Unparalleled Favor - Chapter 25

Chapter 25

Лю Синьжун неоднократно принимала поздравления от всех присутствующих, и на ее лице почти застыла улыбка.

Она смеялась не потому, что слишком долго, а потому, что видела в поздравлениях этих людей формальное отношение.

Раньше, после окончания оценочного совещания, победитель, безусловно, пользовался популярностью, и даже те, кто хорошо себя проявил на совещании, вызывали всеобщий восторг и лесть.

Участие в конференции по обзору продукции — это платформа для демонстрации своих способностей. В их возрасте, демонстрируя такие выдающиеся результаты, они имеют безграничные перспективы для дальнейшего развития.

Я думала, что на этот раз она затмит всех; я думала, что она станет самой выдающейся личностью из молодого поколения.

Поэтому она потратила много денег на наем помощников, тщательно изучила способности участников оценочного совещания и проделала огромную работу, но в итоге потерпела неудачу в последнюю минуту.

Да, на первый взгляд кажется, что она победила.

Невеста принца стала победительницей конкурса, но если присмотреться, то какое из этих достижений действительно было совершено благодаря ей?

Под пристальным взглядом всех присутствующих Лю Ланьян не собиралась даровать себе титул победительницы судейского конкурса из милосердия.

Что касается личности будущей принцессы... немного поразмыслив, можно предположить, что это был всего лишь предлог, который Юй Цзиньшуо использовал, чтобы избежать брака с Лю Ланьян.

Послушайте, что говорили люди на банкете: после приветствия все они упомянули только одно имя — Лю Ланьян.

«Совершенно неожиданным поворотом событий стало то, что Достопочтенный передал Меч Без Пыли Лю Ланяню».

«Ха-ха... возможно, у Лю Ланьян есть какие-то выдающиеся качества, которые привлекли внимание Господа».

«Это правда. В прошлый раз, когда Лю Ланьян попросила Достопочтенного отдать ей внутреннее ядро, Достопочтенный ведь не рассердился?»

«Да, да. Похоже, Лю Ланьян занимает высокое положение в сердце Господа».

Лю Синьжун крепко сжала бокал с вином в руке, от чрезмерного усилия ее костяшки пальцев побелели, а зубы громко скрежетали.

Почему никто не обращает внимания на банкет, устроенный в её честь, а вместо этого сосредотачивается на этой проклятой, глупой женщине, Лю Ланьян?

«Ронгэр, не думай так много. Ты победительница и принцесса. Не беспокойся слишком сильно о других незначительных вещах». Никто не знает дочь лучше, чем её отец, и Лю Цзиньли, естественно, понял недовольство Лю Синьжун.

Однако, по его мнению, все это были незначительные проблемы.

Пока они будут держаться за Юй Цзиньшуо, их положение в демоническом мире будет обеспечено в будущем.

Что касается проблемы Господа, то беспокоиться об этом совершенно не нужно.

Несмотря на значительную власть Владыки в мире демонов, он никогда не проявлял интереса к должности Повелителя Демонов.

Поэтому Лю Цзиньли очень доволен сегодняшним результатом.

«Я знаю, отец». Лю Синьжун подавила гнев и, улыбаясь, пробиралась сквозь толпу.

Она непременно раздавит Лю Ланьян у себя под ногами. Это всего лишь временная неудача; она никогда не проиграет.

Внутри зала все обсуждали дела Лю Ланьян, а взгляды неотрывно осматривали вход в надежде увидеть человека, о котором шла речь.

Однако они были разочарованы.

Ни Лю Ланьян, ни Достопочтенный не появились до конца банкета.

Главный герой, за которого все искренне переживали, не появился, и банкет поспешно закончился.

Почему Лю Ланьян не появился?

«Именно так, даже если Господь её ценит, она всё равно слишком высокомерна».

Во время разговора они внезапно увидели роскошную карету, выезжающую из дворца.

Карета была простой и ничем не украшенной. Она считалась роскошной, потому что лампы, которыми она освещалась, были вырезаны из нефрита. В них не было света; вместо этого они освещались редкими лунными камнями.

"Это не лорд..." - тихо воскликнул кто-то, уже узнав, кому принадлежит карета.

«Я слышал, что Лю Ланьян устала, поэтому господин забрал её обратно», — самодовольно тихо произнёс кто-то, знавший инсайдерскую информацию.

Все ахнули от удивления. Похоже, им действительно нужно будет поближе познакомиться с Лю Ланьян в будущем.

Её место в сердце Господа слишком особенное.

Внутри кареты достопочтенный сидел рядом с ней, мягко улыбаясь и наблюдая за крепко спящей Лю Ланьян.

От этого нежного взгляда Пэн Чжэнь почувствовал, как по спине пробежал холодок. Действительно ли господин беспокоился о Лю Ланьян, или же он строил против неё козни?

В любом случае, похоже, что у Лю Ланьяна недостаточно активов, и именно это он считает наиболее странным и интригующим.

Все ответы были прямо перед ним, лишь скрытые тонкой завесой. И всё же, двое, кто мог приподнять эту завесу, — один крепко спал, а другой тихо посмеивался рядом с ним, и ни один из них не хотел давать ему ответы.

Пэн Чжэнь раздраженно потер лоб. Как все могло дойти до этого?

В карете царила необычайная тишина, или, точнее, зловещая тишина. Лишь звонкий стук копыт по каменным плитам и шелест колес делали тишину еще более мрачной.

По возвращении в царство Бога-демона о Лю Ланьян, естественно, хорошо позаботились.

«Господин, можем ли мы теперь идти?» Пэн Чжэня не волновало, какое особое положение занимала Лю Ланьян в сердце Господина; его больше волновало дело, которое так долго откладывалось.

«Да, мы отправимся завтра», — небрежно ответил Бог-Демон, откидываясь в мягкое кресло.

Услышав решение Бога-Демона, Пэн Чжэнь наконец вздохнул с облегчением. Отложив в сторону тревожные мысли, он тут же заинтриговался и осторожно спросил: «Господин, вы действительно хотите взять Лю Ланьян в ученики?»

«Ты думаешь, тут проблема?» — демонический бог взглянул на Пэн Чжэня с полуулыбкой, не выказывая ни малейшего признака гнева.

Пэн Чжэнь долгое время следовал за Демоническим Богом и был его доверенным лицом, поэтому он немного осмелел и согласно кивнул: «У неё нет демонической силы, поэтому ей будет сложнее заниматься самосовершенствованием».

Слова Пэн Чжэня были и так очень вежливыми; он не стал прямо говорить, что Лю Ланьян — совершенно бесполезный человек.

Услышав слова Пэн Чжэня, Бог Демонов мягко изогнул уголки губ и с улыбкой спросил: «Ты действительно думаешь, что она дура?»

«Разве не так?» — Пэн Чжэнь был ошеломлен вопросом Бога-Демона.

«Беспыльный меч — это не то, чем обычный человек может легко владеть». Эти резкие слова демонического бога заставили Пэн Чжэня широко раскрыть глаза от изумления, и он воскликнул: «Неужели это сила Лю Ланьяна, продемонстрированная на этом мероприятии?»

!

Глава тридцать девятая: Взаимная признательность

Пэн Чжэнь с изумлением смотрел на демонического бога, пытаясь что-то разглядеть на его лице, но как бы долго он ни смотрел, не мог найти ни малейшего признака.

С долгим вздохом Пэн Чжэнь признал поражение: «Господин, пожалуйста, не держите меня в неведении относительно того, что произошло».

Тон Пэн Чжэня был таким смиренным. Он не мог понять, в чем дело, поэтому решил промолчать.

«Трудно сказать». Слова демонического бога чуть не заставили Пэн Чжэня вырвать кровью и умереть. Что он имел в виду под фразой «трудно сказать»?

Сложно сказать. Вы только что это сказали?

Пэн Чжэнь закатил глаза, глядя на крышу, и больше не мог сдерживаться. Неужели он над ним подшучивает?

Увидев унылый вид Пэн Чжэня, Бог Демонов тихонько усмехнулся. Мало что могло его обрадовать, и только Пэн Чжэнь, который совсем не выглядел подчиненным, мог поднять ему настроение.

«Мы пока не можем разглядеть её силу, но можем быть уверены, что Лю Ланьян определённо не такая глупая девушка, какой её считают».

Бог-демон задумчиво произнес: «По правде говоря, вокруг Лю Ланьяня оставалось слишком много загадок, и он хотел разгадать их как можно скорее, стремясь узнать, содержатся ли в них ответы, которые он искал».

Однако многочисленные загадки заставили его колебаться, опасаясь, что найденные ответы могут оказаться не тем, что он искал.

«Она действительно скрывала свою силу?» Пэн Чжэнь уже обдумывал этот ответ, но положительный ответ от Бога-Демона все равно сильно его удивил.

Бог-демон лишь усмехнулся и промолчал, заметив удивление Пэн Чжэня.

Пэн Чжэнь совершенно не интересовался мыслями Бога-Демона. Он внимательно размышлял о положении Лю Ланьян. После долгих раздумий он вздохнул: «Если она действительно скрывает свою силу, то Лю Ланьян слишком ужасна».

Бог-демон взглянул на Пэн Чжэня с полуулыбкой, затем проигнорировал его, позволив ему что-то бормотать себе под нос.

«Если бы силу Лю Ланьян скрывал бывший Великий Старейшина, это было бы понятно, ведь она его родная дочь. Однако бывший Великий Старейшина уже мертв, так какое же у Лю Цзиньли основание скрывать силу Лю Ланьян?»

«Более того, Лю Ланьян всегда жила в особняке семьи Лю, поэтому совершенно невозможно, чтобы у нее не было никаких недостатков». Чем больше Пэн Чжэнь думал об этом, тем невероятнее это казалось.

Как такое могло произойти?

«Что ты думаешь о Цинь Сю?» — вопрос демонического бога был довольно резким и застал Пэн Чжэня врасплох. Какое отношение это имеет к Цинь Сю?

Однако, раз уж бог-демон задал этот вопрос, значит, у него есть на то свои причины.

Затем Пэн Чжэнь продолжил размышлять над вопросом о боге-демоне.

В её голове возник образ Цинь Сю. Сказать, что она была верна Лю Ланьян, было, безусловно, правдой. Однако Цинь Сю казался довольно недалёким.

Поскольку я мало общалась с Цинь Сю, по тем немногим словам, которые прозвучали на встрече, можно было примерно догадаться о её характере — она показалась мне довольно глупой.

Подождите минутку.

Внезапно в голове Пэн Чжэня мелькнула мысль.

Если Лю Ланьян действительно скрывает свою силу, то она определенно не та глупая девушка, о которой говорят слухи. Скрывать свою силу настолько глубоко — это то, на что не способен обычный человек.

Разве такая непостижимая личность, как Лю Ланьян, стала бы так запросто ставить рядом с собой человека, который верен ей, но не отличается интеллектом?

Другими словами...

«Цинь Сю притворяется дураком!» — взволнованно воскликнул Пэн Чжэнь, и на его лице расплылась радостная улыбка.

Вот так вот. Даже он не мог не восхищаться Лю Ланьян. Она не только великолепно играла, но и прекрасно обучала окружающих.

Взволнованно закончив говорить, он поднял глаза и увидел демона-бога, который сидел, глубоко сгорбившись, в мягком кресле, с насмешливой улыбкой в глазах и бровях, улыбкой, от которой у него по спине пробежали мурашки.

Возможно, его предположение было неверным?

«Господин, я не прав?» — сказал Пэн Чжэнь, добавив, что больше всего на свете он боится не жизни и смерти, а улыбки человека, стоящего перед ним.

Улыбка демонического бога всегда, казалось, предвещала что-то плохое.

«Похоже, после того как Лю Цзиньли стал Великим Старейшиной, Лю Ланьян живет в боковом дворе». Бог Демонов сказал что-то совершенно не связанное с темой, на что Пэн Чжэнь недоуменно кивнул: «Да».

Какое отношение это имеет к его нынешнему вопросу?

«Цинь Сю со всем справляется, верно?» — Бог-демон не обращал внимания на внутренние противоречия Пэн Чжэня и продолжал говорить.

«Да, всё верно», — Пэн Чжэнь несколько раз кивнул. Ань И уже расследовал все эти вопросы, зачем повторять?

«Итак…» — произнес бог-демон два слова и замолчал, почти сводя Пэн Чжэня с ума. Наконец, ему ничего не оставалось, как спросить: «Господин, и что?»

Вы хотите свести его с ума?

Бог-демон взглянул на Пэн Чжэня, тихо вздохнул, постучал указательным пальцем по лбу и поддразнил: «Пэн Чжэнь, ты не можешь сам убрать эту штуку у себя на шее?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171