte Bie Yun wie ein Huhn, das Reis pickt, und starrte mit lüsternem Blick auf die Lippen seiner Frau, die mit einem Hauch schimmerndem Lipgloss überzogen waren. „Deine Lippen sehen köstlich aus.“

Kapitel 110

„Perverser.“ Su Yanxi presste unbewusst die Lippen zusammen und fragte dann: „Warum fragst du mich nicht, warum ich mich heute so schick gemacht habe?“

„Oh, warum bist du denn so schick angezogen?“, fragte Bie Yunzong gehorsam und folgte den Worten seiner Frau.

Aber er konnte diese Frage selbst beantworten. Kaum hatte er sie ausgesprochen, antwortete er sofort mit einem Grinsen.

„Weil wir zum Campus der Pekinger Theaterakademie fahren, um dir deinen Einser-Status zurückzuholen, richtig?“ Bie Yunzong wurde hellwach, hob seine Frau freudig hoch und wirbelte sie herum. „Super! Meine Frau hat zurückbekommen, was ihr zusteht!“

Su Yanxi verstand, dass sein Erzfeind gut gelaunt war, aber er konnte es nicht ausstehen, jedes Mal hochgehoben und im Kreis herumgewirbelt zu werden.

Er ist 25! Obwohl er zierlich gebaut ist, nicht sehr groß ist und aufgrund einer Diät einen niedrigen BMI hat, kann man ihn doch nicht wie ein Kind hochheben und herumwirbeln, oder?

„Schon gut, schon gut, hör auf, mich zu schütteln. Mir wird ganz schwindelig.“ Su Yanxi mühte sich, sich aus Bie Yunzongs Armen zu befreien und seufzte leise: „Aber mein Mann, ich fühle mich etwas seltsam. Vielleicht liegt es daran, dass so viele Jahre vergangen sind und mir diese Auszeichnung nicht mehr so viel bedeutet, deshalb … bin ich nicht so glücklich?“

"Hmm, ich verstehe, wie du dich fühlst."

Bie Yunzong zog seine Frau zurück ins Innere des Zimmers und setzte sie auf das Sofa, damit sie sich im abendlichen Herbstwind nicht erkältete.

Manchmal erscheint mir das Wort „Entschädigung“ so blass und wirkungslos. Was kann eine Entschädigung schon wirklich ausgleichen?

„Was soll’s, wenn die Regierung Papa entschädigt hat? Er hat trotzdem jahrelang unschuldig im Gefängnis gesessen. Die Schule entschädigt dich jetzt mit einem Bonus und einer Medaille, aber den Jubel von damals hat Qi Xiang’an schon genossen. Deine Enttäuschung und dein Groll darüber, dass du deine Auszeichnung für Bestnoten verloren hast, sind schon –“

Bevor er seinen Satz beenden konnte, beugte sich Su Yanxi plötzlich vor und schnupperte, wobei sie den Rest von Bie Yunzongs Worten in einem Kuss verschluckte.

Der Kuss war kurz, aber so süß, dass Bie Yunzong das Gefühl hatte, einen Löffel voll Honig gegessen zu haben.

Nach einem kurzen Kuss löste Su Yanxi die Lippen ihres Mannes und legte instinktiv ihre Arme um seinen Hals.

„Sie haben völlig Recht, und Ihre Erklärung ist sehr gut, aber das war nicht, was ich gemeint habe.“

„Ich möchte nur sagen, dass mir der Titel ‚A‘-Schüler an Bedeutung verloren hat. Denn im Vergleich zu dieser Ehre gibt es für mich wichtigere Menschen und wichtigere Dinge zu tun.“

Su Yanxi neigte den Kopf und blickte Bie Yunzong zärtlich an.

„Vielleicht war der Herbstwind zu trostlos, und der goldene Sonnenuntergang erinnerte mich an jenen zögernden Abend. Mir wurde klar, dass ich denselben Sonnenuntergang betrachtete und denselben Herbstwind spürte, aber meine Situation war völlig anders als damals.“

„Und du bist die Person, die mein Schicksal verändert hat.“

"Vielen Dank, Yunzong."

Bie Yunzong mag Su Yanxi, die distanziert und unnahbar ist wie eine Schneelotusblume im Tianshan-Gebirge; er mag auch Su Yanxi, die errötet, wenn sie mit einem schüchternen Thema geneckt wird, aber dennoch versucht, die Situation mit zusammengebissenen Zähnen unter Kontrolle zu bringen.

Nachdem Su Yanxi von ihrer Mutter die Wahrheit über die Wendung des Schicksals erfahren hat, wirkt sie besonders verletzlich und bemitleidenswert, wenn der Herbstwind weht. Umso liebenswerter ist sie, als sie sich an ihre erste Begegnung erinnert. Genau das macht Su Yanxi noch liebenswerter.

Ich liebe es, ich liebe es. Ich liebe alles an meiner Frau, egal wie sehr ich sie verwöhne.

„Yanxi, dafür brauchst du mir nicht zu danken.“ Bie Yunzong lächelte seine wunderschöne Frau strahlend an. „Meiner Meinung nach hast du das verdient. Ich habe dir einfach nur das Beste vom Besten gegeben.“

„Ja, du hast mir nur das Beste gegeben.“ Su Yanxi umfasste das Gesicht des großen Hundes mit ihren Händen. „Du bist fröhlich und direkt.“

"Hmm~"

"Du bist gutaussehend und groß."

"Äh!"

„Du schläfst wie ein verdrehtes Seil.“

„Hä?“, fragte Bie Yunzong verdutzt. „Solltest du nicht eher meine Fähigkeiten im Bett loben?“

„Du spielst auch gern die verwöhnte Göre. Andere weinen, machen ein Theater und drohen mit Selbstmord, aber du weinst, machst ein Theater und versuchst dann, ins Bett zu kommen.“ Su Yanxi schalt sie mit sanftester Stimme und schimpfte mit den schärfsten Worten: „Vor mir bist du ein absoluter Perverser.“

Bie Yunzong schnalzte mit der Zunge: „Solltest du mich nicht loben? Warum kritisierst du mich?“

„Wie dem auch sei … Schatz, ich bin so glücklich, dich zu haben.“ Su Yanxi küsste Bie Yunzong erneut auf die Wange. „Du wirst dieses Glück doch nicht vergeuden und mein Glück in Unglück verwandeln, oder?“

Su Yanxi erwähnte nicht ausdrücklich, dass Bie Yunzong in letzter Zeit spät nach Hause kam und sich seltsam verhielt, aber Bie Yunzong, der viele Jahre lang mit Su Yanxi das Bett geteilt hatte, konnte es intuitiv erkennen.

„Natürlich nicht.“ Bie Yunzong legte die Arme um die Taille seiner Frau. „Schatz, du wirst es mit der Zeit verstehen. Ich verspreche dir, ich werde dich ganz bestimmt nicht enttäuschen.“

„Ist das so?“, kicherte Su Yanxi.

Er ist so ein Mensch, innerlich zerrissen und voller Konflikte. Einerseits kann er mental darauf vorbereitet sein, anderen zu erlauben, unbeschwert auszugehen und Kontakte zu pflegen, andererseits kann er sich zu Hause verkriechen, insgeheim grübeln und sich selbst beschimpfen.

Er wäre verärgert und hätte ein finsteres Gesicht gemacht, weil Bie Yunzong so spät nach Hause gekommen war, doch ein Strauß weißer Rosen und das zärtliche, kokette Verhalten seines Erzfeindes, seines Hundes, würden sein Herz erweichen. Schließlich würde er seinen ganzen Ärger beiseite schieben und zu Bie Yunzong sagen: Komm her.

Er lässt sich schwer täuschen, aber leicht überreden.

Er legte seinen Kopf sanft auf Bie Yunzongs Brust und flüsterte: „Dann glaube ich dir.“

Noch am selben Abend, bevor Xiao Xie die Mappe an die Stylistin schickte, hatte Su Yanxi bereits im TOPISSUES-Laden angerufen, um Xiao Xies Ausflug zu arrangieren.

Nicht etwa aus einem anderen Grund, als dass Bie Yunzong heute Abend seine Hand hielt und ihm nicht weniger als dreißig Mal sagte: „Du bist so gutaussehend.“

Der ästhetische Sinn eines lüsternen Menschen sollte zu 100 % unfehlbar sein.

Nach diesem Tag hörte Su Yanxi auf, sich Sorgen um Bie Yunzongs Verbleib zu machen. Obwohl sie immer noch ein ungutes Gefühl hatte, hörte sie aus Vertrauen und Pflichtgefühl gegenüber ihrem Mann auf, über das seltsame Verhalten ihrer Erzfeindin in irgendeiner Weise zu spekulieren.

Die Gerüchtekrise, die Qi Xiang'an beinahe mit einem einzigen Satz ausgelöst hätte, wurde durch Zongs Hoffnung und die starke siebenjährige Beziehung seiner Partnerin beigelegt und wurde zu einer amüsanten Anekdote, die niemand mehr erwähnen würde.

Zumindest glaubt Su Yanxi, dass „niemand mehr darüber spricht“.

Mitte September war die Crew von „Red Flower“ startklar und begann nach mehreren Ruhepausen die zweite und letzte Drehphase.

Kapitel 111

Die Dreharbeiten verliefen reibungslos, und Chen Yongyan, der neue Schauspieler, der Cheng Zhuo ersetzte, bewies außergewöhnliches schauspielerisches Talent. Su Yanxi empfand jede Szene mit dem neuen zweiten männlichen Hauptdarsteller als unglaublich angenehm und unterhaltsam.

Aber es scheint nicht so reibungslos zu verlaufen.

Im Laufe der Dreharbeiten lernte Su Yanxi Chen Yongyan immer besser kennen. Durch seine scharfe Beobachtungsgabe bemerkte er, dass mit Chen Yongyan etwas nicht stimmte.

Bie Yunzong, dem ebenfalls aufgefallen war, dass etwas nicht stimmte, sprach Su Yanxi nach Drehschluss direkt und unverblümt mit finsterer Miene darauf an.

"Gattin!"

Der schwarzgesichtige Hund funkelte seine Frau wütend an, als wäre er außer sich vor Zorn. Wie der stinkende Hund die Zähne zusammenbiss, ließ Su Yanxi am liebsten ein Kauspielzeug zuwerfen.

"Ich glaube, der neue zweite männliche Hauptdarsteller—!"

Er mag dich!

Anmerkung des Autors:

Hund: Schatz, diesmal bin ich es, der an dir zweifelt!

Su Su: Ich bin nicht jemand, der von simplen menschlichen Bedürfnissen getrieben wird, warum sollte ich also verdächtigt werden?

————————

Vielen Dank an die liebe Kundin Nr. 5 für die 5 Flaschen ihres beliebten Zitronentees! Er ist zwar etwas säuerlich, aber insgesamt doch süß!

#46 Ich vermute, dass sie mich vergrault hat und eine Affäre mit dem neuen zweiten männlichen Hauptdarsteller hatte?

"Sie mögen mich?"

Su Yanxi stellte die Suppe in ihrer Hand ab und runzelte verwirrt die Stirn.

„Woher stammt diese seltsame Vermutung?“

„Intuition!“, rief Bie Yunzong, zog einen Stuhl heran, setzte sich seiner Frau gegenüber und stützte die Hände auf den kleinen Tisch. „So hat er dich am Set angesehen!“, sagte er selbstgerecht.

Bie Yunzong ahmte Chen Yongyans Blick nach, als er mit Su Yanxi spielte, indem er seine Augen übertrieben auf und ab bewegte.

„So, so. Blickt auf und ab, die Augen rollen umher, mustert dich unentwegt. Findest du das nicht seltsam?“

„Pfft –“ Su Yanxi amüsierte sich über die Imitation des stinkenden Hundes und hätte beinahe die Suppe in ihrem Mund ausgespuckt. „Du, du bringst mich nicht zum Lachen, während ich esse.“

Er zog ein Taschentuch hervor, um sich den Mund abzuwischen, und trat dabei seinem Erzfeind unter dem Tisch gegen das Knie, um sich für seinen Groll zu rächen.

„Das ist doch ganz normales Augenspiel, voller Emotionen und Bedeutung! Wie kann dein Schauspiel nur so übertrieben und lächerlich sein?“

„Tsk, was ist denn so lustig? So ist er eben!“, sagte Bie Yunzong, der keine formale Schauspielausbildung hatte und von seiner perfekten Imitation überzeugt war. Er rieb sich das Knie, das seine Frau berührt hatte, und murmelte vor sich hin: „Du bist so beschützerisch, du hast doch nicht etwa eine Affäre mit ihm, oder?“

„Was redest du da?“, fragte Su Yanxi mit abruptem Tonfall und knallte Schüssel und Löffel auf den Tisch, sodass das Porzellan klirrte. „Sei nicht so nachsichtig, du hast ja Nerven!“

Bie Yunzong wich ängstlich zurück, wagte es aber dennoch, mit leiser Stimme zu erwidern: „Ich … ich habe das nur so nebenbei gesagt. Du hast mich doch ständig des Fremdgehens verdächtigt, also was, darf ich dich nicht einmal verdächtigen?“

"Oh, du willst es also immer noch versuchen?"

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259