Chapter 74

Wie zu erwarten von dem einzigen Alaskan Malamute dieser Variante im Haushalt des Wolfskönigs.

"Hehe, na und? Ich habe schließlich die Zuneigung meiner Frau, was soll's, wenn ich ein Sonderling bin!"

Bie Yunzong senkte den Kopf und rieb ihn geschickt an Brust und Hals seiner Frau.

Su Yanxi ließ ihn sich mit einer Mischung aus Hilflosigkeit und Nachgiebigkeit an sich reiben. Als er fertig war, hob sie den schweren Hundekopf hoch und kniff ihm ins Gesicht.

"Was für ein widerwärtiger Mensch."

Bie Yunzong lächelte verschmitzt und erinnerte Su Yanxi bedeutungsvoll: „Frau, erinnerst du dich noch an die Zeit, als du mir versprochen hast, dass wir nur zu zweit sein würden?“

Bie Yunzong dachte, seine Frau, eine Meisterin im Vortäuschen von Unwissenheit, würde wie immer verständnislos dreinblicken und unschuldig antworten: „Ich weiß es nicht“; doch zu seiner Überraschung nickte seine schöne Frau diesmal sehr bereitwillig und lächelte.

"Natürlich erinnere ich mich. Ich leide ja nicht an Demenz oder Gedächtnisverlust, wie könnte ich das also vergessen?"

„Hä…?“ Der Hund, der seinen Besitzer selten so offen und großzügig erlebte, war etwas verwirrt. „Du erinnerst dich?“

Nun, um es kurz zu machen: Früher, wenn es Zeit zum Füttern war, hat dein Besitzer dich immer gequält, deine Pfote geschüttelt, dich hingelegt und dir sogar Futter auf den Kopf gelegt, ohne dich fressen zu lassen – und das ging die ganze Zeit so weiter! Aber heute hatte dein Besitzer Mitleid mit dir, öffnete einfach den Futtersack und warf ihn dir zu mit den Worten: „Dieser ganze Sack gehört heute dir!“

Bie Yunzong war wie vom Blitz getroffen und fühlte sich, als sei das Glück ganz plötzlich über ihn hereingebrochen!

"Wann sollen wir losfahren?" Angesichts der Schönheit und des köstlichen Futters direkt vor ihnen wedelte der Alaskan Malamute aufgeregt mit dem Schwanz und fragte seine schöne Besitzerin ungeduldig: "Wie wäre es mit morgen? Lass uns morgen gehen!"

"Waaaa, Schatz, ich möchte morgen mit dir in der heißen Quelle baden und mich auf dem Tatami-Bett herumwälzen!"

„Na schön, na schön, du bist ekelhaft, du bist ekelhaft.“ Su Yanxi drückte dem unruhigen Hund auf die Schultern, seine Worte waren schimpfend, aber sein Ausdruck war so sanft und liebevoll, dass Bie Yunzong ihm am liebsten auf die Augenbrauen und in die Augen geküsst hätte.

Schatz, du bist so wunderschön...

„Auf dem großen Bett herumwälzen? Ich finde, du solltest dich lieber im Schlamm wälzen.“ Su Yanxi schnippte Bie Yunzong leicht gegen die Stirn. „Dann eben morgen. Ich habe meine Angelegenheiten erledigt und kann morgen früh gleich los.“

"Woo..." Der Hund schnurrte vor Rührung und Freude aus seiner Nase.

Er zog Su Yanxi in seine Arme, legte seine Arme um ihre Taille und küsste seine Frau leidenschaftlich!

"Gattin-!"

Am nächsten Morgen um zehn Uhr packten Zong Hope und sein Begleiter Kleidung für fünf Tage, stiegen in einen Aston Martin und fuhren zu einem Thermalbadhotel am Stadtrand der nördlichen Stadt. Diesmal saß Bie Yunzong am Steuer.

Bie Yunzong lag mürrisch auf der Seite, sein Gesicht zu einem hundeähnlichen Ausdruck verzerrt, während er murmelte und sich beschwerte: „Warum sind es nur fünf Tage? Eine Woche, eine Woche, sollte eine Woche nicht sieben Tage haben! Meine Frau hat mich schon wieder angelogen…“

„Wenn du mich tot sehen willst, sag es einfach.“ Su Yanxi trug Nubi, die an der Leine war, ins Auto und ließ sich auf dem Beifahrersitz nieder. „Reichen fünf Tage nicht? Der Gedanke, fünf Tage nur mit dir zu verbringen, macht mich etwas wütend.“

Bie Yunzong erstarrte, als er sich umdrehte, um den Sicherheitsgurt seiner Frau anzulegen: „Hä? Meine Frau findet mich also nervig?“

„Wenn es fünf Tage hintereinander so ist, dann ja, dann ist es ein bisschen so“, sagte Su Yanxi bedächtig, streichelte dem Kätzchen über den Kopf und ermahnte ihren Mann: „Hör auf, so frech zu sein und zu feilschen. Wenn du nicht fährst, steige ich nicht aus dem Auto.“

Bie Yunzong stieß ein schwaches „Oh“ aus, startete dann eilig den Wagen und fuhr mit seiner Frau und seiner Katze aus der Garage.

Bevor sie ins Thermalbadhotel fuhren, mussten sie ihren Kater Nubi noch zum Tierarzt bringen. Es wurde kühler, und Nubi haarte wie verrückt, wahrscheinlich hatte er beim Bürsten eine ganze Menge Haare verschluckt. Außerdem mochte der Kleine keine Mittel gegen Haarballen, weshalb er sich letzte Nacht in eine Ecke verkroch und Haarballen erbrach, was Su Yanxi einen ordentlichen Schrecken einjagte!

Nach der Untersuchung meinte der Tierarzt, es sei nichts Schlimmes; es läge einfach daran, dass er nicht genug Haarballenmittel gegeben habe. Ein Wechsel zu einer anderen Marke oder die Gabe von Katzengras sollten das Problem lösen. Bürsten Sie außerdem das Fell Ihrer Katze öfter, damit sie nicht zu viele Haare verschluckt.

Kapitel 157

Die Tierklinik, in der sie untersucht wurden, befand sich im Bezirk Xicheng. Nachdem die Symptome des Kätzchens festgestellt worden waren, kauften Zong Hope und ihre Begleiterin in der Nähe Katzenzubehör und gingen anschließend im Joy City einkaufen.

Während die beiden lässig Hand in Hand und um die Taille geschlungen schlenderten und ihre Katze im Arm hielten, beobachtete eine schwarz gekleidete Person mit schwarzer Baseballkappe und Maske ihre Bewegungen aufmerksam aus dem Schatten.

„Sie sind aufgetaucht!“ Der Mann in Schwarz wählte eine Nummer und alarmierte die anderen: „In der Nähe von Joy City im Bezirk Xicheng, holt schnell eure Kameras – und vergesst nicht, ein paar Ersatzobjektive mitzubringen!“

Anmerkung des Autors:

Hund: Kommen da etwa schon wieder die Luxus-Paparazzi? Bitte, wenn das so weitergeht, werde ich mich schlecht fühlen, wenn ich sie nicht bezahle.

Su Su: Hör auf damit, hör auf, so selbstgefällig zu sein!

————————

Vielen Dank an den anderen Laden am Ende der Straße für die 5 Flaschen ihres speziellen Pfirsichsafts für die wohlhabenden Damen und an die 4 Flaschen desselben Pfirsichsafts wie die entzückende Nummer 20777384!

Die heiße Quelle Nr. 60 heult und macht Lärm, und es wird zudringlich!

Su Yanxi und Bie Yunzong hatten einen äußerst legeren Einkaufsstil; kurz gesagt, sie kauften einfach alles, wo sie gerade einkauften.

Wenn Sie etwas sehen, das Ihnen gefällt, greifen Sie zu; wenn Sie denken, dass es Ihnen zusagt, kaufen Sie es; fragen Sie nicht nach dem Preis oder einem Rabatt, sondern gehen Sie direkt zur Kasse, um zu bezahlen.

Nachdem Su Yanxi im Bezirk Xicheng eingekauft und Nubi viele Katzenspielzeuge und Leckerlis besorgt hatte, meinte sie, es sei bald Jahreszeitenwechsel und sie wolle Herbst- und Winterkleidung kaufen. Daraufhin fuhr Bie Yunzong mit seiner Frau und seinem Sohn zum SKP.

Das junge Paar hatte einen Riesenspaß beim Shoppen, aber der ihnen folgende Unterhaltungsreporter beschwerte sich unaufhörlich und zerrte an dem Fotografen, der eine Menge langer Objektive und Stative trug, als ob seine Seele seinen Körper verlassen hätte: „Die können ja wie verrückt shoppen gehen!?“

Dem Unterhaltungsreporter Xiao Zhang schwirrte der Kopf, und er hatte bereits Zweifel, doch rational betrachtet weigerte er sich hartnäckig, nachzugeben, und bestand darauf, den Fotografen mitzuziehen.

"Schnell, schnell, erledigt es! Herr Song sagte, er würde einen sechsstelligen Betrag für ein einziges Foto von uns beim Küssen zahlen!"

Nach wenigen Worten verschwanden die beiden Verliebten, Hand in Hand, im Louis-Vuitton-Geschäft im dritten Stock. Der Fotograf, der heimlich Fotos gemacht hatte, war verblüfft und bat den Unterhaltungsreporter Xiao Zhang um Rat.

„Sie sind in ein Luxusgeschäft gegangen! Was sollen wir jetzt tun?“

„Tsk“, sagte der Unterhaltungsreporter Xiao Zhang, knirschte mit den Zähnen, kratzte sich am Kopf und dachte eine Weile nach, fand aber keine Lösung. Schließlich suchte er sich einen Platz zum Ausruhen und setzte sich. „Warten wir es ab! Da sie durch diese Tür hineingegangen sind, müssen sie auch durch diese Tür wieder hinausgehen, oder?“

"Wartet, wartet, bis sie nach dem Einkaufen wieder herauskommen!"

Als VIPs der höchsten Kategorie wurden Zong Hope und seine Begleitung nach ihrer Ankunft sofort in den VIP-Empfangsbereich im dritten Stock geleitet.

Der Filialleiter begrüßte die beiden angesehenen Gäste persönlich, bat sie, Platz zu nehmen, und ließ dann heißen Tee und Snacks bringen: „Junger Herr Bie, junge Frau Bie, was möchten Sie heute kaufen?“

„Ich möchte mir ein paar Sets lässiger Herbst-/Winterkleidung und ein paar große Reisetaschen kaufen. Ach ja, und ich muss auch noch ein paar fertige Outfits für meinen Mann bestellen.“

„Für mich?“, fragte Bie Yunzong angenehm überrascht.

Er hielt sich nur für ein Werkzeug, um sie beim Einkaufen zu begleiten und die Rechnung zu bezahlen. Er holte sogar sein Handy heraus, um zu spielen, nachdem er sich hingesetzt hatte, doch er ahnte nicht, dass seine Frau immer noch an ihn dachte.

Er war heute tatsächlich etwas abgelenkt. Beim Einkaufen heute Morgen hatte er ständig das Gefühl, er und seine Frau würden verfolgt. Als verwöhnter junger Mann einer superreichen Familie war er von klein auf in exzellenten Abwehrtechniken gegen Überwachung geschult worden, um Entführungen und Raubüberfälle zu verhindern; daher war seine Intuition in solchen Fällen stets richtig.

Da die Absichten des Stalkers unbekannt waren und unklar war, ob es sich um eine gute oder böse Person handelte – logisch betrachtet, war jemand, der sich des „Stalkings“ schuldig machte, wahrscheinlich kein guter Mensch –, musste Bie Yunzong in höchster Alarmbereitschaft sein und vorsichtshalber beträchtliche Energie in die Gegenstallung investieren.

Er führte seine Frau absichtlich zu SKP und Luxusgeschäften, in der Annahme, dass die Verfolger nicht in die Geschäfte gelangen könnten, damit er dort in Ruhe seine Gedanken ordnen konnte.

Nachdem seine Frau ihn nun ausdrücklich gebeten hat, sich Kleidung maßschneidern zu lassen, legt er seine Abwehrhaltung schnell ab und schaltet wieder in seinen gewohnten, hündischen, anhänglichen Modus zurück.

"Schatz, kaufst du mir tatsächlich Kleidung? Das letzte Mal, dass du mir Kleidung gekauft hast, ist über drei Monate her!"

„Einmal alle drei Monate, ist das nicht häufig genug?“, fragte Su Yanxi und rückte Bie Yunzongs Jackettkragen zurecht. „Ich wollte dir ein paar Anzüge mehr besorgen. Auch wenn du dich im Unternehmen nicht unbedingt öfter als ein paar Mal im Monat blicken lässt, ist es doch immer gut, ein paar in Reserve zu haben. Musst du als Repräsentant nicht an Film- und Fernsehpreisverleihungen sowie an CG-Preisverleihungen teilnehmen?“

„Waaah…“ Bie Yunzong war tief bewegt von der Nachdenklichkeit und Sanftmut seiner Frau.

Er hielt die Hand seiner Frau und ahmte ihre alltägliche Art nach, indem er sie mit treuherzigen Hundeaugen anstarrte.

"Meine Frau, du bist so gut zu mir."

Su Yanxi tätschelte dem Hund den Kopf und lächelte freundlich.

Doch eine halbe Stunde später widerrief Bie Yunzong seine Aussage entschieden. Er hatte herausgefunden, dass seine Frau nicht nur Kleidung für ihn kaufte, sondern auch für diesen Unruhestifter – den verzogenen Bengel Nubi!

„Bist du so interessiert? Denkst du die ganze Zeit nur daran, dich dem Kleiderständer zu nähern?“ Die Katze in Su Yanxis Armen war unruhig und wollte immer wieder unter einen bestimmten Kleiderständer kriechen. „Warte, bis die Verkäuferin auch deinen Taillenumfang misst? Unsere Nubi muss sich auch neue Kleidung bestellen.“

Nubi miaute, sprang aus Su Yanxis Armen und blieb vor dem Kleiderständer stehen, den sie mochte, und betrachtete ihn.

Während Bie Yunzong noch Maße nahm, hörte er die Worte seiner Frau aus der Ferne und protestierte sofort: „Nein, nein, ich habe heute genug für den Bengel gekauft. Du hast ihm eine ganze Menge gekauft, aber ich habe nur eine Sache bekommen!“

Während sich der Verkäufer um die Katze kümmerte, konnte Su Yanxi in aller Ruhe seinen Kaffee trinken. Er hielt seine Kaffeetasse in der Hand, verdrehte sprachlos die Augen und konnte sich ein Umdrehen nicht verkneifen, um zu murmeln: „Wie kann man nur auf eine Katze eifersüchtig sein?“

Bie Yunzong will nicht auf eine Katze eifersüchtig sein! Aber heute hat er bereits so viel Energie in die Abwehr von Überwachung und Überwachung gesteckt, dass er unbewusst viel Zeit mit seiner Frau geopfert hat; dass seine Frau ihm Kleidung kauft, ist eine Entschädigung, das ist nur natürlich!

Kapitel 158

Der Bengel ließ sich den ganzen Tag von seiner Frau bequem herumtragen. Warum wird er genauso behandelt wie das andere Kind und bekommt außerdem neue Kleidung?

"Warum darf ich nicht auf die Katze eifersüchtig sein?"

Auf Bitte des Verkäufers streckte Bie Yunzong seine beiden langen, schlanken Arme aus. Seine Bewegungen waren unterwürfig, doch sein Gesichtsausdruck zeugte von Entschlossenheit und unnachgiebigem Willen!

„Heute sind wir nur zu zweit. Wie kann das sein, wenn da eine Katze ist?“, fragte Bie Yunzong wachsam und verhandelte unentwegt. „Wir waren fast den ganzen Tag mit ihm unterwegs. Logisch und moralisch gesehen sollten Sie mir noch einen halben Tag nur für uns beide geben!“

Die Verkäufer, die in der Nähe arbeiteten, lachten, als sie das hörten.

Su Yanxi tat verächtlich: „Du hast absolut kein Interesse an Geschäftsangelegenheiten, warum bist du dann in einer Zeit wie dieser so geizig?“

„Er hat immer noch die Frechheit, es laut herauszuschreien; die Verkäuferinnen lachen sich kaputt.“

„Warum schämst du dich zu schreien?“, fragte Bie Yunzong. Er war fest entschlossen zu schreien, er musste einfach schreien: „Meine Frau hält ihr Wort nicht, also werde ich schreien!“

Da Su Yanxi keine andere Wahl hatte, bot sie schließlich an, "ein anderes Outfit für dich auszusuchen und dir ein Paar dazu passende Lederschuhe zu kaufen", um Bie Yunzong vorübergehend zum Schweigen zu bringen.

Nach dem Kauf der Kleidung rief Bie Yunzong sofort die Dienstmädchen aus anderen Haushalten herbei und bat sie, die Kleidung und Lederwaren nach dem Einkauf mit nach Hause zu nehmen. Gleichzeitig bestand er darauf, auch seinen Katzensohn mitzunehmen!

Su Yanxi konnte nicht anders, als Bie Yunzong auszuschimpfen, weil er so geizig war und eine Katze tatsächlich so ernst nahm. Das widerliche Tier, das ausgeschimpft wurde, brummelte und nörgelte immer wieder davon, den „halben Tag wieder gutzumachen“.

Unter dem Schutz der Diener, die einen Haufen Sachen trugen, verließen Zong Hope und ihre Begleiterin das Geschäft und fuhren mit dem Aufzug in die Tiefgarage.

Su Yanxi nahm endgültig Abschied von ihrem Kater: Sie wies die Bediensteten an, sich gut um ihn zu kümmern und ihn regelmäßig mit einem Mittel gegen Haarballen und Katzengras zu füttern. Sollten sich die Symptome des Haarballenerbrechens verschlimmern, würde sie den Kater erneut zum Tierarzt bringen.

Bevor Bie Yunzong den Aufzug verließ, betrachtete er bewusst seine Umgebung.

Su Yanxi bemerkte, dass mit ihrem Mann etwas nicht stimmte. Er murmelte ständig etwas darüber, wie kleinlich und nörgelnd er sei, aber es war ihm zu peinlich, ihn vor den Bediensteten direkt darauf anzusprechen.

Erst nachdem sie ihren Katzensohn und die Dienstmädchen verabschiedet hatte und mit ihrem Mann in den Aston Martin gestiegen war, wechselte Su Yanxi das Thema und fragte beiläufig: „Was ist los, Schatz? Seit du unseren Sohn zur Untersuchung ins Krankenhaus gebracht hast, bist du völlig abgelenkt.“

Nachdem er den Sicherheitsgurt seiner Frau angelegt hatte, begann Bie Yunzong selbst den Rückspiegel einzustellen und fragte: „Gibt es da einen?“

Su Yanxi verdrehte die Augen und dachte bei sich: „Du Mistkerl, bist du nicht einfach nur abwesend?“

Was denken Sie?

„Das liegt wahrscheinlich an diesem Bengel.“ Bie Yunzong schob die Schuld geschickt auf seinen Katzensohn. „Es ist so ärgerlich. Du solltest mit mir ausgehen, aber was ist passiert? Du warst den ganzen Tag mit seinen Angelegenheiten beschäftigt.“

Su Yanxi war skeptisch und dachte, ihr Mann habe einfach nur ein schlechtes Temperament: Er würde alles ernst nehmen, geschweige denn, dass ein Kätzchen ihre Verabredung in Anspruch nähme.

Andererseits spürte er, dass Bie Yunzong etwas verheimlichte. Seine Intuition als Partner sagte ihm, dass Bie Yunzong nicht die Wahrheit sagte.

Seufz, du Schlingel, planst du etwa schon wieder etwas Geheimnisvolles?

„Lass uns schnell aufbrechen, es ist im Nu fast drei Uhr.“ Su Yanxi stellte keine weiteren Fragen, sondern wechselte das Thema und sagte: „Wenn wir nicht bald ins Onsen-Hotel fahren, ist schon ein Fünftel eurer gemeinsamen Zeit vergangen.“

Su dachte bei sich: „Du kleiner Bengel, glaubst du etwa, ich komme mit dir nicht klar? Du bist erst seit fünf Tagen bei mir, denkst du, ich durchschaue deine Tricks nicht?“

Bie Yunzong seufzte, startete den Wagen, fuhr aus dem Parkplatz und steuerte den Kurort mit den heißen Quellen am Stadtrand an.

Er fuhr konzentriert und warf nur gelegentlich einen Blick in den Rückspiegel, um den Gegenverkehr zu überprüfen. Seit er das Einkaufszentrum SKP verlassen hatte, hatte er endlich nicht mehr das Gefühl, verfolgt zu werden.

Konntest du sie abschütteln?

Um mit seiner Frau eine perfekte Woche in den heißen Quellen zu verbringen, buchte Bie Yunzong frühzeitig eine luxuriöse Familiensuite mit heißen Quellen – eine mit eigenem kleinen Garten und Außenpool mit heißen Quellen!

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259