Chapter 475

После того как Чжоу Сюань и Вэй Сяоюй ушли, они перешли с антикварной улицы на пешеходную. У прилавков Чжоу Сюань на мгновение замешкался, вспомнив свой первый приобретенный антиквариат — рукопись владельца сада Суйюань, которую он купил в ларьке на этой пешеходной улице. Поскольку это было еще до того, как он получил рукопись, она, должно быть, все еще там.

Как только Чжоу Сюань об этом подумал, он тут же направился к книжному прилавку. Там был тот самый продавец книг Лао Чжан, который знал Чжоу Сюаня и часто брал у него книги напрокат.

Чжоу Сюань поприветствовал старика Чжана жестом, затем улыбнулся и присел на корточки, чтобы найти книгу.

Старик Чжан мало что сказал Чжоу Сюаню, но его немного смутило то, что тот внезапно привёл в его небольшой ларь невероятно красивую девушку.

Чжоу Сюань начал рыться в груде потрепанных книг на том месте, которое он помнил, но через несколько минут ничего не нашел. Затем он обыскал весь книжный прилавок, но так и не смог найти руководство «Дополнение к «Цзяньчжай»».

Похоже, колесо истории повернулось; некоторые события неоднозначны, некоторые остались прежними, а некоторые совершенно иными.

Не найдя рукопись, Чжоу Сюань вздохнул, встал и оттащил Вэй Сяоюй от книжного прилавка.

Похоже, что на прошлый опыт и историю нельзя полагаться как на ориентир. Это практически совершенно другое путешествие. Единственное, что осталось неизменным, это то, что Чжоу Сюань добыл золотой камень со дна моря и вернул себе сверхспособности. В остальном же ничего не осталось прежним.

Приближаясь к краю пешеходной улицы, Чжоу Сюань внезапно подумал. После секундного колебания он повернулся к Вэй Сяоюй и сказал: «Сяоюй, я иду к старому другу. Ты сначала вернись в отель, а я вернусь позже».

Вэй Сяоюй сначала немного колебалась, но, видя, что Чжоу Сюань действительно не хочет, чтобы она шла с ним, она немного подумала, а затем послушно кивнула и добавила: «Тогда возвращайся пораньше».

«Хорошо, я понял». Чжоу Сюань кивнул. Вэй Сяоюй действительно изменился. Хотя он и не хотел этого, он смог сохранить самообладание. Прежний Вэй Сяоюй был словно сталь, непоколебимый и несокрушимый.

После ухода Вэй Сяоюй Чжоу Сюань внезапно развернулся и быстро побежал в другом направлении.

В нескольких десятках метров от меня перед моими глазами внезапно появилась прекрасная фигура.

Эта фигурка принадлежит Фу Ин. Чжоу Сюань только что внезапно почувствовал присутствие Фу Ин, поэтому он отослал Вэй Сяоюй прочь, а затем последовал за ней.

Фу Ин совершала покупки в одиночестве, без Ван Цзюэ рядом.

Чжоу Сюань следовал за ней более двадцати метров, незаметно пробираясь сквозь толпу пешеходов. Однако, когда они дошли до входа в универмаг, Фу Ин внезапно остановилась, повернулась к Чжоу Сюаню и сказала: «Выходи».

Чжоу Сюань был ошеломлен. Оказалось, что Фу Ин уже его обнаружил.

С улыбкой Чжоу Сюань вышел из-за пешеходов, подошел к Фу Ину и, смущенно произнеся: «Инъин».

.

Том 1, Глава 375: Расследование тайны девяти драконьих котлов

Глава 375. Расследование тайны девяти драконьих котлов.

Фу Ин нахмурился и сказал: «Я уже говорил вам, я не тот Инъин, о котором вы говорите. И больше не следуйте за мной, иначе я не буду вежлив».

Чжоу Сюань почувствовал болезненную боль в сердце. Он помолчал немного, а затем сказал: «Я не могу ошибаться, Инъин. Дай мне немного времени, и я дам тебе разумное объяснение, хорошо?»

Фу Ин фыркнул, помолчал немного, а затем внезапно указал на кофейню через дорогу и сказал: «Идите туда. Я дам вам пять минут, чтобы дать мне разумное объяснение. Но я вам говорю, пять минут. Еще секунда, и я уйду».

Чжоу Сюань радостно кивнул и последовал за Фу Ин в кофейню.

Официантка в зеленом костюме проводила их в отдельную кабинку. После того как они сели, она поклонилась и спросила: «Что бы вы хотели заказать, господа?»

«Подайте нам горячий ассамский чай с молоком, без сахара, пожалуйста».

Прежде чем Фу Ин успела что-либо сказать, Чжоу Сюань быстро произнес это.

Фу Ин был ошеломлен и спросил: «Откуда вы знаете, что мне нравится этот вид молочного чая?»

Фу Ин была весьма озадачена. Чжоу Сюань не только упомянула, какой вид молочного чая ей нравится, но и знала, что она предпочитает его горячим и без сахара. После недолгого удивления она холодно сказала: «Ты приложила немало усилий, не так ли? Ты даже так хорошо знаешь мои привычки. Хм... Жаль, что ты не права. Ладно... Я сейчас включу таймер. Пять минут. Даю тебе пять минут. Давай начнём».

Чжоу Сюань погладил подбородок, на мгновение задумавшись, с чего начать, прежде чем наконец произнести: «Инъин, я не знаю, как это сказать и с чего начать. Но думаю, мне следует начать с объяснения того, почему я попал сюда. Меня зовут Чжоу Сюань, и я прибыл сюда 10-го числа шестого лунного месяца 2009 года, а не вчера, а 25-го числа первого лунного месяца 2011 года».

Фу Ин усмехнулась, но затем ее лицо вспыхнуло от гнева. Она хотела что-то сказать, но, взглянув на часы, сдержалась. Раз уж она здесь, то почему бы не дать этому человеку, вызвавшему ее любопытство, пять минут.

«Инъин, мы назначили дату свадьбы на 18 февраля 2011 года. Знаю, ты сейчас не можешь в это поверить, но я не могу от тебя отказаться. Послушай, мы впервые встретились вчера, около полудня, под водой…»

Затем Чжоу Сюань подробно рассказал о своей встрече с Фу Ин. Тем временем официантка принесла молочный чай. Фу Ин слушала так внимательно, что забыла о времени. Вся история завершилась только тогда, когда Чжоу Сюань закончил свой рассказ о путешествии через Котел Девяти Драконов.

Фу Ин был немного ошеломлен, затем поднял взгляд на Чжоу Сюаня, в глазах которого читались глубокая любовь и сострадание.

Фу Ин поняла, что происходит, взглянула на часы и увидела, что прошло почти час, а значит, прошло не пять минут.

Хотя история Чжоу Сюаня была невероятной и неправдоподобной, она также была прекрасна, словно чудесная легенда. В то же время Фу Ин чувствовала, что Чжоу Сюань не из тех, кто поверхностен и нереалистичен, но она не могла поверить в эту историю.

После недолгого удивления Фу Ин спросил: «То, о чём ты упомянул… тот дайвер, которого мы с тобой и моим кузеном наняли, чтобы он спустился на дно карстовой воронки, мне кажется очень странным. Откуда ты об этом знаешь?»

Фу Ин сочла это очень странным. Неудивительно, что она узнала о своих привычках, но тот факт, что она планировала спуститься на дно воронки, чтобы найти останки своего прапрадеда, был секретом, о котором никто из посторонних не знал. Странно было и то, что об этом знал Чжоу Сюань. Хотя его история была трогательной, Фу Ин не поверила. Это было слишком невероятно. Путешествие во времени невозможно.

Но действительно ли у неё была такая глубокая и незабываемая любовь к этому мужчине? Любовь, которая превосходит жизнь и смерть?

Чжоу Сюань с обеспокоенным выражением лица сказал: «Инъин, если ты можешь поверить, что я действительно путешествовал во времени, то это абсолютно правда».

Фу Ин на мгновение опешился, а затем спросил: «Давай пока оставим в стороне твою нелепую историю о путешествиях во времени. Ты сказал, что обладаешь сверхспособностями, так покажи мне?»

Чжоу Сюань огляделся. В помещении было тихо, в отдельных комнатах мало людей. К тому же, это было не самое оживленное время, поэтому посетителей было немного, и никто не обращал на них внимания. Затем он сказал: «Инъин, после возвращения я восстановил свои сверхъестественные способности. Однако сейчас мои способности очень слабы. Я могу только определять возраст объектов, и дальность моего обнаружения составляет всего шесть-семь метров. Другие способности, такие как способность, о которой я только что говорил, превращать молекулы материи в золото и затем поглощать его, я пока не могу развить. И, как вы знаете, я достиг этой стадии развития способностей только после поглощения энергии того огромного золотого камня на дне карстовой воронки в Америке. Сейчас я могу только определять…»

Он наклонил голову, чтобы еще раз уточнить, а затем сказал: «В вашей сумке есть небольшая коробка салфеток, мини-телефон Nokia, красный бумажник, две банковские карты, 2400 долларов, 3000 юаней купюрами, 67 юаней мелкими купюрами (одна 50 юаней, одна 10 юаней, одна 5 юаней и две купюры по 1 юаню). Проверьте, это ли то, что вы ищете».

Фу Ин была ошеломлена словами Чжоу Сюаня, но, конечно, не поверила ему. Она сама даже не знала, сколько денег у нее в кошельке, так откуда Чжоу Сюань мог это знать? Если, конечно, он действительно не обладает сверхъестественной способностью обнаруживать предметы, как он утверждал.

Подозрение сохранялось, но вера смешивалась с недоверием. Фу Ин тут же достала из сумочки бумажник, открыла его и пересчитала содержимое, и была ошеломлена.

Сумма денег точно совпала с той, что назвал Чжоу Сюань.

Если мы скажем, что рассказ Чжоу Сюаня о Девяти Драконьих Котлах слишком странный и невероятный, то как же тогда нынешний углубленный анализ? Это то, чему мы были свидетелями лично; как это объяснить?

2400 долларов уже были там, но 3000 юаней были обменяны в банке вчера. Она была только с Ван Цзюэ, поэтому никто другой об этом не мог знать.

«Ты ведь умеешь показывать фокусы, правда? Ты шарлатан», — сказала Фу Ин, прикусив губу и все еще не веря своим ушам.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140