Kapitel 81

Das Geräusch von Pferdehufe hallte an der Tür wider, und Prinzessin Yunzhang stieg ab.

Wer geht dort hin?

„Wie könnt ihr es wagen! Das ist Ihre Hoheit, die Prinzessin!“

„Halt die Klappe!“, fuhr Ji Rong seinen Diener an.

Beim Hören der Worte „Prinzessin“ veränderte sich der Gesichtsausdruck des Torwächters schlagartig.

„Sag deiner Frau, dass ein alter Freund zu Besuch gekommen ist und ihn sprechen möchte.“

Der Diener drehte sich um und ging, um Bericht zu erstatten.

Ji Rong hatte eine lange und beschwerliche Reise hinter sich. In der Präfektur Lingnan angekommen, kannte sie sich nicht aus und fragte erst einmal nach dem Weg zur Baihu-Straße. Schließlich stand sie vor dem Tor, die Hände vor Nervosität schweißnass.

Ist das angemessen?

„Eure Hoheit ist außergewöhnlich schön und perfekt für diesen Anlass geeignet.“

Sie sprachen mit Menschen in einer menschlichen Sprache und mit Geistern in einer Geistersprache. Ji Rong glaubte ihnen nicht: „Bringt mir einen Bronzespiegel.“

Der Angestellte zog tatsächlich einen kleinen, runden Spiegel aus seinem Ärmel.

Ji Rong blickte in den Spiegel und runzelte leicht die Stirn: Ihre Haare waren etwas zerzaust, ihre Haut etwas zu blass und ihre Kleidung etwas zu elegant.

Sie benutzte einen Decknamen, als sie Yan'er traf, teils weil sie befürchtete, die Identität der ältesten Prinzessin würde diese erschrecken, teils weil sie sich wirklich nicht von ihrer Mutter beeinflussen lassen wollte, damit Yan'er nicht erfuhr, dass sie die leibliche Tochter der Kaiserinwitwe war und misstrauisch wurde.

Da sie nun als alte Freundin zu ihr zurückkehren soll, kann sie keinen Decknamen mehr verwenden.

Mehr als zwanzig Jahre des Wartens reichten aus, um ihr den Mut zu geben, sich diesem Tag zu stellen.

„Eine alte Freundin? Hat sie das gesagt?“

"Ja, Madam. Ich habe gehört, wie der Diener des Mannes sie 'Eure Hoheit, die Prinzessin' nannte, aber ich weiß nicht..."

Eure Hoheit, die älteste Prinzessin.

Während der gesamten Groß-Yan-Dynastie gab es nur eine älteste Prinzessin.

Diese Person war es, die ihren Schwiegersohn bedroht hatte.

Was für ein Zufall! Gerade als Ping Xi sich ihr anvertraute, kam diese Person aus der Hauptstadt, Tausende von Kilometern entfernt.

Liu Boyan war nicht dumm; sie erahnte eine absurde Möglichkeit.

alte Freunde.

Ihr Herz schmerzte plötzlich.

„Wie sieht sie aus?“

Der Portier öffnete den Mund und sagte: „Atemberaubende Schönheit, luxuriöse Kleidung und ein außergewöhnliches Temperament.“

"nicht sehen."

"Ja, Madam."

...

„Die Dame sagte, sie werde Sie nicht empfangen, also sollten Sie besser schnell gehen.“

"Wie konnten wir dich nur übersehen? Wir sind Tag und Nacht gereist, um hierher zu gelangen..."

"Weißer Hirsch, halt die Klappe!"

Auf einen Ruf hin verstummte der junge Diener namens „Weißes Reh“.

Ji Rong blickte gerührt zur Tür: „Wir hatten uns versprochen, am Getreideregentag in den Westlichen Bergen Drachen steigen zu lassen. Ich habe einen Drachen mitgebracht. Ob das wohl noch zählt?“

Der alte Drachen wurde der Dame vom Portier überreicht. Die blinde Frau konnte ihn nicht sehen, aber sie hörte, wie das Dienstmädchen ihn ihr beschrieb. Plötzlich füllten sich ihre Augen mit Tränen: „Sie ist es …“

„Eure Hoheit, es wird dunkel.“

"Warten."

Ji Rong setzte sich auf die blauen Steinstufen und schloss die Augen, um sich auszuruhen.

Ihre Begleiterinnen hielten Wache an ihrer Seite und beobachteten, wie der Himmel sich allmählich verdunkelte.

Sind sie noch nicht abgereist?

„Sie sind nicht weggegangen; sie sind draußen.“

Yus Mutter summte zustimmend und stellte keine weiteren Fragen.

Die Winternächte in Ryonan sind sehr kalt, die Kälte kriecht einem bis in die Knochen.

„Lies den Brief, den Xi Xi geschrieben hat, noch einmal.“

Achat gehorcht.

Die Dienerinnen schlossen den Umhang, um Prinzessin Ji Rong vor Wind und Kälte zu schützen. Ihre Lippen waren von der Kälte purpurrot. Sie hatte sich all die Jahre vorbildlich gepflegt und besaß eine zarte Gestalt. Die beißende Kälte war eine Härte, die sie noch nie zuvor erlebt hatte.

Da er es nicht mehr aushielt, sich umzusehen, wollte er gerade an die Tür klopfen, als sie ihn mit einem Schrei aufhielt.

„Wenn du nicht warten willst, dann kehre in die Hauptstadt zurück.“

"Eure Hoheit-"

Ji Rong öffnete ungeduldig die Augen und war im Begriff, in Wut auszubrechen, als sich die Tür hinter ihr langsam öffnete.

„Madam, bitte bitten Sie Eure Hoheit herein.“

Es war wie ein rechtzeitiger Regenguss, der den Zorn in Ji Yunzhangs Herzen löschte.

Sie strich ihre Kleidung glatt, tätschelte ihr erstarrtes Gesicht und nahm all ihren Mut zusammen, um durch die Tür zu treten.

Liu Boyan saß in der Haupthalle, ihr Herz pochte ihr bis zum Hals, als sie die näherkommenden Schritte hörte. Ihre Sehnsucht und Liebe zu ihrem Geliebten, aber auch ihr Hass und Zorn auf ihren Feind, brachen in ihr auf einmal hervor. Sie war froh, dass sie sie nicht sehen konnte.

Ich bin auch traurig darüber, dass ich nicht sehen kann.

Er ist einfach blind.

Sie lachte selbstironisch.

„Yan'er!“

Ji Rong schrie auf, nur um festzustellen, dass ihr Hals wie ausgetrocknet war.

Sie stand ein paar Schritte entfernt wie versteinert da, zu beschämt, um sich ihr zu nähern.

"Schwester Rong."

„Yan'er…“

Als Liu Boyan nach so vielen Jahren diesen leisen Ruf wieder hörte, verspürte sie einen stechenden Schmerz im Herzen: „Warum bist du hier?“

"Ich bin gekommen, um Ihnen Ihre Medizin zu bringen, und da ich schon mal dabei bin, wollte ich Sie auch fragen, ob Sie immer noch mit mir Drachen steigen lassen wollen?"

"Ich bin blind, ich bin alt und ich kann es nicht mehr."

Ji Rong lächelte sie an: „Nein, du bist überhaupt nicht alt.“

Tränen traten ihr in die Augen, aber sie wagte es nicht, laut aufzuschreien.

„Es ist schade, dass ich Schwester Rong nicht sehen kann. Ich frage mich, wie es Ihnen jetzt geht.“

„Das ist in Ordnung, auch wenn du es nicht sehen kannst, du kannst es berühren.“

Sie machte zitternde Schritte, jeder Schritt fühlte sich an, als würde sie einen langen Fluss durchqueren, den sie seit über zwanzig Jahren nicht mehr gesehen hatte.

Er erreichte schließlich Liu Boyan, nahm ihre Hand und legte sie auf sein Gesicht: „Fühl es, ist es nicht so ziemlich dasselbe, wie du es in Erinnerung hast?“

„Es hat sich nicht viel verändert.“

Sie berührte es vorsichtig, um sich einen allgemeinen Eindruck zu verschaffen, und vor ihrem inneren Auge erschien ein wunderschönes Gesicht.

Kein Wunder, dass sie so elegant und talentiert war, kein Wunder, dass sie so kühn und ungezügelt war.

Sie war ursprünglich die wertvollste Prinzessin der Großen Yan-Dynastie.

Sie lächelte, zog ihre Hand zurück und verbarg sorgsam die Unruhe in ihrem Herzen. Als Ji Rong sie so sah, überkam sie plötzlich ein Gefühl der Unruhe: „Yan’er?“

Warum mobben Sie meinen Schwiegersohn?

"Was?"

„Achat, überreiche ihn Eurer Hoheit.“

Agate seufzte innerlich: Hier kommt es wirklich auf besseres Timing als auf frühes Erscheinen an; einen Moment lang wusste sie nicht, wem sie leidtun sollte.

Prinzessin Yunzhang wurde ein langer Brief überreicht.

Nachdem Ji Rong den schwarz-weißen Text überflogen hatte, veränderte sich ihr Gesichtsausdruck schlagartig: „Yan'er, lass mich das erklären!“

Kapitel 44 Essen

„Was gibt es da zu erklären? Was gibt es da zu erklären? Deine Mutter liebt dich so sehr, und ihre Liebe zu dir ist meine Liebe zu ihr. Musst du sie wirklich fragen, ob sie ihre Tochter und ihren Schwiegersohn oder ihre alte Liebe will?“

"Welche alte Flamme? Du hast kein Recht, meine Mutter zu verleumden."

Wei Pingxi legte seinen Arm um ihre Taille und stand am Fenster, den Wind und den Schnee draußen bewundernd: „Wo ist die Verleumdung? Deine Mutter ist in Ji Yunzhang verliebt, hast du das nicht selbst zugegeben?“

„Dann erwähne auch keine alten Flammen.“

"Na gut, mein kleiner Liebling."

"..."

Yu Zhi war so wütend, dass sie sie am liebsten gebissen hätte.

Wenn ich so darüber nachdenke, sind meine Zähne nicht so gut wie die von Miss Si. Wenn ich jemanden beiße, werde ich zurückgebissen. Das ist es nicht wert.

Sie unterdrückte diesen Gedanken.

„Der Nordwind weht und es schneit; dieser kalte Tag ist perfekt für Hot Pot.“

"Wirklich."

Yu Zhisheng war im Süden geboren und hatte selten starken Winterschnee erlebt. Die beiden lehnten, wie unschuldige junge Mädchen, am Fenster und beobachteten den Schneefall, ohne sich um die Kälte zu kümmern.

Der Wind strich über ihre hellen Gesichter, und sie sagte: „Was für eine Person glaubt ihr, ist Prinzessin Yunzhang? Wird sie Mutter nicht unnötiges Leid zufügen?“

„Was Ji Yunzhang betrifft, so sind meine Tante und sie eng befreundet. Als sie diese Prinzessin erwähnte, sagte sie nur die vier Worte ‚zutiefst liebevoll und aufrichtig‘. Es gibt nicht viele Menschen auf der Welt, die von meiner Tante so gelobt werden können.“

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186