Chapitre 95

Вэй Хайхун немного подумал, прежде чем сказать: «Брат, я не думаю, что мы можем вынести дело твоего друга на всеобщее обозрение. Самое сложное — найти продавца и этого иностранца. Эти люди, должно быть, банда. Я предполагаю, что они тесно связаны с Хэ Лаосанем из Паньцзяюаня. Думаю, нам следует разобраться с проблемой через него».

"

Брат Хонг — это брат Хонг. Хотя он и не был свидетелем этого лично, из рассказа он мог догадаться, что Хэ Лаосань — ключ к разгадке этого дела.

Прежде чем Чжоу Сюань успел что-либо сказать, Вэй Хайхун произнес: «Вот что мы сделаем, брат. Я прикажу Ачангу взять несколько человек и увести Хэ Лаосаня. Нет ничего, чего бы мы не смогли выбить из Ачанга и его людей».

Чжоу Сюань был поражен скрытым убийственным намерением в словах Вэй Хайхуна, хотя они и не были особенно резкими. Он быстро ответил: «Брат Хун, дело в том, что я уже кое-что подделал. Я предполагаю, что Хэ Лаосань обязательно попытается купить бронзовый котел по высокой цене. Но я сказал своему другу не продавать его сегодня, потому что у Хэ Лаосаня большое влияние. Если он купит подделку, он обязательно доставит моему другу неприятности. Поэтому я сказал ему подождать. Я сначала обсужу это с тобой и придумаю план, прежде чем продавать ему».

Вэй Хайхун усмехнулся и сказал: «Брат, это столица, прямо под носом у императора. Какой смысл говорить о криминальных силах? Хе-хе, просто сосредоточься на продажах, продавай как можно дороже. Хэ Лаосань — проще простого. Если ты сможешь уговорить его вытащить эту банду из двух деревенщин, это будет еще лучше. Уничтожь их всех одним махом. Не беспокойся о ситуации твоего друга. Я могу все уладить, даже не вмешиваясь!»

Чжоу Сюань с облегчением взял телефон со столика, чтобы позвонить сестре. Как только звонок соединился, сестра встревоженно закричала: «Братец, почему ты звонишь только сейчас, малыш?»

Чжоу Сюань заикнулся, слушая слова **: «Э-э». Он сказал: «Босс, не торопитесь, говорите медленно. „Младший брат“, всё как вы и сказали. Вы вышли из машины и уехали меньше десяти минут назад, и Хэ Лаосань позвонил, прямо спросив, не хочу ли я продать ему машину. Я помнил ваши слова, поэтому не осмелился согласиться или сказать, что её можно продавать только иностранцам. Я так волнуюсь, что не могу вас найти, у меня нет вашего номера телефона!» — поспешно сказал **.

Чжоу Сюань усмехнулся и сказал: «Босс, хм, позвони ему через полчаса и скажи, что он выставлен на продажу, но цена четыре миллиона. Если он захочет, продай; если нет, забери в 4:30».

"Четыре миллиона?" Он был ошеломлен; это было слышно даже по телефону. "Младший братишка, ты думаешь, он свинья или дурак?"

«Не волнуйся, он всё равно это захочет, просто назови свою цену!» Чжоу Сюань подумал, что раз брат Хун согласился помочь, то с этим Хэ Лаосанем, вероятно, покончено. С такими, как он, если их не расследовать, после расследования они окажутся в грязи и, возможно, никогда не оправятся. В таком случае, почему бы не выжать из них целое состояние? К тому же, Хэ Лаосань — нехороший парень; он совершил много грязной работы. Только из-за его связей с проститутками, никого другого винить нельзя!

Чжоу Сюань сказал **, а затем добавил: «Босс. Если вам нужна наличная оплата, я буду там до четырех часов. Не беспокойтесь ни о чем другом, просто сделайте свои дела и получите деньги. Гарантирую, все будет хорошо. И помните, что я вам сказал: три условия!»

В этот момент меня снова переполнило волнение. Я потерял все свои активы на сумму более миллиона, но теперь я мог их вернуть и даже заработать в несколько раз больше. Это чувство было невероятным, сердце колотилось от восторга!

Чжоу Сюань повесил трубку и посмотрел на Вэй Хайхуна.

Вэй Хайхун слабо улыбнулся и сказал: «Брат, ты всё ещё слишком мягкосердечен. Я уверен, что Хэ Лаосань нажил десятки миллионов грязных денег. Если ты смог его обмануть, то должен обмануть его ещё больше. Почему бы не попросить семь или восемь миллионов? Думаю, он уже всё сделал. Просто возьми столько, сколько сможешь».

Чжоу Сюань неловко произнес: «Брат Хун, я просто подумал, что Хэ Лаосань — нехороший человек, поэтому хотел его обмануть. Дело в том, что он первым обманул моего брата, так что не будет несправедливо, если он отомстит ему!»

Вэй Хайхун слабо улыбнулся, вспомнив сцену в нью-йоркском магазине Lawrence's, где Чжоу Сюань продал поддельную деревянную статую Будды компании F за 31 миллион долларов США. Он предположил, что Чжоу Сюань, вероятно, снова проворачивает то же самое. Если так, то 4 миллиона — это не такая уж большая сумма. Неудивительно, если он обманом выманит у Хэ Лаосаня десятки миллионов. После этого он найдет того, кто полностью уничтожит Хэ Лаосаня, гарантируя, что тот никогда больше не сможет подняться. Это также полностью избавит от любых опасений за брата Чжоу Сюаня.

Однако Вэй Хайхун всё больше интересовался странностями Чжоу Сюаня. Этот парень был очень простым и честным, но от него исходила таинственная аура, совершенно противоположная его собственной.

Вэй Хайхун на мгновение задумался, затем поднял глаза и увидел, что Чжоу Сюань смотрит на него. Он улыбнулся и сказал: «Брат, давай решим это так. В четыре часа я попрошу Ачанга и ещё нескольких пойти с тобой. Они справятся. Ты и твой друг можете быть спокойны. Хэ Лаосань не сможет выбраться, но лучше всего будет, если мы выманим всю эту банду деревенщин и уничтожим их всех одним махом!»

«У меня есть способ это сделать!» — кивнул Чжоу Сюань. В четыре часа он пойдёт и попросит ** забрать бронзовый котёл. Он попросит его настоять на том, чтобы первоначальный владелец, за исключением иностранцев и крестьян, никому другому его не продал. Это может помочь Хэ Лаосаню найти членов этой банды. Даже если Хэ Лаосаню удастся выманить этого человека, он всё равно сможет заставить Чжан Лаоду доставить ему котёл завтра утром.

Ключ к этой сделке заключается в том, что Хэ Лаосань должен верить в подлинность бронзового штатива и в то, что он непременно захочет его приобрести. Конечно, Чжоу Сюань наиболее уверен в этом. В действительности, бронзовый штатив, превращенный в антиквариат из чистого золота, обойдется в десятки или даже сотни миллионов юаней. Чжоу Сюань же запросил у Хэ Лаосаня всего четыре миллиона, что практически является бесплатным подарком. Как Хэ Лаосань мог отказаться? Даже если цена вырастет в десять раз, он, вероятно, все равно захочет его!

Вэй Хайхун кивнул и сказал: «Хорошо, тогда решено!» В этот момент у него в кармане зазвонил телефон. Он достал его и ответил на звонок, ничего не говоря.

Чжоу Сюань заметил, что его лицо тут же помрачнело, затем он внезапно встал и сказал: «Я еду в больницу!»

Излишне говорить, что с болезнью старика что-то пошло не так. Мысль о болезни встревожила Чжоу Сюаня. Разве ледяная энергия его эликсира не должна была залечивать раны и излечивать болезни? Могло ли это вылечить болезнь старика?

Подумав об этом, Чжоу Сюань тут же крикнул Вэй Хайхуну: «Брат Хун, подожди минутку, брат Хун, подожди минутку!»

Вэй Хайхун подошел к двери, когда услышал, как тот его окликнул. Он обернулся и спросил: «Брат, есть еще что-нибудь?»

Чжоу Сюань быстро подошёл и прошептал ему: «Брат Хун, ты знаешь, у меня есть кое-какие народные средства. Я хотел бы осмотреть старика. Если это поможет, я буду очень благодарен».

Вэй Хайхун вздрогнул, а затем внезапно вспомнил о своих злоключениях в международных водах и о травме ноги Сяоцина в Нью-Йорке. Он сильно хлопнул себя по голове, затем схватил Чжоу Сюаня за руку и вытащил его наружу, с радостным выражением лица говоря: «Брат, я был таким глупцом! Как я мог не подумать о тебе? Скорее уходи, скорее уходи!»

Вэй Хайхун велел Ачангу открыть машину, а оставшиеся четверо остались на вилле, ожидая их возвращения.

А-Чан знал, что брат Хонг спешит, поэтому он ехал очень быстро.

Когда Чжоу Сюань был в Нью-Йорке, он услышал, как Хун Гэ упомянул, что болезнь старика, похоже, представляет собой рак желудка на поздней стадии. Если операцию провести на ранних стадиях, болезнь еще поддается лечению, но на поздних стадиях это, по сути, неизлечимая смертельная болезнь. Он задумался, сможет ли его ледяная энергия вылечить ее. Поскольку он никогда раньше не видел раковых клеток и молекул, он не знал, сможет ли подавить их. Ранее он лечил огнестрельные ранения и травмы ног, которые сильно отличались от рака.

Чжоу Сюань был искренне благодарен брату Хуну. Брат Хун ничего от него не хотел и поначалу не знал, что Чжоу Сюань особенный; он просто симпатизировал ему как человеку и, будучи благодарным, искренне хотел ему помочь. А Чжоу Сюань, имея возможность помочь ему, естественно, захотел это сделать.

Пожилой мужчина находился в специальной палате Главного политического управления Военно-территориальной палаты, предназначенной только для высокопоставленных военных чиновников и генералов в отставке, а также, при необходимости, для чиновников провинциального и министерского уровней. Медицинская техника и оборудование здесь одни из самых передовых в стране.

Автомобиль Вэй Хайхуна прошел строгую проверку, прежде чем ему разрешили проехать, но солдаты на посту четко его узнали. После проверки они зарегистрировали данные Чжоу Сюаня, отдали честь и пропустили его.

Чем дальше продвигался Чжоу Сюань, тем больше удивлялся. Изначально он думал, что в семье Хун Гэ могут быть высокопоставленные чиновники на провинциальном или министерском уровне, но теперь казалось, что они могут занимать еще более высокое положение.

Здание Главного политического управления насчитывало около десяти этажей, но Вэй Хайхун вместо того, чтобы войти внутрь, провел Чжоу Сюаня к шестиэтажному зданию позади него. Вход охраняли солдаты, из-за чего он выглядел сильно укрепленным.

После регистрации и повторной проверки мне разрешили войти внутрь и подняться на лифте наверх.

Вэй Хайхун нажала кнопку пятого этажа. Поднявшись на пятый этаж, Вэй Хайхун пошла впереди, а Чжоу Сюань и Ачан следовали за ней. Время от времени по коридору проходили молодые медсестры.

Идя по улице, Вэй Хайхун остановился перед комнатой 509, глубоко вздохнул и осторожно постучал в дверь.

Видя, что он очень нервничает, Чжоу Сюань хотел его утешить, но не знал, что сказать.

Дверь открылась, и перед нами предстал солдат лет пятидесяти с звёздами на погонах, выглядевший очень достойно. Он чем-то напоминал брата Хонга, и Чжоу Ван предположил, что это его старший брат, но не знал, старший он или второй по старшинству. Он также ничего не знал о воинских званиях и о том, какого уровня чиноват.

Ачан остался за дверью, а Чжоу Сюань последовал за братом Хуном в комнату. На больничной койке лежал пожилой мужчина в респираторной маске; его лица было не видно, но лицо очень худое, а волосы совершенно седые. Глаза были закрыты.

По обе стороны от больничной койки стояло несколько человек. Слева — девушка, похожая на медсестру, и полная женщина лет сорока. Они были очень красивы. Чжоу Сюань лишь мельком взглянул на них и сразу понял, что эта женщина — мать Вэй Сяоцин и Вэй Сяоюй, потому что они были очень похожи.

Справа стояли три человека: Вэй Хайхун и мужчина в военной форме, только что открывший дверь. Хотя они тоже были мужчинами и примерно того же возраста, что и мужчина в военной форме, внешне они были чем-то похожи. Должно быть, это были три брата Хун.

Вэй Хайхун подошёл к постели, взял старика за руку, его глаза наполнились слезами, и он воскликнул: «Папа!»

Старик не ответил; его веки несколько раз дернулись, но он не открыл их.

Чжоу Сюань попытался подойти поближе, чтобы осмотреться, но человек в военной форме сердито посмотрел на него и тихо спросил: «Что ты здесь делаешь?»

Том 1, Глава 59: Стратегия борьбы с раком

Сяо очень усердно работает, дорогие читатели, пожалуйста, голосуйте за неё каждый месяц, чтобы поддержать её! Запоздалое обновление!

Чжоу Сюань указал на Вэй Хайхуна и понизил голос, сказав: «Это я, брат Хун, привёл лечить старика!»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243