Chapter 11

Цзянь Чаннянь выбросила использованную ватную палочку в мусорное ведро. Она не придавала значения травме, но после того, что произошло сегодня, как бы они ни старались объясниться, у них ничего не получалось, и она боялась, что они наживут врагов в лице Чэн Чжэня.

Более того, изначально она намеревалась заступиться за Чжоу Му, но вместо этого стала козлом отпущения, была жестоко избита и потерпела сокрушительное поражение.

«Со мной всё в порядке, я просто не смог вам помочь...»

Говоря об этом, Чжоу Му выглядела немного грустной, но, видя, как тяжело ранена ее подруга, она выдавила из себя улыбку, чтобы подбодрить ее, и энергично жестикулировала в воздухе соломинкой.

«Думаю, вы сыграли просто великолепно! Этот удар по диагонали, этот прямой толчок, этот точный удар! Я был потрясен! Вы не слышали, как громко ликовали зрители! Нам удалось взять очко у такой сильной соперницы, может быть, с небольшой дополнительной тренировкой мы сможем сравнять счет».

В ее голове мелькнул образ Се Шианя, когда она вспомнила только что состоявшийся матч, и рана снова начала болеть.

Цзянь Чаннянь снова и снова обдумывал это, но всё равно чувствовал, что что-то не так. Как может школьный игрок достичь профессионального уровня?

Впервые в жизни она почувствовала сильное любопытство к совершенно незнакомому человеку, с которым познакомилась всего один раз.

Цзянь Чаннянь облизнула губы: "Эм... ты взяла с собой телефон?"

Чжоу Му поспешно порылся в своей школьной сумке и достал её.

«Да, я принёс. Хочешь позвонить домой?»

Семья Цзянь Чаннянь была бедной, и мобильный телефон для неё в то время был роскошью. Поэтому иногда она брала телефон у Чжоу Му, чтобы позвонить бабушке.

К всеобщему удивлению, Цзянь Чаннянь покачала головой: «Нет, давайте проверим её».

Если бы они были профессиональными игроками, о них, вероятно, появились бы какие-нибудь новостные сообщения.

Её слова вызвали интерес у Чжоу Му.

Две головы соприкоснулись.

«Спасибо... ши? Какому ши?» — пробормотал Чжоу Му, печатая.

Цзянь Чаннянь тоже нахмурился, зная лишь, что этого человека зовут "Се Шиань", но не зная, какие именно иероглифы он обозначает.

Она немного подумала и сказала: «Ладно, давайте попробуем по одному».

Чжоу Му, не поворачивая головы, нажал на клавиши.

«Странно, вы, кажется, ею очень интересуетесь».

Цзянь Чаннянь на мгновение задохнулся: "Я... уже нашел это?"

Чжоу Му попытался ввести несколько омофонов, но не смог найти никаких результатов.

«Нет, какой же из них содержит столько слов?»

Пока они разговаривали, часы пробили 10 вечера, и продавец подошла, чтобы собрать стаканчики в преддверии закрытия.

Чжоу Му внезапно поднял голову: «О нет, о нет, мне нужно вернуться в школу, двери общежития закроются, если я останусь дольше».

Цзянь Чаннянь поднял человека и побежал: «Тогда беги скорее!»

Она училась в профессиональном училище, где правила были очень мягкими. Чжоу Му была другой; ей, возможно, даже приходилось писать самокритику.

Они разошлись на перекрестке.

Чжоу Му, запыхавшись, помахал ей рукой.

«Завтра в 10 утра я буду ждать тебя у школьных ворот, чтобы мы могли вместе пойти домой».

Цзянь Чаннянь тоже стоял под уличным фонарем и помахал ей на прощание.

«Хорошо, не забывай, что ты снова заставил меня так долго ждать».

***

Придорожная закусочная, управляемая мухами.

"Давай выпьем!"

Два пластиковых стаканчика звенели друг о друга, и хмель вылился наружу. Янь Синьюань запрокинул голову назад и выпил все залпом, затем наполнил свои и стаканчики Сун Вэя.

Еще до того, как подали еду, у Сун Вэй зазвонил телефон.

«Привет, я с Лао Яном. Нет, мы не пили, правда. Когда вернусь, принесу тебе барбекю».

Наверное, он разговаривает по телефону со своей женой.

Курить в школе было неудобно, но Янь Синьюаню вдруг захотелось сигареты. Он вытащил из кармана старую трубку, постучал ею по столу, набил табаком, закурил, сделал глубокую затяжку и с интересом выслушал разговор своей семьи.

Спустя некоторое время из трубки снова раздался детский голос: «Папа, когда ты вернешься?»

«Ченчен, веди себя хорошо. Ложись спать первым. Папа скоро вернется. Когда проснешься, завтра папа отвезет тебя в парк аттракционов».

«Отлично! Теперь у вас счастливая и насыщенная семейная жизнь, вы наслаждаетесь радостями семейной жизни».

Уложив ребенка спать, Сун Вэй повесила трубку, жалуясь, но не в силах перестать улыбаться.

«Какое семейное счастье? Вы даже не представляете, как это раздражает, когда дети шалят».

Он понял, что его слова были неверны, как только они слетели с его губ, но было уже слишком поздно что-либо менять.

Хотя Янь Синьюань ничего не сказал, в его выражении лица чувствовалось одиночество.

В этот момент официант принес еду.

«Ваши жареные улитки готовы!»

Сун Вэй нашла способ уладить ситуацию.

«Ну же, не сиди тут и не кури! Попробуй эти жареные улитки, они такие аутентичные, острые и вкусные!»

После нескольких раундов напитков и блюд несколько бутылок вина были опрокинуты на столе.

Немного подумав, Сун Вэй решил налить ему еще одну чашку.

«Мне не следовало бы этого говорить, но мы знакомы много лет, и я хочу, чтобы у тебя всё было хорошо».

Хотя Сун Вэй находился в Цзянчэне, он вращался в том же кругу и немного слышал о причастности Янь Синьюаня к национальной сборной.

Если бы он действительно был таким безразличным и равнодушным, каким кажется, он бы не покинул национальную команду.

Сун Вэй неуверенно спросил: «Старый Янь, ты не думал о том, чтобы найти кого-нибудь другого? Прошло столько лет, а Минмин... Мы уже не молоды. Когда мы уже не сможем держать ракетку и ходить, кто-то должен будет о нас позаботиться, верно? Если ты не против, я попрошу свою жену присмотреть за тобой...»

Ян Синьюань махнул рукой, взял пластиковый стаканчик и выпил все залпом, давая понять, что ему нужно налить еще.

«Давайте больше не будем об этом говорить, давайте больше не будем об этом говорить, я... я не хочу сейчас думать об этих вещах».

После нескольких бутылок пива лицо Янь Синьюаня покраснело, и его взгляд начал блуждать.

Сун Вэй накрыл чашку крышкой.

Вы больше не можете пить.

"Я могу пить, я могу пить, отрыгивать, я так счастлив сегодня!"

"Наполните его, наполните его... наполните его!"

***

В субботу Цзянь Чаннянь встала очень рано. Увидев, что на улице светит солнце, она постирала вчерашнюю одежду и развесила ее на балконе. Она также вынесла одеяла и подушки на улицу, чтобы проветрить их.

Закончив все это, я увидел, что еще рано, поэтому снова подмел комнату в общежитии, спустил мусор вниз и пошел в столовую за завтраком.

«Тетя, две белые булочки, приготовленные на пару».

После тихого звукового сигнала карта питания была проведена через терминал, на экране отобразился баланс в 9,46.

Ежемесячные расходы Цзянь Чаннянь на проживание составляли всего двести юаней, что в среднем равнялось пятидесяти юаням в неделю. Эти пятьдесят юаней покрывали ее расходы на еду и другие нужды, поэтому ей приходилось экономить. Паровые булочки были самой дешевой едой в столовой, и они были очень сытными. Особенно ей нравились булочки, когда она смешивала их с острым соусом, приготовленным ее бабушкой.

В этом месяце она сэкономила почти десять юаней, поэтому бабушка сможет платить ей меньше за проживание, когда вернется домой на этой неделе.

Подумав об этом, мальчик взял сумку, которую ему протянула работница столовой, улыбнулся и чуть ли не убежал прочь.

Работница столовой, стоявшая позади него, покачала головой и пробормотала своей коллеге: «Я вижу, как она почти каждый день с начала семестра приходит покупать булочки на пару…»

***

На этой неделе Чжоу Му наконец-то прибыла вовремя. Цзянь Чаннянь лишь ненадолго задержалась у входа в среднюю школу № 1, когда увидела, как Чжоу Му выбегает оттуда со школьной сумкой за спиной.

"Ну же, Чан Нян, пойдем домой. Честное слово, я очень скучаю по тушеной свинине моей мамы, свинине, приготовленной на пару с рисовой мукой, и жареной свинине..."

«Ладно, ладно, я просто читаю рецепт».

Человек, который на завтрак съел всего две большие белые булочки, приготовленные на пару, не выдержал этих слов и повернулся, чтобы уйти.

Чжоу Му догнал её и обнял сзади за плечо.

"Эй, если мама спросит тебя, что я делала в пятницу, почему я не пришла домой..."

«Я остался в библиотеке, чтобы учиться и проходить пробные тесты».

Чжоу Му ткнул ее в живот, сияя от радости.

«Этот ребёнок способен учиться».

«Иди к черту!» — ответил Цзянь Чаннянь своими когтями, не терпящими сплетен.

Они вдвоем прогуливались и шутили.

"А что я должен ответить, если твоя бабушка меня спросит?"

«Просто выдумывай, она поверит всему, что ты скажешь».

Зачем ты принес домой ракетку для бадминтона?

«Забери домой поиграть. Я не из тех, кто не забирает домой домашнее задание, но зато приносит грязную одежду, чтобы их мамы постирали».

"Подождите, подождите, подождите... Когда это я просила маму постирать мою одежду? Я же уже в старшей школе!! Стоп, не убегайте!!!"

***

Для Цзянь Чаннянь возвращение домой каждую неделю — самое счастливое и расслабляющее время. После помощи бабушке на ферме она может пойти на открытую площадку на окраине деревни поиграть в бадминтон. Чжоу Му на этой неделе поехала к своей кузине и не нашла никого, с кем бы поиграть, поэтому она привязала волан для бадминтона к большому баньяновому дереву на краю площадки веревкой.

Подул ветер, и она с грохотом отбила ракетку. Инерция снова подскочила, и она отбила ее еще раз. Этот цикл продолжался с тех пор, как ей было десять лет, когда бабушка подобрала эту ракетку на свалке, до пятнадцати лет.

С закатом солнца из дымоходов в сумерках поднимаются клубы дыма.

Бабушка подошла к въезду в деревню, чтобы позвать ее домой на ужин.

Цзянь Чаннянь отреагировал, развязал волан для бадминтона и мгновенно подбежал.

Иногда, когда ей не хватало денег на книги и тетради для повседневных нужд, ей не хватало даже на проезд в автобусе. Она редко бывала дома, и бабушка всегда готовила что-нибудь вкусное. На этот раз она зарезала старую курицу, которую вырастила сама, и сварила суп. А на деньги, которые у нее были на пошив подошв для обуви, она купила остатки свинины в мясной лавке у въезда в деревню. Из жира она вытопила масло, а постное мясо обжарила в блюде, которое в итоге оказалось в ее тарелке.

Уплетая свою еду, Цзянь Чаннянь переложила часть мяса из своей тарелки обратно в тарелку бабушки.

«Бабушка, ты тоже ешь».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691 Chapter 692 Chapter 693 Chapter 694 Chapter 695 Chapter 696 Chapter 697 Chapter 698 Chapter 699 Chapter 700 Chapter 701 Chapter 702 Chapter 703 Chapter 704 Chapter 705 Chapter 706 Chapter 707 Chapter 708 Chapter 709 Chapter 710 Chapter 711 Chapter 712 Chapter 713 Chapter 714 Chapter 715 Chapter 716 Chapter 717 Chapter 718 Chapter 719 Chapter 720 Chapter 721 Chapter 722 Chapter 723 Chapter 724 Chapter 725 Chapter 726 Chapter 727 Chapter 728 Chapter 729 Chapter 730 Chapter 731 Chapter 732 Chapter 733 Chapter 734 Chapter 735 Chapter 736 Chapter 737 Chapter 738 Chapter 739 Chapter 740 Chapter 741 Chapter 742 Chapter 743 Chapter 744 Chapter 745 Chapter 746 Chapter 747 Chapter 748 Chapter 749 Chapter 750 Chapter 751 Chapter 752 Chapter 753 Chapter 754 Chapter 755 Chapter 756 Chapter 757 Chapter 758 Chapter 759 Chapter 760 Chapter 761 Chapter 762 Chapter 763 Chapter 764