Ten Years of Warm Words - Chapter 34

Chapter 34

Fang Weiyang beobachtete, wie sie ihr Essen verschlang, und warf ihr einen finsteren Blick zu. Er war sichtlich verärgert darüber, dass sie, die Mutter seines Kindes, einen anderen Mann so überschwänglich lobte. Doch darum ging es nicht; er musste sich erst einmal um dieses gerissene Gör kümmern, das vor ihm stand.

Als er sah, wie Ye Pei den Teeraum betrat, als wäre es seine eigene Küche, folgte er ihm sofort.

„Was sind deine Fähigkeiten?“, fragte Ye Pei, ohne den Kopf zu drehen.

„Hä?“ Schon an seiner Entschlossenheit erkannte Fang Weiyang, dass man ihn nicht unterschätzen durfte. Er kniff die Augen zusammen und fragte: „Was meinst du damit?“

„Meine Mutter kann nicht kochen und ist auch nicht gut im Haushalt. Außerdem wirkt sie zwar scharfsinnig, ist aber eigentlich ziemlich nachlässig und zerstreut. Sie ist dir also weder privat noch beruflich eine Hilfe. Aber da du sie heiraten willst, solltest du ihr wenigstens etwas Wertschätzung entgegenbringen, oder?“ Er sprudelte seine Gedanken in einem Atemzug hervor, holte dann etwas kalziumreiche Milch aus dem Kühlschrank, schenkte sie ein und wärmte sie auf, bevor er sich umdrehte und ihn von der Seite ansah.

Dieser Bengel...

Fang Weiyang musste lächeln und war dankbar dafür, wie gewissenhaft er seine Frau beschützt hatte. Doch da dies der Fall war, gab es einiges, was er sagen musste.

„Ihr größter Nutzen für mich war, dass sie vor mir erschien und mich in sich verlieben ließ. Was diese Kleinigkeiten angeht, können wir nicht einfach jemanden dafür engagieren? Außerdem, was ist schon so schwer am Kochen?“ Er dachte verbittert an Lucky, der gut kochen konnte, und sagte voller Groll: „Wenn Lucky das kann, kann ich das auch!“

„Verstanden.“ Vom traditionellen japanischen Erben, der mit patriarchalischen Werten aufgewachsen ist, bis hin zu jemandem, der entschlossen ist, für seine Mutter zu kochen und sie zu pflegen – die Tiefe seiner Liebe zu ihr ist offensichtlich. Jedoch –

Seine blauen Augen blitzten auf, er hob die linke Augenbraue und sagte provokativ: „Eines können Sie definitiv nicht tun.“

„Ich werde mein Wort halten!“, verkündete er selbstsicher, doch er hatte wohl zu voreilig gesprochen. Als er einen Hauch von List in Ye Peis Augen erhaschte, verstand er plötzlich, warum es chinesische Redewendungen wie „seine Taten bereuen“ und „sich selbst ins Unglück stürzen“ gibt.

Ye Pei holte die in der Mikrowelle erwärmte Milch heraus und ging lässig zur Tür. Erst als sie an ihm vorbeigegangen war, verriet sie die Antwort: „Nenn sie Mama.“

"Was?" Fang Weiyangs Mund war so weit geöffnet, dass ein Straußenei hineinpassen würde.

"Hey, wusstest du nicht, dass mein englischer Name Lucky ist?"

Er drehte sich um, tat überrascht, brach dann in arrogantes Gelächter aus, gab selbstgefällig einen tiefgründigen Spruch von sich und verabschiedete sich anmutig.

„Versprich niemals etwas, was du nicht halten kannst, zukünftiger Stiefvater. Und versuche nicht, jemanden zu überlisten, der schlauer ist als du; das wirst du kläglich verlieren.“

Ich kann es nicht fassen, das ist einfach unglaublich!

In nur etwas über zehn Minuten wurde er gleich zweimal von demselben Bengel hereingelegt. Heul... Er will nicht mehr leben... Heul... Er hat so ein Pech... Heul...

Fang Weiyang stand wie angewurzelt da, den Tränen nahe.

※※※

"Xiao Zi, mein Leben ist so elend."

Mit gespieltem Schluchzen drängte sich Fang Weiyang zwischen Mutter und Sohn, die gerade ihre gemeinsame Zeit genossen. Dann zog er seine geliebte Frau mit traurigem Blick in seine Arme. Noch bevor er den Boden unter den Füßen absetzen konnte, vergrub er seinen großen, schwarzen Kopf in der sanften Halsbeuge seiner Frau und verging sich an ihr.

"Oh! Du... Hehe... Das kitzelt!" Feng Zi wurde von seinen Küssen und Knabbereien gekitzelt und konnte nicht anders, als zu lachen und ihn wegzuschieben.

"Xiao Zi, sogar du schikanierst mich!"

Er sah jämmerlich aus, wie ein hilfloser Welpe, der von seinem Besitzer verlassen wurde.

Ihn wegzustoßen ist Mobbing! Erwartet sie etwa, dass er sie begrapscht, insbesondere vor ihrem minderjährigen Sohn?

„Du meinst, jemand mobbt dich immer noch?“ Aber sie war immer noch ziemlich neugierig.

Da Ye Pei zu faul war, ihm Beachtung zu schenken, stand er einfach auf, ging hinaus, um zu telefonieren, legte nach ein paar hastigen Worten auf und kam zurück.

"Er! Er hat mich schikaniert!" Fang Weiyang zeigte wütend in die Richtung, in die Ye Pei verschwunden war.

„Oh, wie hat er dich denn gemobbt?“, fragte Fengzi mit leuchtenden Augen. Wow, Lucky ist ja fantastisch! Innerlich freute sie sich.

"Ja, wie habe ich dich denn gemobbt?"

Ye Pei, der gerade zurückgekehrt war, lehnte sich an die Tür, hob eine Augenbraue und schnaubte verächtlich. „Hmpf, ich bezweifle, dass er es wagen würde, es laut auszusprechen.“

"Er……"

Fang Weiyang starrte Ye Pei an, der zurückgekehrt war, und unterdrückte schließlich seine verärgerten Worte. Er wollte es einfach nicht. Schließlich war es für ihn besser, diesen peinlichen Vorfall einfach zu vergessen.

„Kurz gesagt, ich führe ein elendes Leben.“

Er umarmte seine geliebte Frau noch einmal fest, klammerte sich spielerisch an sie und jammerte weiter.

„Was für ein elendes Leben! Er wird ihm zeigen, was wahres Elend ist.“ Ye Pei lächelte kalt, seine Augen wechselten von Azurblau zu Dunkeltürkis und funkelten berechnend.

„Mama, erinnerst du dich an den Jungen, der Tian Tian immer wieder genervt hat, ihn Papa zu nennen?“, fragte er plötzlich.

„Oh, du meinst Zhuo, die Schlampe!“ Sie schob Fang Weiyangs immer anmaßenderes, gutaussehendes Gesicht von sich und fragte hastig: „Was, was hat er denn diesmal angestellt?“

„Nein, aber vor ein paar Tagen, als ich nach Informationen über ein Auslandsstudium suchte, entdeckte ich, dass er während seines Studiums in Cambridge vor vielen Jahren einen Spitznamen hatte“, er hielt inne, bemerkte, dass Fang Weiyang vor Schreck erstarrt war, und lächelte selbstgefällig. „Weißt du, welcher das war?“

„Wie heißt du?“, fragte Feng Zi, sichtlich interessiert und mit vollem Einsatz dabei.

Fang Weiyang war in höchster Alarmbereitschaft und versuchte verzweifelt, sie abzulenken. „Äh, Xiao Zi, was hältst du von einem schönen Namen für das Baby? Oder sollten wir vielleicht über eine Hochzeit sprechen …“ Doch es half nichts.

Sie winkte ungeduldig ab, um ihn zu unterbrechen: „Über den Namen des Babys reden wir nach der Geburt! Lucky, sag mir schnell, wie heißt Zhuo Sepi? Pff, wenn ich es weiß, werde ich Miss Tian sagen, dass sie so einen Schurken bloß nicht heiraten soll!“ Sie rieb sich ungeduldig die Hände.

Unmöglich? Wenn Xiaozhi damals gewusst hätte, wie er ist, wow, dann wären seine Heiratspläne ruiniert gewesen. Auf keinen Fall, er musste einen Weg finden, das zu verhindern…

„Man sagt, diese drei Musketiere der Frauenhelden wechseln ihre weiblichen Begleiterinnen schneller als ihre Unterwäsche und gehen manchmal sogar gleichzeitig mit mehreren Mädchen aus. Sie sind sehr promiskuitiv.“

„Hm, was für ‚Drei Musketiere der Romantik‘? Ich denke, es sind eindeutig ‚Drei Schurken der Obszönität‘! Wer sind eigentlich die anderen beiden Schurken?“

„Einer von ihnen ist Japaner, sein Name ist so ähnlich wie Gao… ähm…“ Die Worte wurden von der Person unterbrochen, die plötzlich vor ihm auftauchte.

„Oh je, was ist denn los? Oh – du fühlst dich nicht wohl und möchtest etwas Wasser? Schon gut, Onkel bringt dich.“ Nach kurzem Selbstgespräch hob Fang Weiyang Ye Pei hoch und ging direkt zum Teeraum.

Er knallte die Tür zu und fragte mit drohender Stimme: „Junge, was genau willst du?!“

„Nicht sehr gut.“ Während er das zerknitterte Baumwollhemd glattstrich, kam Ye Pei plötzlich ein Gedanke in den Sinn, und ehe er sich versah, sagte er: „Ich will deine Tochter.“

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139