Chapter 477

Чжоу Сюань огляделся и увидел, что на заднем сиденье машины, в которую он сел с Фу Ином, находились только они двое, а на переднем сиденье сидели двое незнакомых мужчин. Он смутно разглядел, что в других машинах было довольно много людей, по меньшей мере пятнадцать или шестнадцать человек в пяти машинах.

Чжоу Сюань не знал, куда их везут. Он заметил, что у водителя и пассажира в его машине были пистолеты, но они определенно не были полицейскими. Чжоу Сюань не смог обнаружить у них никаких полицейских удостоверений.

Фу Ин тоже была полна сомнений и подозрений. Когда она впервые пришла в кофейню, она заметила, что за ней кто-то следит. Тогда она очень разозлилась, подумав, что это дело рук Чжоу Сюаня, и хотела узнать, где она находится. Но, уйдя, она поняла, что за ней следят не она. Тогда она предположила, что, возможно, за ней следит не Чжоу Сюань.

Фу Ин вспомнила фантастическую историю, которую только что рассказал ей Чжоу Сюань. Хотя ей было трудно в это поверить, она заинтриговала её, поэтому она не могла не последовать за Чжоу Сюанем ещё раз. Она обнаружила, что двое мужчин разговаривали по телефону, преследуя Чжоу Сюаня. Когда Чжоу Сюань попытался убежать, двое мужчин бросились вперёд, чтобы схватить его. По совпадению, в этот момент ему преградила путь машина, и Чжоу Сюань не смог скрыться.

Фу Ин немедленно бросилась вперёд и атаковала, сбив с ног человека снаружи и вытащив Чжоу Сюаня. Однако она не ожидала, что их подкрепление тоже мгновенно прибудет на машине. Имея пистолет против пустой руки, сопротивляться, естественно, было невозможно.

В машине Фу Ин была погружена в размышления. В тот момент, когда Чжоу Сюань встал, чтобы защитить её, она определённо почувствовала его глубокую любовь к ней. Если бы это был не тот человек, который заботился о ней больше всего, обычный человек никогда бы не сделал такого шага. Неужели Чжоу Сюань действительно вернулся из 2011 года в настоящее время, как он и говорил? Неужели они с ним действительно были влюблёнными, которым суждено быть вместе и в радости, и в горе?

Пять машин ехали одна за другой в сторону пригорода. Чжоу Сюань был хорошо знаком с местностью и движением здесь. Направление, в котором двигались эти люди, было западным пригородом, который представлял собой гористую и относительно пустынную местность. Неподалеку от города было несколько фермерских домов. Чжоу Сюань однажды бывал здесь со своими друзьями и поднимался на гору Хуолун в западном пригороде города.

В легендах гора Хуолун не ассоциируется с драконами или огнем; это просто обычная гора. У подножия горы произрастает большое количество плодов драконьего фрукта, отсюда и название Хуолун (Гора Огненного Дракона).

Автомобиль подъехал к краю большой ровной площадки и остановился. Затем несколько других автомобилей медленно съехали с дороги и остановились посреди лужайки. После этого из машин вышли люди.

Чжоу Сюань и Фу Ин тоже вышли из машины, но их на расстоянии окружили около дюжины мужчин.

Затем открылась задняя дверь автомобиля, и из него медленно вышли двое мужчин лет пятидесяти. Чжоу Сюань ясно увидел, что одним из них был господин Ян.

Это был действительно он.

Чжоу Сюань прищурился и после долгой паузы сказал: «Господин Ян, я уже говорил, что не продам эту вещь».

Однако, несмотря на эти слова, он на самом деле был очень обеспокоен. Если эти люди попытаются забрать его силой, он ничего не сможет сделать. Ещё больше его беспокоило то, что если господин Ян и его группа силой заберут его Котёл Девяти Драконов, а затем убьют его и избавятся от тела, это станет настоящей проблемой.

Фу Ин была очень смущена. Она не понимала, зачем пришли эти люди, но было очевидно, что это не простые люди, иначе такого количества людей не было бы.

Господин Ян улыбнулся и сказал Чжоу Сюаню: «Юный Чжоу, мне очень жаль, что я встречаю вас таким образом. Позвольте представить вам этого господина…» Он указал на человека рядом с собой и сказал: «Это тот, о ком я говорил вам раньше, тот, кто поручил мне купить ваш Котел Девяти Драконов, господин Ань Гоцин».

Чжоу Сюань взглянул на Ань Гоцина, мужчину лет пятидесяти, с квадратным лицом и солидным видом. С первого взгляда стало ясно, что он очень важная персона.

Однако Чжоу Сюаню было на него наплевать. Он не хотел продавать Котел Девяти Драконов, поэтому привел с собой множество людей, чтобы взять его в заложники. Какими бы ни были его намерения, это было очень неприятно.

Господин Ян снова улыбнулся и сказал: «Хе-хе, Сяо Чжоу, я еще не представился. Меня зовут Хуайюань, Ян Хуайюань. Могу лишь попросить вашего понимания в связи с сегодняшними событиями. Я искренне сожалею».

Чжоу Сюань спокойно сказал: «Повторюсь ещё раз: этот Котёл Девяти Драконов не продаётся. Если дело всё ещё в этом, то вам больше нечего сказать».

«Молодой человек, не говорите так категорично», — сказал Ань Гоцин низким голосом сбоку. — «Думаю, вы до сих пор не понимаете, с кем разговариваете».

Чжоу Сюань фыркнул и презрительно сказал: «Вам не нужно говорить мне, кто вы, и мне это совершенно неинтересно. Если вы намереваетесь применить силу, то прошу вас подумать о последствиях. Мой Котел Девяти Драконов связан с моими личными проблемами с другой девушкой, господином Яном, которую вы тоже знаете. Ее зовут Вэй Сяоюй. Я могу вас с ней познакомить. Ее отец — Вэй Хайфэн, ее второй дядя — Вэй Хайхэ, а ее младший дядя — Вэй Хайхун. Думаю, господин Ян должен быть с ней знаком, верно?»

Ян Хуайюань был искренне поражен. Он не ожидал, что происхождение Чжоу Сюаня окажется настолько необычным; он был не обычным человеком. А выражение лица Вэй Сяоюй вчера было настолько красноречивым — даже слепой мог видеть, что у Вэй Сяоюй и Чжоу Сюаня были необычные отношения. Если слова Чжоу Сюаня были правдой, то с этим делом будет трудно справиться. Семья Вэй не из тех, кого можно обидеть просто за богатство и власть.

Немного подумав, Ян Хуайюань прошептал несколько слов Ань Гоцину, и выражение лица Ань Гоцина стало довольно неприятным.

Чжоу Сюань знал, что личность Вэй Сяоюй является ключевым фактором. Ян Хуайюань определенно знал Вэй Хайхуна, поскольку знал это с момента их первой встречи, когда Вэй Хайхун проводил аукцион вилл.

Чжоу Сюань на самом деле не хотел использовать личность Вэй Сяоюй для решения этой проблемы, особенно перед Фу Ином, но сейчас у него не было другого выбора. Главная проблема заключалась в том, что его способность к накоплению ледяной энергии уже не достигла прежнего уровня, поэтому он не мог преобразовывать и поглощать её, а значит, был практически беззащитен.

Ань Гоцин нахмурился, его лицо помрачнело, и спустя долгое время он сказал: «Господин Чжоу, я думаю, нам следует серьезно поговорить. Если вы не против, я могу предложить вам более гибкие условия цены, достаточные для того, чтобы у вас хватило денег на несколько жизней. Как вы и сказали, я не хочу использовать никаких других методов принуждения. Скажу вам откровенно, я думаю, вы не понимаете истинного предназначения вашего Котла Девяти Драконов. Он бесполезен для вас, но мне он крайне необходим. Поэтому я хочу ясно дать вам понять, что этот Котел Девяти Драконов бесполезен для всех, кроме меня; он ничего не стоит. Вы понимаете?»

Чжоу Сюань пристально посмотрел на Ань Гоцина, слабо улыбнулся и насмешливо сказал: «Господин Ань, мне кажется, вы слишком категоричны. Откуда вы знаете, что Котел Девяти Драконов мне бесполезен? Возможно, он для меня даже важнее, чем для вас?»

Ань Гоцин на мгновение опешился, затем посмотрел на своих подчиненных слева и справа и махнул рукой, сказав: «Вы все ждите у дороги. Никому не разрешается подходить без моего разрешения».

Ань Гоцин согнал всех своих людей к обочине дороги, примерно в тридцати-сорока метрах от машины, затем открыл дверь и пригласил Чжоу Сюаня и Фу Ина сесть: «Господа, пожалуйста, садитесь в машину, и мы поговорим. Думаю, нам нужно спокойно обсудить все».

Сказав это, Ань Гоцин и Ян Хуайюань сели на передние сиденья и закрыли дверцу машины. Теперь, когда они разговаривали в машине, никто их не слышал.

Затем Ань Гоцин низким голосом сказал: «Господин Чжоу, я думаю, мы можем успокоиться и провести подробное обсуждение. Если мы все хорошо обсудим, я верю, что все можно будет решить. Я слышал от вас, Фэн Ган, что Котел Девяти Драконов тоже очень важен для вас. Не могли бы вы рассказать, почему?»

Казалось, Ань Гоцин пытался выведать у него информацию. Чжоу Сюань понял, что его слова вызвали подозрения у Ань Гоцина, заставив его задуматься, не знает ли тот каких-то секретов о Котле Девяти Драконов. Если он и знал секреты Котла Девяти Драконов, то боялся, что деньги не смогут их вернуть.

«Господин Ан, я не знаком с Котлом Девяти Драконов, но мы с другом пережили очень странные вещи, связанные с ним. Если бы я вам рассказал, возможно, мало кто в мире поверил бы, но…»

Чжоу Сюань пристально посмотрел на Ань Гоцина, а затем медленно произнес: «Однако я думаю, что господин Ань может поверить в то, что я пережил. С тех пор, как я получил Котел Девяти Драконов, только господин Ань желал его и считал необычным предметом. Поэтому я думаю, что господин Ань должен знать о секретах Котла Девяти Драконов гораздо больше, чем я, верно?»

Ань Гоцин и Ян Хуайюань обменялись взглядами, на их лицах читались удивление и сомнение, казалось, они не поверили словам Чжоу Сюаня. Однако выражение лица Чжоу Сюаня не указывало на то, что он совершенно не знал секрета Котла Девяти Драконов. Иначе почему он остался непреклонен, даже предложив такую непомерную цену?

«Вы… господин Чжоу, что странного произошло между вами и вашим другом?» — не удержался от вопроса Ань Гоцин. Он всё ещё хотел узнать, насколько хорошо Чжоу Сюань понимает «Котел девяти драконов», прежде чем принимать решение.

Чжоу Сюань немного подумала, затем посмотрела на Фу Ин. Фу Ин явно была смущена, но Чжоу Сюань объяснила ей всю историю. Если бы речь шла об этом, она бы точно поняла.

После недолгого колебания Чжоу Сюань сказал: «Господин Ань, господин Ян, вам не нужно пытаться меня обмануть. Могу сказать только одно: то, что мы с другом пережили, неописуемо. Этот Котел Девяти Драконов нельзя продать… Мы…»

Чжоу Сюань слегка наклонил голову и сказал: «Если бы я сказал, что я не из этого времени и пространства, вы бы мне поверили?» В этих словах на лице Чжоу Сюаня читалась легкая насмешка, а также оттенок беспомощности.

Но слова Чжоу Сюаня заставили выражения лиц Ань Гоцина и Ян Хуайюаня измениться.

Ань Гоцин на мгновение опешилась, а затем взволнованно воскликнула: «Что вы сказали... Невозможно, абсолютно невозможно!»

Чжоу Сюань сразу всё понял. Ань Гоцин и господин Ян наверняка знают секрет Котла Девяти Драконов, но он не знал, насколько хорошо они его знают. Однако эти двое точно не раскроют секрет Котла Девяти Драконов первыми.

«Я знаю, вы не раскроете секреты Котла Девяти Драконов, но мы можем заключить сделку. Как насчет этого? Давайте обсудим это подробнее. Можем ли мы обменяться секретами?»

Чжоу Сюань немного подумал, а затем заговорил. С тех пор как он заполучил Котел Девяти Драконов, он узнал лишь малую часть его секретов, активировав его ледяной энергией. Однако Чжоу Сюань был уверен, что то, что он знал о секретах Котла Девяти Драконов, — это лишь малая часть. Если бы ему пришлось гадать, он бы предположил, что Ань Гоцин и Ян Хуайюань знают гораздо больше, чем он.

«Котел Девяти Драконов обладает способностью останавливать время, замораживать его и путешествовать в прошлое. Думаете, я хвастаюсь или говорю правду?»

Выражения лиц Ань Гоцина и Ян Хуайюаня были неуверенными, а Фу Ин, стоявший рядом с Чжоу Сюанем, тоже был встревожен. Неужели все, что сказал Чжоу Сюань, правда? Оба выглядели явно удивленными, словно им сказали правду.

После долгого мгновения оцепенения Ань Гоцин, немного поколебавшись, спросил: «А что ещё… ты знаешь?»

Чжоу Сюань развел руками и сказал: «Конечно, я знаю гораздо больше. Если ты хочешь узнать больше, думаю, нам стоит обменяться мнениями».

Ань Гоцин растерянно уставился на него, а затем внезапно решительно произнес: «Невозможно, абсолютно невозможно. В этом мире нет энергии, способной активировать Котел Девяти Драконов. Вы, должно быть, слышали какую-то легенду о Котле Девяти Драконов и пытаетесь меня обмануть, верно?»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140