Chapter 80

Вэй Сяоцин спокойно сказала: «Вы выглядите так, будто пережили большую потерю и очень не хотите этого. Но знаете ли вы, что я могу собрать целую очередь людей, просто взмахнув рукой?»

Это не ложь; Чжоу Сюань абсолютно уверен, что красивые женщины всегда самые популярные люди, где бы они ни находились.

Чжоу Сюань слегка покачал головой и вздохнул, но молчал, потому что продолжал думать о Фу Ине. Мысль о том, что Фу Ин действительно отправился в аэропорт, чтобы догнать его после пробуждения, вызывала у Чжоу Сюаня тупую боль в сердце.

Увидев, что Чжоу Сюань игнорирует её, Вэй Сяоцин нахмурилась, фыркнула, а затем понизила голос и спросила: «Скажи мне честно, что ты за братья с моим дядей?»

Чжоу Сюань покачал головой и сказал: «Мы просто друзья, с которыми я познакомился, когда покупал и продавал антиквариат. Я однажды играл в азартные игры с твоим дядей, но мы встречались всего дважды».

Это абсолютно верно. Чжоу Сюань абсолютно ничего не знал о брате Хуне, только то, что он был влиятельным и богатым человеком, а не обычным бизнесменом. После того, как брат Хун вернулся в Пекин на лечение, Чжоу Сюань очень беспокоился о его судьбе, но у него не было возможности связаться с ним или что-либо узнать. Однако он действительно не мог связаться с шестиугольным алмазом. Дело было не в том, что ему не нужны были деньги, а в том, что у него была возможность заработать их самому. И брат Хун не пытался намеренно проглотить его драгоценный камень; это была природная катастрофа, и он не хотел, чтобы это случилось!

«Вы встречались с ним всего два раза?» — несколько удивилась Вэй Сяоцин!

Она прекрасно знала, каким человеком был её дядя. Даже высокопоставленные чиновники и богатые купцы не стали бы относиться к нему с уважением. Но было действительно немного странно, что он так по-другому относился к Чжоу Сюаню, с которым встречался всего дважды!

Комната Вэй Сяоцин была маленькой и не очень просторной, но очень красиво оформленной, чистой и женственной, с множеством маленьких украшений в мультяшном стиле.

Войдя в гостиную, Вэй Сяоцин, опираясь на костыли, прошла в спальню и сказала у двери: «Дядя, пожалуйста, присядьте немного. В холодильнике есть напитки. Я вся вспотела, поэтому переоденусь». Затем она закрыла дверь спальни.

Вэй Хайхун улыбнулся, взглянул на небольшой двухдверный холодильник, стоящий у стены у кухонной двери, подошел, открыл его, достал две банки колы и одну банку дал Чжоу Сюаню.

Вэй Хайхун открыл банку колы, сделал большой глоток, затем сел на небольшой диванчик, посмотрел на Чжоу Сюаня и спросил: «Брат, что привело тебя в Америку? И как ты оказался с Сяоцин?»

«Ну... это долгая история!» — сказал Чжоу Сюань, слегка нахмурившись. «Я приехал в Америку, потому что друг попросил меня помочь кое с чем. Прошел ровно месяц, и дело улажено. Сегодня утром у меня был рейс, и я только что прибыл в аэропорт. Я почти дошел до стойки регистрации, когда по чистой случайности рядом со мной оказалась Сяоцин, племянница Хун Гэ. Она попросила меня помочь ей из-за травмы ноги. Мы обе говорим по-китайски, так как же я мог отказать? А потом, ну, я случайно столкнулся с Хун Гэ. Разве это не совпадение?»

«О!» — Вэй Хайхун невольно усмехнулся. «Так вот как. Я думал, вы с Сяоцин знакомы. Хе-хе, какое совпадение! Похоже, мы, братья, действительно созданы друг для друга!»

Вэй Хайхун вздохнул и сказал: «После того инцидента мои люди отправили меня обратно в Пекин. После выздоровления я приехал на юг, чтобы найти тебя. Я пытался найти тебя через разные связи, но безуспешно. Позже я поехал в твой родной город, нашел твою семью и встретился с твоими родителями и братьями и сестрами. Они тоже не знали, где ты. К счастью, я больше ничего не сказал. Я просто сказал, что хотел тебя найти, но мы разлучились, и у нас не было контактной информации друг друга. Я не хотел, чтобы твои родители волновались. Я и представить себе не мог, что ты уехал в Америку!»

После недолгого вздоха Вэй Хайхун снова посмотрел на Чжоу Сюаня и тихо спросил: «Брат, позволь мне сейчас спросить тебя кое-что наедине. После того, как меня подстрелили в открытом море, ты всё это время был со мной. Я прошёл обследование в больнице, и пулевое ранение в груди находилось всего в одном сантиметре от сердца. Из-за задержки в море такое ранение можно было считать безнадёжным. Но знаешь ли ты, что случилось после того, как меня отправили обратно в Пекин?»

Чжоу Сюань, конечно, знал, но в тот момент он действительно не знал, сможет ли спасти его, и не знал точной силы ледяной энергии. В то время ледяная энергия была невелика, и он не смог противостоять ей, даже приложив все свои силы, и потерял сознание.

«У меня только внешние раны; внутренних повреждений нет. Пуля прошла насквозь через грудь и спину. Как ты это со мной сделал?»

Когда Вэй Хайхун задал этот вопрос, его лицо было очень серьезным, и он, не моргая, уставился на Чжоу Сюаня.

(Я настоятельно рекомендую своему другу, который тоже довольно одинок, классическое произведение Нань Хуа о государственном устройстве «Путь простого чиновника». Это обязательное чтение для всех, кто интересуется городской системой государственного управления!)

На сайте 16977.com ежедневно обновляется контент, и вас ждут увлекательные мини-игры!

Том первый: Начало прорастания бутонов лотоса. Глава сорок пятая: Плохие новости.

Наконец, Вэй Хайхун задал вопрос!

Именно с этим Чжоу Сюань меньше всего хочет столкнуться!

«Брат Хонг, вообще-то… — тактично ответил Чжоу Сюань, — я с детства занимался внутренними боевыми искусствами со старым даосским священником с горы за моим домом, а также изучал традиционную китайскую медицину. Старый священник дал мне несколько самодельных пилюль, которые очень эффективны в сочетании с внутренней энергией».

Хонг, естественно, скептически отнёсся к ответу Чжоу Сюаня, но он действительно спас ему жизнь. Если бы не Хонг, залечивший большую часть его травм, Чжоу Сюань умер бы от одного только пребывания в международных водах, не говоря уже о получении медицинской помощи.

Чжоу Сюань снова почесал затылок, улыбнулся и сказал: «Брат Хун, я очень волновался за тебя, но у меня не было твоего номера телефона или чего-либо подобного, и я не знал, где ты живешь. Я был совершенно беспомощен!»

Вэй Хайхун вздохнул, протянул руку и похлопал его по плечу, сказав: «Брат, у меня, Вэй Хайхуна, очень мало настоящих друзей, и ещё меньше братьев. Ты мой родной брат. Ты спас мне жизнь, так что больше нечего сказать. Поезжай со мной завтра в Пекин, и я обо всём позабочусь!»

Чжоу Сюань покачал головой и сказал: «Брат Хун, спасибо за вашу доброту, но я всё ещё хочу вернуться в деревню. Я устал от работы в городе, которая длится уже несколько лет. К тому же, я сколотил состояние, играя в кости с другом. Оно составляет десять или двадцать миллионов. Вместе с тем, что я заработал раньше, этого хватит, чтобы вся моя семья жила комфортно до конца наших дней. Нет необходимости жить такой утомительной жизнью в большом городе!»

«Что ты сказал? Ты не доверяешь своему старшему брату?» Вэй Хайхун сердито посмотрел на него и фыркнул: «Брат, я знаю, ты беспокоишься о своей семье. Не волнуйся об этом. Как только мы вернёмся, я организую перевод всех их семейных регистраций в Пекин. Тебе не о чем беспокоиться!»

"Это..." Чжоу Сюань был несколько беспомощен. Помимо младшего брата и невестки, его родители, вероятно, не смогли бы адаптироваться к городской жизни. Но брат Хун не позволил бы ему спорить. Он решил поговорить с ним позже. Он всё ещё хотел жить в родном городе. Имея такие большие деньги, он предпочёл бы жить более комфортной сельской жизнью в своём родном городе.

«Брат, вздыхаю, я не пытаюсь тебя критиковать, но ты не можешь быть слишком честным. Хотя именно это я больше всего в тебе ценю, такой характер легко может привести к убыткам. Мы так давно знакомы, неужели ты не думал о том, как поживает твой драгоценный камень?» Вэй Хайхун вздохнул, глядя на Чжоу Сюаня. «Я получил сертификат на этот шестиугольный алмаз в Пекине, а затем продал его на аукционе в Гонконге. Он стоил в общей сложности 217 миллионов юаней. Не думаю, что у тебя есть какие-либо хорошие инвестиционные идеи на эти деньги. Хранить их в банке под проценты не очень выгодно. Я купил тебе акции государственного коммерческого банка на 200 миллионов юаней. Это государственное предприятие, поддерживаемое правительством, высококачественное и безопасное, довольно выгодная сделка. Я также оставлю тебе 17 миллионов на карманные расходы».

Чжоу Сюань на мгновение опешился, а затем сказал: «Продали за такие деньги? Я не думал об этом со времен несчастного случая с братом Хуном, это довольно неожиданно!»

Вэй Хайхун безмолвно покачал головой. Чжоу Сюань продолжил: «Брат Хун, хорошо, что с тобой все в порядке. Хорошо, что драгоценные камни проданы. Я же говорил, что мы разделим их пополам…»

Вэй Хайхун махнул рукой, чтобы прервать его: «Даже не упоминай об этом. Разве брат Хонг когда-нибудь стал бы просить у тебя денег?»

В этот момент внутренняя дверь открылась, и оттуда вышла Вэй Сяоцин в свободном красном спортивном костюме, опираясь на костыли. Вэй Хайхун тут же замолчала.

Чжоу Сюань вынужден был признать, что Вэй Сяоцин, как и Фу Ин, была симпатичной девушкой, которой шла любая одежда, в то время как непривлекательная девушка не будет хорошо выглядеть ни в какой одежде, какой бы красивой или дорогой она ни была.

Вэй Сяоцин была в шортах, но из-за травмы правой ноги и гипса ей было неудобно носить длинные брюки.

Усевшись на диван, Вэй Сяоцин надула губы и сказала: «Дядя, посмотри на меня вот так, дедушка не будет волноваться, если я вернусь? Можно я подожду, пока моя нога поправится, прежде чем возвращаться?»

Лицо Вэй Хайхуна тут же помрачнело, и он фыркнул: «Хм, всё ещё такой своенравный? На этот раз, если бы не я, прикрывший тебя, твой отец пришёл бы прямо сейчас!»

Вэй Сяоцин прикусила губу и ничего не сказала, опустив голову и лишь теребя ногти, но на ее лице читалось очень упрямое выражение.

— Не спорь со мной, понимаешь? — строго сказал Вэй Хайхун. — Дедушка просто скучает по тебе. Ты такой своенравный и непослушный. Тебя нет уже год. Если бы я не узнал, что ты сломал ногу, у меня бы даже не было возможности тебя увидеть. Скажи мне, разве ты не своенравный?

Вэй Сяоцин опустила голову и тихо сказала: «Дядя, пожалуйста, отпустите меня через месяц, хорошо? Ради учебы!»

«Даже не упоминай о своей никудышной учёбе. Зачем ты бросил хорошую школу и пришёл в эту малоизвестную художественную академию? Какой смысл изучать западную живопись?»

Увидев, что Вэй Сяоцин, похоже, снова собирается спорить, Вэй Хайхун быстро добавил: «Хорошо, хорошо, я не буду спорить с тобой о твоем искусстве. Я приехал за тобой из-за твоего дедушки».

Вэй Сяоцин на мгновение замерла, затем подняла взгляд на Вэй Хайхун, сияя от счастья, и спросила: «Дядя, что случилось с дедушкой?»

Лицо Вэй Хайхуна стало еще более мрачным. После недолгой паузы он сказал: «Это рак желудка на поздней стадии. Возможно, когда вы вернетесь, вы увидите своего дедушку в последний раз!»

Вэй Сяоцин на мгновение опешилась, а затем внезапно разрыдалась. Она неуверенно поднялась и сказала: «Дядя, я хочу вернуться, я хочу вернуться в Пекин, я уезжаю сегодня!»

Вэй Хайхун встал и с нежностью помог Вэй Сяоцин сесть, мягко сказав: «Сяоцин, я проверил заранее. Из Нью-Йорка в Пекин всего два рейса, один утром и один вечером. Утренний уже прошел, а вечерний в шесть часов. Еще есть время. Можешь сначала позвонить и забронировать билет, а потом улететь».

Чжоу Сюань был несколько раздражен: «Брат Хун... если ты собирался уезжать, зачем ты опять порвал мой авиабилет!»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140