Chapter 95

Вэй Хайхун немного подумал, прежде чем сказать: «Брат, я не думаю, что мы можем вынести дело твоего друга на всеобщее обозрение. Самое сложное — найти продавца и этого иностранца. Эти люди, должно быть, банда. Я предполагаю, что они тесно связаны с Хэ Лаосанем из Паньцзяюаня. Думаю, нам следует разобраться с проблемой через него».

"

Брат Хонг — это брат Хонг. Хотя он и не был свидетелем этого лично, из рассказа он мог догадаться, что Хэ Лаосань — ключ к разгадке этого дела.

Прежде чем Чжоу Сюань успел что-либо сказать, Вэй Хайхун произнес: «Вот что мы сделаем, брат. Я прикажу Ачангу взять несколько человек и увести Хэ Лаосаня. Нет ничего, чего бы мы не смогли выбить из Ачанга и его людей».

Чжоу Сюань был поражен скрытым убийственным намерением в словах Вэй Хайхуна, хотя они и не были особенно резкими. Он быстро ответил: «Брат Хун, дело в том, что я уже кое-что подделал. Я предполагаю, что Хэ Лаосань обязательно попытается купить бронзовый котел по высокой цене. Но я сказал своему другу не продавать его сегодня, потому что у Хэ Лаосаня большое влияние. Если он купит подделку, он обязательно доставит моему другу неприятности. Поэтому я сказал ему подождать. Я сначала обсужу это с тобой и придумаю план, прежде чем продавать ему».

Вэй Хайхун усмехнулся и сказал: «Брат, это столица, прямо под носом у императора. Какой смысл говорить о криминальных силах? Хе-хе, просто сосредоточься на продажах, продавай как можно дороже. Хэ Лаосань — проще простого. Если ты сможешь уговорить его вытащить эту банду из двух деревенщин, это будет еще лучше. Уничтожь их всех одним махом. Не беспокойся о ситуации твоего друга. Я могу все уладить, даже не вмешиваясь!»

Чжоу Сюань с облегчением взял телефон со столика, чтобы позвонить сестре. Как только звонок соединился, сестра встревоженно закричала: «Братец, почему ты звонишь только сейчас, малыш?»

Чжоу Сюань заикнулся, слушая слова **: «Э-э». Он сказал: «Босс, не торопитесь, говорите медленно. „Младший брат“, всё как вы и сказали. Вы вышли из машины и уехали меньше десяти минут назад, и Хэ Лаосань позвонил, прямо спросив, не хочу ли я продать ему машину. Я помнил ваши слова, поэтому не осмелился согласиться или сказать, что её можно продавать только иностранцам. Я так волнуюсь, что не могу вас найти, у меня нет вашего номера телефона!» — поспешно сказал **.

Чжоу Сюань усмехнулся и сказал: «Босс, хм, позвони ему через полчаса и скажи, что он выставлен на продажу, но цена четыре миллиона. Если он захочет, продай; если нет, забери в 4:30».

"Четыре миллиона?" Он был ошеломлен; это было слышно даже по телефону. "Младший братишка, ты думаешь, он свинья или дурак?"

«Не волнуйся, он всё равно это захочет, просто назови свою цену!» Чжоу Сюань подумал, что раз брат Хун согласился помочь, то с этим Хэ Лаосанем, вероятно, покончено. С такими, как он, если их не расследовать, после расследования они окажутся в грязи и, возможно, никогда не оправятся. В таком случае, почему бы не выжать из них целое состояние? К тому же, Хэ Лаосань — нехороший парень; он совершил много грязной работы. Только из-за его связей с проститутками, никого другого винить нельзя!

Чжоу Сюань сказал **, а затем добавил: «Босс. Если вам нужна наличная оплата, я буду там до четырех часов. Не беспокойтесь ни о чем другом, просто сделайте свои дела и получите деньги. Гарантирую, все будет хорошо. И помните, что я вам сказал: три условия!»

В этот момент меня снова переполнило волнение. Я потерял все свои активы на сумму более миллиона, но теперь я мог их вернуть и даже заработать в несколько раз больше. Это чувство было невероятным, сердце колотилось от восторга!

Чжоу Сюань повесил трубку и посмотрел на Вэй Хайхуна.

Вэй Хайхун слабо улыбнулся и сказал: «Брат, ты всё ещё слишком мягкосердечен. Я уверен, что Хэ Лаосань нажил десятки миллионов грязных денег. Если ты смог его обмануть, то должен обмануть его ещё больше. Почему бы не попросить семь или восемь миллионов? Думаю, он уже всё сделал. Просто возьми столько, сколько сможешь».

Чжоу Сюань неловко произнес: «Брат Хун, я просто подумал, что Хэ Лаосань — нехороший человек, поэтому хотел его обмануть. Дело в том, что он первым обманул моего брата, так что не будет несправедливо, если он отомстит ему!»

Вэй Хайхун слабо улыбнулся, вспомнив сцену в нью-йоркском магазине Lawrence's, где Чжоу Сюань продал поддельную деревянную статую Будды компании F за 31 миллион долларов США. Он предположил, что Чжоу Сюань, вероятно, снова проворачивает то же самое. Если так, то 4 миллиона — это не такая уж большая сумма. Неудивительно, если он обманом выманит у Хэ Лаосаня десятки миллионов. После этого он найдет того, кто полностью уничтожит Хэ Лаосаня, гарантируя, что тот никогда больше не сможет подняться. Это также полностью избавит от любых опасений за брата Чжоу Сюаня.

Однако Вэй Хайхун всё больше интересовался странностями Чжоу Сюаня. Этот парень был очень простым и честным, но от него исходила таинственная аура, совершенно противоположная его собственной.

Вэй Хайхун на мгновение задумался, затем поднял глаза и увидел, что Чжоу Сюань смотрит на него. Он улыбнулся и сказал: «Брат, давай решим это так. В четыре часа я попрошу Ачанга и ещё нескольких пойти с тобой. Они справятся. Ты и твой друг можете быть спокойны. Хэ Лаосань не сможет выбраться, но лучше всего будет, если мы выманим всю эту банду деревенщин и уничтожим их всех одним махом!»

«У меня есть способ это сделать!» — кивнул Чжоу Сюань. В четыре часа он пойдёт и попросит ** забрать бронзовый котёл. Он попросит его настоять на том, чтобы первоначальный владелец, за исключением иностранцев и крестьян, никому другому его не продал. Это может помочь Хэ Лаосаню найти членов этой банды. Даже если Хэ Лаосаню удастся выманить этого человека, он всё равно сможет заставить Чжан Лаоду доставить ему котёл завтра утром.

Ключ к этой сделке заключается в том, что Хэ Лаосань должен верить в подлинность бронзового штатива и в то, что он непременно захочет его приобрести. Конечно, Чжоу Сюань наиболее уверен в этом. В действительности, бронзовый штатив, превращенный в антиквариат из чистого золота, обойдется в десятки или даже сотни миллионов юаней. Чжоу Сюань же запросил у Хэ Лаосаня всего четыре миллиона, что практически является бесплатным подарком. Как Хэ Лаосань мог отказаться? Даже если цена вырастет в десять раз, он, вероятно, все равно захочет его!

Вэй Хайхун кивнул и сказал: «Хорошо, тогда решено!» В этот момент у него в кармане зазвонил телефон. Он достал его и ответил на звонок, ничего не говоря.

Чжоу Сюань заметил, что его лицо тут же помрачнело, затем он внезапно встал и сказал: «Я еду в больницу!»

Излишне говорить, что с болезнью старика что-то пошло не так. Мысль о болезни встревожила Чжоу Сюаня. Разве ледяная энергия его эликсира не должна была залечивать раны и излечивать болезни? Могло ли это вылечить болезнь старика?

Подумав об этом, Чжоу Сюань тут же крикнул Вэй Хайхуну: «Брат Хун, подожди минутку, брат Хун, подожди минутку!»

Вэй Хайхун подошел к двери, когда услышал, как тот его окликнул. Он обернулся и спросил: «Брат, есть еще что-нибудь?»

Чжоу Сюань быстро подошёл и прошептал ему: «Брат Хун, ты знаешь, у меня есть кое-какие народные средства. Я хотел бы осмотреть старика. Если это поможет, я буду очень благодарен».

Вэй Хайхун вздрогнул, а затем внезапно вспомнил о своих злоключениях в международных водах и о травме ноги Сяоцина в Нью-Йорке. Он сильно хлопнул себя по голове, затем схватил Чжоу Сюаня за руку и вытащил его наружу, с радостным выражением лица говоря: «Брат, я был таким глупцом! Как я мог не подумать о тебе? Скорее уходи, скорее уходи!»

Вэй Хайхун велел Ачангу открыть машину, а оставшиеся четверо остались на вилле, ожидая их возвращения.

А-Чан знал, что брат Хонг спешит, поэтому он ехал очень быстро.

Когда Чжоу Сюань был в Нью-Йорке, он услышал, как Хун Гэ упомянул, что болезнь старика, похоже, представляет собой рак желудка на поздней стадии. Если операцию провести на ранних стадиях, болезнь еще поддается лечению, но на поздних стадиях это, по сути, неизлечимая смертельная болезнь. Он задумался, сможет ли его ледяная энергия вылечить ее. Поскольку он никогда раньше не видел раковых клеток и молекул, он не знал, сможет ли подавить их. Ранее он лечил огнестрельные ранения и травмы ног, которые сильно отличались от рака.

Чжоу Сюань был искренне благодарен брату Хуну. Брат Хун ничего от него не хотел и поначалу не знал, что Чжоу Сюань особенный; он просто симпатизировал ему как человеку и, будучи благодарным, искренне хотел ему помочь. А Чжоу Сюань, имея возможность помочь ему, естественно, захотел это сделать.

Пожилой мужчина находился в специальной палате Главного политического управления Военно-территориальной палаты, предназначенной только для высокопоставленных военных чиновников и генералов в отставке, а также, при необходимости, для чиновников провинциального и министерского уровней. Медицинская техника и оборудование здесь одни из самых передовых в стране.

Автомобиль Вэй Хайхуна прошел строгую проверку, прежде чем ему разрешили проехать, но солдаты на посту четко его узнали. После проверки они зарегистрировали данные Чжоу Сюаня, отдали честь и пропустили его.

Чем дальше продвигался Чжоу Сюань, тем больше удивлялся. Изначально он думал, что в семье Хун Гэ могут быть высокопоставленные чиновники на провинциальном или министерском уровне, но теперь казалось, что они могут занимать еще более высокое положение.

Здание Главного политического управления насчитывало около десяти этажей, но Вэй Хайхун вместо того, чтобы войти внутрь, провел Чжоу Сюаня к шестиэтажному зданию позади него. Вход охраняли солдаты, из-за чего он выглядел сильно укрепленным.

После регистрации и повторной проверки мне разрешили войти внутрь и подняться на лифте наверх.

Вэй Хайхун нажала кнопку пятого этажа. Поднявшись на пятый этаж, Вэй Хайхун пошла впереди, а Чжоу Сюань и Ачан следовали за ней. Время от времени по коридору проходили молодые медсестры.

Идя по улице, Вэй Хайхун остановился перед комнатой 509, глубоко вздохнул и осторожно постучал в дверь.

Видя, что он очень нервничает, Чжоу Сюань хотел его утешить, но не знал, что сказать.

Дверь открылась, и перед нами предстал солдат лет пятидесяти с звёздами на погонах, выглядевший очень достойно. Он чем-то напоминал брата Хонга, и Чжоу Ван предположил, что это его старший брат, но не знал, старший он или второй по старшинству. Он также ничего не знал о воинских званиях и о том, какого уровня чиноват.

Ачан остался за дверью, а Чжоу Сюань последовал за братом Хуном в комнату. На больничной койке лежал пожилой мужчина в респираторной маске; его лица было не видно, но лицо очень худое, а волосы совершенно седые. Глаза были закрыты.

По обе стороны от больничной койки стояло несколько человек. Слева — девушка, похожая на медсестру, и полная женщина лет сорока. Они были очень красивы. Чжоу Сюань лишь мельком взглянул на них и сразу понял, что эта женщина — мать Вэй Сяоцин и Вэй Сяоюй, потому что они были очень похожи.

Справа стояли три человека: Вэй Хайхун и мужчина в военной форме, только что открывший дверь. Хотя они тоже были мужчинами и примерно того же возраста, что и мужчина в военной форме, внешне они были чем-то похожи. Должно быть, это были три брата Хун.

Вэй Хайхун подошёл к постели, взял старика за руку, его глаза наполнились слезами, и он воскликнул: «Папа!»

Старик не ответил; его веки несколько раз дернулись, но он не открыл их.

Чжоу Сюань попытался подойти поближе, чтобы осмотреться, но человек в военной форме сердито посмотрел на него и тихо спросил: «Что ты здесь делаешь?»

Том 1, Глава 59: Стратегия борьбы с раком

Сяо очень усердно работает, дорогие читатели, пожалуйста, голосуйте за неё каждый месяц, чтобы поддержать её! Запоздалое обновление!

Чжоу Сюань указал на Вэй Хайхуна и понизил голос, сказав: «Это я, брат Хун, привёл лечить старика!»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140