Unparalleled Favor - Chapter 61

Chapter 61

Поэтому Юй Цзиньшуо мудро решил промолчать.

Поскольку Юй Цзиньшуо перестал говорить, Лю Цзиньли никак не мог выступать в одиночку, поэтому он кашлянул и спросил: «Давайте сначала пообедаем».

«Тогда всё в порядке». Юй Цзиньшуо тут же воспользовался этой возможностью, чтобы отступить.

«Ланьян, что бы ты хотела съесть?» Лю Цзиньли редко проявлял инициативу и интерес к вкусам Лю Ланьян. Однако, прожив с ней столько лет, он даже не знал, что нравится члену его собственной семьи… Это действительно проблема, которую не стоит слишком углубляться.

«Я не голодна…» Лю Ланьян пришла в себя, услышав, как её окликнули по имени. Она подняла голову, ничего не выражая, и ответила прямо, не задумываясь.

Одной фразы было достаточно, чтобы лицо Лю Цзиньли мгновенно помрачнело. Что это означало?

Он даже проявил инициативу и спросил, что она хочет поесть.

Она всё ещё здесь заигрывает с кем-то?

Неужели они действительно думали, что завоевание благосклонности демонического бога принесет им мгновенный успех?

Может, просто проигнорируем его?

Несмотря на эти мысли, Лю Цзиньли не осмеливался показывать их слишком явно, поскольку наверху сидел Бог Демонов. Он лишь выдавил из себя улыбку и уговорил Лю Ланьян: «Ланьян, уже полдень. Как ты можешь не есть?»

«Послушай, ты редко приезжаешь, а твоя сестра Синьжун и зять специально приехали к тебе. Ты же не можешь просто так не дать им поесть, правда?» — сказал Лю Цзиньли, но на самом деле уже стиснул зубы.

Если бы там не сидел бог-демон, он бы давно его отшлёпал.

Кем себя считала Лю Ланьян?

Они не ценят доброту.

«А в честь вашего возвращения я специально поручил кухне использовать лучшие ингредиенты и с большой тщательностью приготовить блюдо». Лю Цзиньли намеренно упомянул о своих тщательных приготовлениях, якобы для того, чтобы поприветствовать Лю Ланьяна, но на самом деле, чтобы заслужить расположение Бога-Демона.

Всем известно, что сейчас любимчиком Бога-демона является Лю Ланьян. Если ему удастся угодить Лю Ланьян, Бог-демон тоже будет счастлив.

Если бы не поддержка демонического бога, заслужила бы Лю Ланьян такое обращение?

«Вы все поели, я не голоден». Словно почувствовав враждебность в словах Лю Цзиньли, Лю Ланьянь придвинулась ближе к демону-богу, ища чувства безопасности.

Отчасти это было игрой на публику, а отчасти потому, что Лю Ланьян действительно полагалась на Бога-Демона, действуя по инстинкту.

Демонический Бог заметил инстинктивное действие Лю Ланьяна и, обладая своими способностями, легко понял, что Лю Ланьян не совсем притворяется.

Скрытый смысл этого поступка очень обрадовал Бога-демона. Улыбка на его губах осталась неизменной, но в глазах появился теплый и нежный свет.

Ответ Лю Ланьяна мгновенно помрачнил лицо Лю Цзиньли. Он изо всех сил пытался сдержаться, не потерять контроль и не выплеснуть свою злость на демонического бога.

«Кто пропускает обед? А вдруг заболеет от голода?» — Лю Цзинь, с трудом сдерживая себя, говорил как можно мягче. Бог знает, кроме своего драгоценного ребенка, кого еще он когда-либо уговаривал?

«Лань Янь уже поел», — наконец произнес Бог Демонов, и это можно было расценить как способ вытащить Лю Цзиньли из затруднительного положения.

«Ты уже поел?» — Лю Цзиньли, не до конца поняв, спросил: «Как ты мог уже поесть?»

Как только он закончил говорить, ему захотелось ударить себя по лицу. Зачем он задал этот вопрос? Разве он не ставил под сомнение слова Бога-демона?

Демонический бог слабо улыбнулся и спокойно сказал: «Еда за пределами заведения не пришлась Лань Яню по вкусу».

Это была очень простая фраза, без обвинений и уничижительных замечаний, но она внезапно заставила лица Лю Цзиньли и Лю Синьжун исказиться от боли.

Это совершенно обычное предложение, но что оно означает, если присмотреться?

Еда в доме Лю простая и незатейливая?

Или это просто низкосортная еда, которую вообще нельзя подавать?

Используя метафору еды, не подразумеваем ли мы косвенно, что семья Лю недостойна Лю Ланьян, и что даже их тщательно приготовленные блюда не достойны того, чтобы их подавали ей?

«Можете есть, что хотите, не беспокойтесь о Ланьяне». Бог-демон великодушно махнул рукой, давая понять, что Лю Цзиньли и остальные могут есть все, что захотят, а он и Лю Ланьян могут просто наблюдать.

По дороге в карете приготовили еду и держали ее в теплом состоянии, поэтому Лю Ланьян плотно пообедала непосредственно перед прибытием в резиденцию Лю.

Я сейчас совсем не голоден, так зачем мне что-либо есть?

Даже если бы Бог-демон знал о ловушке в доме Лю, он бы никогда не согласился на задержку обеда Лю Ланьян из-за такой пустяковой вещи.

Щедрость Бога-демона лишила Юй Цзиньшуо дара речи, когда он уставился на него.

Бог-демон сидел там наверху, а остальные ели внизу.

Какая же это странная картина!

Кто вообще сможет это съесть?

«Всё в порядке, вы ешьте. Так было всегда, когда я жил в Учэньском доме. Я ел, пока Мастер присматривал за мной». Лю Ланьян тут же вмешалась, чтобы утешить Лю Цзиньли и остальных и помочь им выбраться из затруднительного положения.

Однако, как только она закончила говорить, Лю Цзиньли и остальные стали выглядеть еще более неприятно.

Пэн Чжэнь почти незаметно глубоко вздохнул, что помогло ему сохранить бесстрастное выражение лица.

Да, всё верно, Лю Ланьян абсолютно прав.

Когда она обычно ест, Достопочтенный обычно просто наблюдает со стороны. На самом деле, Лю Ланьян очень «добра», потому что ничего не говорит. В большинстве случаев она сама ест, а Достопочтенный ей подает еду.

«Ну, я не очень голоден, давайте пока пропустим обед». Ю Цзиньшуо ничего не оставалось, как ответить. Голод был мелочью; если бы ему пришлось есть перед Демоном-Богом, это было бы не просто голодом, а еще и расстройством желудка.

Кроме того, при их уровне развития пропуск приема пищи не будет иметь значения.

«Ах, ладно, ладно. Довольно жарко, это может повлиять на ваш аппетит. Кто-нибудь, принесите охлажденного сливового сока». Лю Цзиньли быстро воспользовался случаем и дал указание служанке.

Служанка поспешно пошла готовить охлажденный сливовый сок. Лю Ланьян беспомощно смотрела на пейзаж за окном. Казалось, уже осень. Неужели так жарко?

Как и ожидалось, образ мышления семьи Лю не совсем соответствует норме.

Один за другим перед всеми ставили неуместно охлажденные сливовые соки, но никто к ним не прикасался; все просто неловко на них смотрели.

Конечно, к числу тех, кто чувствовал себя неловко, не относились Бог-демон и Лю Ланьян, поскольку их не касалось, если что-то подобное происходило.

Какое отношение это имеет к ним?

Юй Цзиньшуо взглянул на Лю Цзиньли, который почти незаметно кивнул. Затем Лю Цзиньли многозначительно посмотрел на своего доверенного лица, и тот тут же выскользнул из зала.

Пэн Чжэнь всё это видел, но никак не прокомментировал.

Они давно знали, что в доме Лю их ждет ловушка, и для них оставалось лишь сохранять невозмутимость перед лицом любых неожиданностей.

«Для Цинь Мина большая честь встретиться сегодня с Вашим Превосходительством». Громким голосом в зал вошел крепкий мужчина.

Аккуратная одежда прикрывала его крепкое тело, но хорошо развитые мышцы все еще были видны. Он выглядел несколько грубовато, и каждое его движение несло в себе легкий оттенок угрозы. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что это опытный генерал, прошедший через множество сражений.

Его руки были испачканы бесчисленными каплями крови, а его свирепый взгляд излучал острую, пронзительную боль, словно его пронзило лезвие. Он был подобен окровавленному мечу, острое лезвие которого было открыто всему миру.

«Цинь Мин, воин Царства Демонов, приветствует Ваше Величество». Даже Цинь Мин, воин Царства Демонов, был вынужден преклонить колени и воздать почести богу царства демонов.

Бог-демон кивнул в знак согласия, и Цинь Мин встал.

Поприветствовав всех вокруг, Цинь Мин сел на своё место. Обстановка в главном зале резиденции Лю была довольно странной.

Внутри обитали боги демонического царства, князья демонического царства и прославленные полководцы демонического царства. Хотя на поверхности между демоническим царством и другими демоническими царствами существовали различные взаимодействия и даже брачные союзы.

Однако всем известно, что между этими двумя мирами всегда существовало скрытое противостояние.

Жители Царства Демонов — фанатичные культиваторы, испытывающие огромную потребность в духовной энергии неба и земли.

Царство демонов, защищенное барьером, воздвигнутым богом-демоном, — это место с самым обильным количеством духовной энергии на небе и земле, уступающее по этому показателю только царству бессмертных.

Было бы поистине странно, если бы у обитателей Царства Демонов не было никаких мыслей о Царстве Монстров.

«Моей жене посчастливилось побывать у Вашего Превосходительства, и ей пора возвращаться», — прямо спросил Цинь Мин.

Задав свой вопрос, Цинь Мин не получил ответа от Бога-Демона и слегка нахмурился от нетерпения.

Он знал о положении Бога-демона в демоническом царстве, но даже не потрудился ответить. Не зашло ли это слишком далеко?

Никто не произнес ни слова, и никто не ответил на вопрос Цинь Мина.

Лю Цзиньли, естественно, не стал бы поднимать эту тему; он ждал ответа от Бога-Демона.

«Второй дядя уже в курсе, разве он тебе не сказал?» — невинно спросила Лю Ланьян, наклонив голову.

Эти наивные слова чуть не заставили Лю Цзиньли вырвать кровью.

Он только что спросил, куда делась богиня-демон Лю Синья, и Пэн Чжэнь ответил, что она ушла давным-давно. У него было время сказать об этом Цинь Мину?

Однако, услышав это из уст Лю Ланьян, создалось впечатление, что она уже знала и намеренно не рассказала об этом Цинь Мину.

«Ланьян, не говори глупостей. Я сам только что это выяснил», — тут же парировал Лю Цзиньли Лю Ланьян.

Он не мог позволить себе обидеть ни одного из своих двух зятьев.

«Почему второй дядя не рассказал зятю о том, что делала сестра Синья?» — Лю Ланьян с любопытством наклонила голову и пробормотала себе под нос, совершенно не обращая внимания на внезапную перемену выражения лица Лю Цзиньли.

Цинь Мин повернул голову и взглянул на Лю Цзиньли. Его острый взгляд быстро скользнул по Лю Цзиньли, отчего у последнего по спине пробежал холодок.

Прежде чем Цинь Мин успел задать дополнительные вопросы, Лю Цзиньли тут же сказал: «Господь только что имел в виду, что Синь Я уже покинула резиденцию Учэнь».

«Она покинула резиденцию Учэнь?» — Цинь Мин удивленно повернул голову, глядя на Бога-демона. — «Я не видел, чтобы она возвращалась. Куда она делась?»

«Куда ты делся?» — ответила Лю Ланьян от имени демонического бога. Не было ли такое общение слишком оскорбительным для статуса демонического бога?

Ему нужно что-то объяснять генералу демонов?

Не говоря уже о генералах демонического царства, даже если бы явился император демонического царства, демонический бог не проявил бы интереса к тому, чтобы его развлекать.

Когда у её учителя есть какое-то дело, ученица, естественно, занимает его место, тем более что она весьма искусно объясняет подобные вещи.

Вопрос Лю Ланьян чуть не свел Цинь Мина с ума. Кто кого здесь спрашивает?

«Лю Ланьян, это звучит так, будто я спрашиваю, куда делась моя жена». Лицо Цинь Мина помрачнело. Нет необходимости вести себя так вежливо, словно он разговаривал с демоническим богом, обращаясь к Лю Ланьян.

«Моя жена ушла к вам и внезапно не вернулась. Не могли бы вы мне объяснить?» — агрессивно спросил Цинь Мин у Лю Ланьян, подразумевая, что если она не даст ему удовлетворительного ответа, он не станет задавать вопросы по такому простому поводу.

В ответ на вопросы Цинь Мина Лю Ланьян растерянно моргнула и задала странный вопрос: «Разве сестра Синья не старше меня?»

Этот странный вопрос заставил Цинь Мина нахмуриться и раздраженно почесать волосы пальцами: «Лю Ланьян, перестань нести чушь. Ты так и не ответил на мой вопрос».

У него есть своя цель приезда сюда, зачем тратить столько времени?

Лю Ланьян не волновало, что беспокоит Цинь Мина; она продолжала говорить, руководствуясь собственным мнением. Те, кто хотел на нее повлиять, были недостаточно искусны.

«Сестра Синья старше меня, и мне не нужна чья-либо помощь, чтобы добраться домой. А сестре Синье нужна помощь, чтобы добраться домой?» — невинно спросила Лю Ланьян Цинь Мина.

Смысл очевиден; это всё равно что напрямую спросить Цинь Мина: «Лю Синья — трёхлетний ребёнок?»

Если она хочет покинуть резиденцию Учэнь, действительно ли им нужно посылать кого-то, чтобы лично сопроводить её обратно в особняк Лю или в Царство Демонов?

«Я никогда не думал, что жители Учэньцзю будут настолько беспечны, позволяя гостям так легко уезжать, не заботясь об их безопасности», — усмехнулся Цинь Мин, в его словах звучал прямой сарказм.

Столкнувшись с таким сарказмом, бог-демон даже не дрогнул, словно не расслышал ни слова из того, что тот сказал.

«Столько людей каждый день хотят поехать в Учэньцзю. Мы слишком заняты, чтобы обслуживать всех. Зять, не могли бы вы дать нам немного денег на оплату труда слуг?» В чём специализация Лю Ланьяня?

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171