Chapter 81

Das Geräusch von Pferdehufe hallte an der Tür wider, und Prinzessin Yunzhang stieg ab.

Wer geht dort hin?

„Wie könnt ihr es wagen! Das ist Ihre Hoheit, die Prinzessin!“

„Halt die Klappe!“, fuhr Ji Rong seinen Diener an.

Beim Hören der Worte „Prinzessin“ veränderte sich der Gesichtsausdruck des Torwächters schlagartig.

„Sag deiner Frau, dass ein alter Freund zu Besuch gekommen ist und ihn sprechen möchte.“

Der Diener drehte sich um und ging, um Bericht zu erstatten.

Ji Rong hatte eine lange und beschwerliche Reise hinter sich. In der Präfektur Lingnan angekommen, kannte sie sich nicht aus und fragte erst einmal nach dem Weg zur Baihu-Straße. Schließlich stand sie vor dem Tor, die Hände vor Nervosität schweißnass.

Ist das angemessen?

„Eure Hoheit ist außergewöhnlich schön und perfekt für diesen Anlass geeignet.“

Sie sprachen mit Menschen in einer menschlichen Sprache und mit Geistern in einer Geistersprache. Ji Rong glaubte ihnen nicht: „Bringt mir einen Bronzespiegel.“

Der Angestellte zog tatsächlich einen kleinen, runden Spiegel aus seinem Ärmel.

Ji Rong blickte in den Spiegel und runzelte leicht die Stirn: Ihre Haare waren etwas zerzaust, ihre Haut etwas zu blass und ihre Kleidung etwas zu elegant.

Sie benutzte einen Decknamen, als sie Yan'er traf, teils weil sie befürchtete, die Identität der ältesten Prinzessin würde diese erschrecken, teils weil sie sich wirklich nicht von ihrer Mutter beeinflussen lassen wollte, damit Yan'er nicht erfuhr, dass sie die leibliche Tochter der Kaiserinwitwe war und misstrauisch wurde.

Da sie nun als alte Freundin zu ihr zurückkehren soll, kann sie keinen Decknamen mehr verwenden.

Mehr als zwanzig Jahre des Wartens reichten aus, um ihr den Mut zu geben, sich diesem Tag zu stellen.

„Eine alte Freundin? Hat sie das gesagt?“

"Ja, Madam. Ich habe gehört, wie der Diener des Mannes sie 'Eure Hoheit, die Prinzessin' nannte, aber ich weiß nicht..."

Eure Hoheit, die älteste Prinzessin.

Während der gesamten Groß-Yan-Dynastie gab es nur eine älteste Prinzessin.

Diese Person war es, die ihren Schwiegersohn bedroht hatte.

Was für ein Zufall! Gerade als Ping Xi sich ihr anvertraute, kam diese Person aus der Hauptstadt, Tausende von Kilometern entfernt.

Liu Boyan war nicht dumm; sie erahnte eine absurde Möglichkeit.

alte Freunde.

Ihr Herz schmerzte plötzlich.

„Wie sieht sie aus?“

Der Portier öffnete den Mund und sagte: „Atemberaubende Schönheit, luxuriöse Kleidung und ein außergewöhnliches Temperament.“

"nicht sehen."

"Ja, Madam."

...

„Die Dame sagte, sie werde Sie nicht empfangen, also sollten Sie besser schnell gehen.“

"Wie konnten wir dich nur übersehen? Wir sind Tag und Nacht gereist, um hierher zu gelangen..."

"Weißer Hirsch, halt die Klappe!"

Auf einen Ruf hin verstummte der junge Diener namens „Weißes Reh“.

Ji Rong blickte gerührt zur Tür: „Wir hatten uns versprochen, am Getreideregentag in den Westlichen Bergen Drachen steigen zu lassen. Ich habe einen Drachen mitgebracht. Ob das wohl noch zählt?“

Der alte Drachen wurde der Dame vom Portier überreicht. Die blinde Frau konnte ihn nicht sehen, aber sie hörte, wie das Dienstmädchen ihn ihr beschrieb. Plötzlich füllten sich ihre Augen mit Tränen: „Sie ist es …“

„Eure Hoheit, es wird dunkel.“

"Warten."

Ji Rong setzte sich auf die blauen Steinstufen und schloss die Augen, um sich auszuruhen.

Ihre Begleiterinnen hielten Wache an ihrer Seite und beobachteten, wie der Himmel sich allmählich verdunkelte.

Sind sie noch nicht abgereist?

„Sie sind nicht weggegangen; sie sind draußen.“

Yus Mutter summte zustimmend und stellte keine weiteren Fragen.

Die Winternächte in Ryonan sind sehr kalt, die Kälte kriecht einem bis in die Knochen.

„Lies den Brief, den Xi Xi geschrieben hat, noch einmal.“

Achat gehorcht.

Die Dienerinnen schlossen den Umhang, um Prinzessin Ji Rong vor Wind und Kälte zu schützen. Ihre Lippen waren von der Kälte purpurrot. Sie hatte sich all die Jahre vorbildlich gepflegt und besaß eine zarte Gestalt. Die beißende Kälte war eine Härte, die sie noch nie zuvor erlebt hatte.

Da er es nicht mehr aushielt, sich umzusehen, wollte er gerade an die Tür klopfen, als sie ihn mit einem Schrei aufhielt.

„Wenn du nicht warten willst, dann kehre in die Hauptstadt zurück.“

"Eure Hoheit-"

Ji Rong öffnete ungeduldig die Augen und war im Begriff, in Wut auszubrechen, als sich die Tür hinter ihr langsam öffnete.

„Madam, bitte bitten Sie Eure Hoheit herein.“

Es war wie ein rechtzeitiger Regenguss, der den Zorn in Ji Yunzhangs Herzen löschte.

Sie strich ihre Kleidung glatt, tätschelte ihr erstarrtes Gesicht und nahm all ihren Mut zusammen, um durch die Tür zu treten.

Liu Boyan saß in der Haupthalle, ihr Herz pochte ihr bis zum Hals, als sie die näherkommenden Schritte hörte. Ihre Sehnsucht und Liebe zu ihrem Geliebten, aber auch ihr Hass und Zorn auf ihren Feind, brachen in ihr auf einmal hervor. Sie war froh, dass sie sie nicht sehen konnte.

Ich bin auch traurig darüber, dass ich nicht sehen kann.

Er ist einfach blind.

Sie lachte selbstironisch.

„Yan'er!“

Ji Rong schrie auf, nur um festzustellen, dass ihr Hals wie ausgetrocknet war.

Sie stand ein paar Schritte entfernt wie versteinert da, zu beschämt, um sich ihr zu nähern.

"Schwester Rong."

„Yan'er…“

Als Liu Boyan nach so vielen Jahren diesen leisen Ruf wieder hörte, verspürte sie einen stechenden Schmerz im Herzen: „Warum bist du hier?“

"Ich bin gekommen, um Ihnen Ihre Medizin zu bringen, und da ich schon mal dabei bin, wollte ich Sie auch fragen, ob Sie immer noch mit mir Drachen steigen lassen wollen?"

"Ich bin blind, ich bin alt und ich kann es nicht mehr."

Ji Rong lächelte sie an: „Nein, du bist überhaupt nicht alt.“

Tränen traten ihr in die Augen, aber sie wagte es nicht, laut aufzuschreien.

„Es ist schade, dass ich Schwester Rong nicht sehen kann. Ich frage mich, wie es Ihnen jetzt geht.“

„Das ist in Ordnung, auch wenn du es nicht sehen kannst, du kannst es berühren.“

Sie machte zitternde Schritte, jeder Schritt fühlte sich an, als würde sie einen langen Fluss durchqueren, den sie seit über zwanzig Jahren nicht mehr gesehen hatte.

Er erreichte schließlich Liu Boyan, nahm ihre Hand und legte sie auf sein Gesicht: „Fühl es, ist es nicht so ziemlich dasselbe, wie du es in Erinnerung hast?“

„Es hat sich nicht viel verändert.“

Sie berührte es vorsichtig, um sich einen allgemeinen Eindruck zu verschaffen, und vor ihrem inneren Auge erschien ein wunderschönes Gesicht.

Kein Wunder, dass sie so elegant und talentiert war, kein Wunder, dass sie so kühn und ungezügelt war.

Sie war ursprünglich die wertvollste Prinzessin der Großen Yan-Dynastie.

Sie lächelte, zog ihre Hand zurück und verbarg sorgsam die Unruhe in ihrem Herzen. Als Ji Rong sie so sah, überkam sie plötzlich ein Gefühl der Unruhe: „Yan’er?“

Warum mobben Sie meinen Schwiegersohn?

"Was?"

„Achat, überreiche ihn Eurer Hoheit.“

Agate seufzte innerlich: Hier kommt es wirklich auf besseres Timing als auf frühes Erscheinen an; einen Moment lang wusste sie nicht, wem sie leidtun sollte.

Prinzessin Yunzhang wurde ein langer Brief überreicht.

Nachdem Ji Rong den schwarz-weißen Text überflogen hatte, veränderte sich ihr Gesichtsausdruck schlagartig: „Yan'er, lass mich das erklären!“

Kapitel 44 Essen

„Was gibt es da zu erklären? Was gibt es da zu erklären? Deine Mutter liebt dich so sehr, und ihre Liebe zu dir ist meine Liebe zu ihr. Musst du sie wirklich fragen, ob sie ihre Tochter und ihren Schwiegersohn oder ihre alte Liebe will?“

"Welche alte Flamme? Du hast kein Recht, meine Mutter zu verleumden."

Wei Pingxi legte seinen Arm um ihre Taille und stand am Fenster, den Wind und den Schnee draußen bewundernd: „Wo ist die Verleumdung? Deine Mutter ist in Ji Yunzhang verliebt, hast du das nicht selbst zugegeben?“

„Dann erwähne auch keine alten Flammen.“

"Na gut, mein kleiner Liebling."

"..."

Yu Zhi war so wütend, dass sie sie am liebsten gebissen hätte.

Wenn ich so darüber nachdenke, sind meine Zähne nicht so gut wie die von Miss Si. Wenn ich jemanden beiße, werde ich zurückgebissen. Das ist es nicht wert.

Sie unterdrückte diesen Gedanken.

„Der Nordwind weht und es schneit; dieser kalte Tag ist perfekt für Hot Pot.“

"Wirklich."

Yu Zhisheng war im Süden geboren und hatte selten starken Winterschnee erlebt. Die beiden lehnten, wie unschuldige junge Mädchen, am Fenster und beobachteten den Schneefall, ohne sich um die Kälte zu kümmern.

Der Wind strich über ihre hellen Gesichter, und sie sagte: „Was für eine Person glaubt ihr, ist Prinzessin Yunzhang? Wird sie Mutter nicht unnötiges Leid zufügen?“

„Was Ji Yunzhang betrifft, so sind meine Tante und sie eng befreundet. Als sie diese Prinzessin erwähnte, sagte sie nur die vier Worte ‚zutiefst liebevoll und aufrichtig‘. Es gibt nicht viele Menschen auf der Welt, die von meiner Tante so gelobt werden können.“

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161