Chapter 23

« Je n’ai rien à dire. J’ai entendu le professeur Tan parler de cette vieille dame au moins dix fois. Est-ce le seul exemple qu’il puisse donner ? De plus, le fils de cette vieille dame possède une usine et a les moyens de subvenir aux besoins de sa mère. Nous n’avons pas cette chance. Soit vous vendez votre maison, soit vous laissez tomber. À vous de voir. » Ya Ping regarda Li Juan s’éloigner, un pincement au cœur.

Yaping discuta des difficultés avec sa sœur, qui s'exclama

: «

Comment Lijuan peut-elle être aussi égoïste

? Elle ne supporte même pas la perte d'intérêts, et elle se prétend de la famille

! Elle est totalement insensible

! Je récupérerai le capital demain, et tu pourras le lui jeter à la figure. De toute façon, l'argent est entre ses mains

; elle peut le prendre ou le laisser. On ne peut pas vendre la maison de maman. Si on la vend, maman vivra-t-elle avec Lijuan

? Lijuan pourra-t-elle bien s'occuper d'elle

? J'ai tellement entendu maman dire que ta femme est paresseuse et bonne à rien. Et puis, as-tu pensé à ce qui se passera si maman tombe malade plus tard

? Qu'est-ce qu'on vendra alors

?

» Yaping ne dit mot.

Le lendemain, ma sœur a rappelé

: «

Yaping, il faut qu’on trouve une autre solution. Le directeur de l’usine refuse de récupérer notre investissement. Tout l’argent est immobilisé dans le matériel, et il n’y a encore aucune production. Comment allons-nous rembourser

? Ça prendra au moins un an. L’usine veut qu’on trouve une solution d’abord, et ils nous rembourseront avec les intérêts au bout d’un an. Ne t’inquiète pas, je pars tout de suite pour Mudanjiang, je vais à l’usine de papa et je réclame l’argent. C’est quoi ce monde

! On travaille dur toute notre vie, et quand on est vieux et qu’on a besoin de rembourser nos dettes, personne ne s’en soucie

!

»

Le père de Yaping est sur le point de commencer son deuxième cycle de traitement, et Yaping est aussi anxieux qu'une fourmi sur une poêle chaude.

Une semaine plus tard, Guan Hua appela : « Ya Ping ! L'entreprise a accepté de rembourser 70 % de la première phase. Je négocierai la deuxième phase plus tard. Tu dois réunir les fonds et commencer la deuxième phase au plus vite ! »

Le cœur de Yaping débordait de joie, comme un ballon léger flottant dans les airs. « Lijuan ! Pourrais-tu emprunter 30

000 yuans à ta mère en cas d’urgence ? Je vais en emprunter 30

000 autres à mon travail. L’entreprise de mon père a accepté de me rembourser. Nous n’aurons à payer que 30 % ! »

« Vraiment ?! C'est une excellente nouvelle ! On dirait que deux des trois montagnes ont été déplacées ! » Lijuan était occupée à rentrer chez elle pour demander de l'argent.

Yaping et sa famille sont arrivés à l'hôpital en grand cortège.

« Nous sommes satisfaits des résultats de la première phase du traitement ! » Le professeur Tan montra les radiographies récemment effectuées à Yaping. « La situation est sous contrôle, comme prévu. Cependant, cette deuxième phase est une véritable épreuve pour son corps. La chimiothérapie détruit à la fois les cellules cancéreuses et les cellules saines, et avec une dose aussi élevée, je craignais que l'organisme de votre père ne puisse pas la supporter ! Heureusement, notre hôpital a récemment importé un lot de médicaments occidentaux contre les radiations, spécialement destinés aux hauts fonctionnaires, et leurs effets sont excellents. J'en ai mis de côté quelques doses pour votre père afin qu'il ait suffisamment de force pour continuer. C'est une course contre la montre : si vous devancez la maladie, vous gagnez ; si vous êtes à la traîne, vous perdez. Mais ce médicament est assez cher, près de deux mille yuans la dose ! »

« Docteur, j'ai entendu dire que la médecine traditionnelle chinoise est assez efficace pour aider au traitement du cancer, et qu'elle semble moins chère. Qu'en pensez-vous ? »

« La médecine traditionnelle chinoise, comment dire ? C'est un peu comme la superstition

: le secret, c'est d'y croire. Si vous croyez en son efficacité, alors elle sera efficace. Beaucoup de gens refusent même de prendre des médicaments, affirmant que la pratique du Falun Gong peut combattre le cancer

! Y croyez-vous

? Si tout le monde était comme ça, on n'aurait pas besoin d'ouvrir d'hôpitaux de médecine occidentale. Bien sûr, je ne dis pas que la médecine traditionnelle chinoise est inutile

; elle est très efficace, à condition d'adopter une approche douce et progressive. Je pense qu'après avoir suivi ces trois étapes de traitement, elle peut être utilisée en complément de la médecine traditionnelle chinoise. Si vous souhaitez passer à la médecine chinoise, nous pouvons l'envisager

; je peux ajouter quelques doses de préparations chinoises à votre ordonnance. Vous voyez… avons-nous encore besoin de ces médicaments occidentaux importés

? »

« Je vais en discuter avec ma famille. »

« Prévenez-moi quand vous aurez fini d'en discuter, afin que je puisse adapter la prescription. Les lits d'hôpitaux sont très rares en ce moment, et je ne peux pas garantir que votre père en aura un

! Sinon, il faudra attendre. »

« Docteur Tan, inutile d'en discuter davantage. Ma décision est prise. Veuillez utiliser ce médicament comme bon vous semble ! » répondit aussitôt Ya Ping, comprenant la portée de ses paroles.

« Lijuan, mon père m'a demandé aujourd'hui pourquoi tu ne lui rendais pas visite ces derniers temps », dit Yaping, essayant de réconforter Lijuan. Lijuan avait l'air sombre ces derniers temps et souriait rarement.

«Je n'y suis pas favorable, je veux économiser sur les frais de transport.»

« Lijuan, ne sois pas comme ça. Ce n’est que temporaire. Une fois que les frais médicaux de papa seront remboursés, les choses iront mieux pour nous. »

« Je ne trouve pas ça difficile du tout ; je m’en sors plutôt bien. Pour économiser de l’argent sur les médicaments pour ma famille, j’ai commencé à retourner chez mes parents pour les repas tous les jours, et la nourriture est plutôt bonne. »

« Arrête de dire "ta famille", nous sommes déjà mari et femme, nous sommes une famille. »

« Dans votre famille, je ne suis pas traitée comme un être humain ! Ma parole a-t-elle la moindre valeur ? Est-ce que quelqu'un m'écoute seulement ? Alors, pour vous, une épouse, c'est quelqu'un qui travaille quand il le faut et qui travaille même quand il ne le faut pas ; qui se tait quand il ne faut pas et qui ne parle même pas quand il le faudrait. Pff ! Vous feriez mieux de presser votre sœur d'envoyer l'argent au plus vite ! L'injection de votre père coûte 2

000 par jour, et j'ai déjà de l'hypertension. J'espère que si je m'évanouis et que je me retrouve à l'hôpital, premièrement, vous appellerez ma famille par pure humanité pour que ma mère envoie l'argent ; deuxièmement, n'utilisez pas mes fonds médicaux. Considérez ceci comme mon testament. Lâchez-moi la main, je suis fatiguée, je n'ai pas le cœur à ça. »

Yaping retira sa main et soupira.

Alors que la deuxième phase du traitement touchait à sa fin, une nouvelle dévastatrice est arrivée de Mudanjiang !

« Yaping ! Je loge dans le bureau du directeur de l'usine de mes parents ! Au final, ils ne m'ont remboursé que 400 ! C'est même pas assez pour couvrir mes frais de transport aller-retour et de nourriture ! Qu'est-ce que je vais faire ?! » La voix de Guanhua tremblait de larmes au téléphone. « Ah ! » s'exclama Yaping, essoufflée.

« Li Yaping ! Je m'en fiche ! Dis à ta sœur de vendre la maison de ta mère sur-le-champ ! Et demain, fais sortir ton père de l'hôpital ! Ta sœur a-t-elle comploté avec toi pour me faire revenir et me soutirer de l'argent ?! Bon sang ! Si tu ne rembourses pas l'argent qu'on nous a emprunté, je te tuerai ! » Les yeux de Lijuan s'illuminèrent de fureur en entendant la nouvelle, sans qu'elle remarque la mère de Yaping assise juste à côté d'elle. Ce déferlement de grossièretés fut particulièrement libérateur, exprimant pleinement la colère qu'elle nourrissait depuis si longtemps.

« Lijuan ! Toi ! Toi ! Toi ! C'en est trop ! Qui ne t'a pas délibérément escroquée ? La famille est dans une situation difficile, et au lieu d'aider comme une belle-fille, tu fais ça ! Tu es humaine, au moins ?! Toi, toi, toi ! » La mère de Yaping se leva du canapé, le doigt tremblant, et pointa Lijuan du doigt.

« De quel droit me parles-tu ainsi ? Tu es la pire personne au monde ! Oh ! Quand ta famille a besoin d'argent, je suis ta femme ; quand ta famille a besoin de travail, je suis ta femme ! À part ça, m'as-tu déjà considérée comme faisant partie de ta famille ? Toi ! Tu oses encore me parler ! Ton propre mari est malade, et tu rechignes à vendre la maison, sans parler du fait que la moitié de sa valeur lui appartient ! Tu es hypocrite, flatteuse et perfide – tu es la plus vile ! Tout ce que tu sais faire, c'est me dénigrer auprès de ton fils ; que sais-tu d'autre ? Ton mari est malade, et c'est ma mère qui a payé pour ses soins ! Écoute-moi bien, vieille sorcière ! Si on parle d'humanité, tous les membres de ma famille sont meilleurs que toi ! Si tu n'étais pas la mère de Yaping, je t'aurais mise à la porte depuis longtemps ! Et je compte bien suivre ton exemple à l'avenir ; quand ton fils sera malade, je le quitterai. » Il est à l'hôpital, en train de mourir. Et alors ? Je peux me remarier ! Je ne vendrai pas cette maison non plus ; je la garderai pour loger des gens plus tard !

La mère de Yaping laissa échapper un grognement sourd et se laissa retomber sur le canapé, le visage renversé en arrière.

« Si tu veux mourir, laisse-toi tomber en avant ! Tu ne te feras pas mal en tombant sur le canapé ! » lança Lijuan avec colère.

"Hu Lijuan ! Je vais te tuer !!! ...

Soudain, Yaping reprit ses esprits et relâcha sa prise. Lijuan s'effondra au sol, retenant son souffle pendant un long moment. Pris de panique, Yaping lui pinça rapidement le nez d'une main et le philtrum de l'autre. Non loin de là, sa mère gisait également inerte.

Au bout d'un long moment, Lijuan toussa bruyamment, des larmes coulant silencieusement sur son visage, et dit d'une voix rauque : « Va voir ta mère ! »

Le visage de la mère de Yaping était blême, sa mâchoire serrée. Yaping la repoussa et la secoua, mais elle ne réagit pas. « Maman ! Maman ! » Yaping éclata en sanglots.

Lijuan a commencé à composer le 120 pour obtenir une assistance médicale d'urgence.

La famille de Yaping se trouve désormais dans une situation désespérée : deux personnes âgées hospitalisées, un fils abattu et une belle-fille couverte de blessures.

« Dis à ta sœur de venir s'occuper de tes parents », dit Lijuan, puis elle prit son paquet et retourna chez ses parents.

« Oh là là ! Pourquoi es-tu si pâle ! » Dès que Lijuan franchit la porte, sa mère s'exclama : « Tu n'as pas dormi cette nuit ? Tu es allée t'occuper d'un patient ? Tu as les yeux rouges ! Oh là là ! Pourquoi ton cou est-il tout violet ?! » La mère de Lijuan lui toucha le cou. Les larmes coulaient sur le visage de Lijuan, qui ne disait rien.

«

Yaping

! Il t’a frappé

! Espèce d’enfoiré

! Espèce de salaud sans cœur

! On leur a donné de l’argent et tout ce qu’ils voulaient

! Et pour finir, ils ont même abusé de ma fille

! J’appelle le 110 pour porter plainte

! Qu’on arrête cet enfoiré

!

» a dit la mère de Lijuan, avant de décrocher le téléphone.

Lijuan a agrippé sa mère et s'est mise à pleurer en l'arrêtant : « Maman ! » Puis, en sanglotant, elle a raconté ce qui s'était passé : « C'est ma faute. Je me suis énervée et j'ai crié sur sa mère. Elle est déjà à l'hôpital. Ne blâmez pas Yaping. J'ai tellement peur moi-même. Heureusement, sa mère a survécu, sinon, j'aurais été en prison. »

« Oh là là ! Espèce de petit morveux ! Qu'as-tu dit à sa mère pour la rendre malade ? »

« Je… je… je l’ai grondée parce qu’elle n’avait pas vendu la maison pour se remarier après la mort de son père. » Lijuan termina sa phrase, puis ne put s’empêcher de rire nerveusement. « Espèce de gamine, tu as le droit d’être en colère, mais comment peux-tu parler aussi imprudemment ? Pas étonnant qu’elle soit hospitalisée. Soupir ! Une famille si parfaite, ruinée par ce vieil homme ! Sans ses méfaits, vous mèneriez une vie formidable à Shanghai ! Qu’est-ce que tu vas faire maintenant ?! »

« Maman ! Je pense qu'ils ne rembourseront jamais l'argent qu'ils ont emprunté. Ils sont sans ressources, ils n'ont plus un sou. Leur entreprise avait promis de les rembourser, mais maintenant ils se rétractent. S'il te plaît, ne me mets pas la pression pour avoir de l'argent ! Sinon, je me suicide ! »

« Je n'aurais jamais dû te prêter cet argent. Les gens du Nord ne tiennent jamais parole ! Ils se sont peut-être tous ligués contre nous pour nous escroquer. Tu es honnête et naïve, comment aurais-tu pu lutter contre eux ? Laisse tomber. Je vais le mettre en gage ! Il y a un proverbe à Shanghai : "Considére cet argent comme un don pour tes soins médicaux", et maintenant, c'est devenu réalité : c'est comme si je le leur avais donné pour se soigner. Qu'est-ce que tu vas faire maintenant ? Divorcer de Yaping ? Si son père n'était pas mort, tu serais déjà condamnée à la ruine. »

« Sans ses parents, Yaping et moi, on s'en sortirait bien. Je pense que Yaping est quelqu'un de très consciencieux. Sa mère se fichait que son père se fasse soigner ou non, mais lui, il a insisté pour se faire soigner. C'est quelqu'un de bien. Si je n'avais pas eu pitié de lui, j'aurais cessé de me soucier de sa famille depuis longtemps. »

«

Tu peux contrôler la vanne

? Son père n’est pas près de mourir, combien de coups vont-ils encore enfoncer

? Tu vas continuer à la remplir

? Je ne leur en donnerai plus. Je ne me laisserai avoir qu’une seule fois.

»

« Ne t'inquiète pas ! Quoi qu'il arrive, je les obligerai à vendre la maison cette fois-ci. On s'occupera du reste plus tard. J'ai l'impression qu'on nous a bernés pendant cette hospitalisation. Ce professeur Tan est un professeur cupide qui ne sait que soutirer de l'argent, sans se soucier de la capacité des gens à payer. Il veut nous soutirer jusqu'à la dernière goutte de sang. Je suis déterminé à faire sortir son père de l'hôpital et à le faire examiner dans un autre établissement. Si ça ne marche pas, on attendra de mourir à la maison. On a tout fait pour l'empêcher de mourir. »

« Oui ! Cette fois, tu dois être ferme et te comporter comme la chef de famille. Si Yaping ne t'écoute pas, divorce ! Oh là là, même le divorce ne servira à rien. Nous avons encore 100

000 yuans en garantie chez lui ! Il est vraiment irréfléchi. Désormais, il est trop risqué de mettre cet argent ailleurs, alors nous allons le déposer à la banque. Même si le taux d'intérêt est plus bas, au moins il nous appartient. Cependant, tu ne peux pas rentrer pour l'instant. Tu dois attendre que Yaping vienne te chercher et s'excuser. Sinon, si tu rentres de ton propre chef, il te battra sans retenue la prochaine fois, et tu devras le punir. De plus, si tu rentres maintenant, tu devras t'occuper de ses vieux parents. Tu es déjà si maigre, comment pourras-tu t'occuper d'eux ? »

« Je ne peux vraiment plus m’occuper d’eux. Je dois rester à la maison et écrire davantage pour gagner un peu d’argent, sinon je n’aurai même pas de quoi manger. Je demanderai à sa sœur de venir les garder. Ce sont des enfants, qui a dit que les filles n’avaient pas l’obligation de subvenir aux besoins de leurs parents

? Je viendrai certainement si tu as besoin de moi à l’avenir. »

Quand Lijuan est arrivée au travail, sœur Cai a tout de suite compris que quelque chose s'était passé à la maison. « Pourquoi as-tu l'air si malheureuse ? Tu es toute pâle. Ne laisse pas la maladie de ton beau-père te détruire ! » Les larmes ont aussitôt envahi les yeux de Lijuan. Elle a dit à sœur Cai d'aller parler dehors et l'a entraînée en bas.

« Sœur Cai, j'ai dû être folle de dire une chose pareille. Mais Ya Ping était trop cruel ; il a failli m'étrangler à mort », sanglota Li Juan de façon incontrôlable.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259