Unparalleled Favor - Chapter 134

Chapter 134

«Ваш демонический мир требует объяснений от нашего бессмертного мира!»

В ответ на вопросы Небесного Почтенного Мо Юнь рассмеялся: «Объяснение? Что за объяснение?»

«Выдайте убийцу!» — Небесный Достопочтенный поднял подбородок и свысока обратился к Богу-Демону.

«Разве поддержание порядка дает вам право произвольно вторгаться в мое демоническое царство?» — усмехнулся Мо Юнь, его взгляд мгновенно стал ледяным.

«Что? Моё Царство Бессмертных поддерживает порядок ради блага нескольких царств. Что? Ты не убеждён? Если ты на это способен, пойдём с нами в Царство Богов, пусть боги рассудят об этом. Осмелишься?» Небесный Достопочтенный полностью проигнорировал подмигивания Конфуцианского Достопочтенного и закричал на него.

«Отправиться в Царство Богов? Чего тут бояться? Я пойду с тобой в это путешествие!» — без колебаний согласился Мо Юнь, в его глазах мелькнул холодный блеск, от которого по коже пробежал холодок.

Глава 106: Противостояние в Божественном Царстве

Губы конфуцианского учителя шевелились, словно он хотел его остановить, но он недооценил импульсивность своего старшего брата.

Не дав ему даже шанса остановить его, Небесный Почтенный принял решение прямо: «Хорошо, пойдём в Царство Богов».

Все в зале были ошеломлены. Что... что происходит?

Неужели всё это произошло так внезапно?

Как ситуация переросла из простого задавания вопросов в необходимость суда богов?

Повелитель демонов взглянул на них, но не стал вмешиваться. В этот момент их демоническому царству нужно было объединиться против общего врага.

«Ланьян, иди к брату и подожди меня». Мо Юнь повернул голову и прошептал Лю Ланьян.

Ему всегда было не по себе оставлять Лю Ланьян во дворце, в окружении людей с корыстными мотивами. Кто знает, что может произойти?

«Хорошо». Лю Ланьян не настаивала на том, чтобы пойти с ними.

Закончив говорить, Мо Юнь встал, равнодушно взглянул на конфуцианского достопочтенного и небесного достопочтенного и небрежно сказал: «Пойдем».

Небесный Достопочтенный в гневе выбежал из зала. Конфуцианский Достопочтенный зашевелил губами, желая отговорить его, но ни Мо Юнь, ни Небесный Достопочтенный не поддавались его уговорам. В конце концов, ему ничего не оставалось, как замолчать и не делать ничего напрасно.

Повелитель демонов, не сказав ни слова, проводил Мо Юня и остальных, вышедших из зала, но бросил на Мо Юня обеспокоенный взгляд.

Однако Мо Юнь отнёсся к этому совершенно несерьёзно и просто взлетел.

Небесный Достопочтенный следовал вплотную, не проявляя ни малейшей слабости, в то время как Конфуцианский Достопочтенный беспомощно следовал за ним, удивляясь про себя, как всё так обернулось.

Небесный Почтенный хотел как можно быстрее догнать Мо Юня, но, к сожалению, пути к Царству Божественности были не один.

У каждого свои методы. Они хотели пройти тем же путем, что и Мо Юнь, но Мо Юню пришлось бы подождать их.

«Старший брат, — поспешно догнал достопочтенного Небесного Конфуция и с тревогой спросил: — Как же так получилось, что дело дошло до царства богов?»

«Разве он не называет себя богом-демоном? Посмотрим, что он сделает, когда столкнется с богом в божественном царстве». Небесный Достопочтенный совершенно не обратил внимания на слова Конфуцианского Достопочтенного и сердито сказал: «Высокомерный тип».

«Старший брат, ты…» Конфуцианский учитель потерял дар речи от своего прямолинейного, но несколько недалёкого старшего брата. Изначально это был конфликт между демоническим и бессмертным мирами. Как это могло касаться божественного мира?

Говоря прямо, разве боги вообще стали бы ими заниматься?

«Прекрати нести чушь и поспеши в Царство Богов. Иначе, если этот парень доберется туда первым, кто знает, какие неприятности он там устроит». Небесный Достопочтенный махнул рукой, чтобы остановить Конфуцианского Достопочтенного, и с тревогой произнес это.

Учёный-конфуцианец тихо вздохнул и пробормотал: «Хорошо».

Затем он нашел подходящее место, использовал свою силу и открыл проход в царство богов.

Они вошли прямо в седьмое небо божественного царства.

Они никак не могли одновременно войти в Девятое Небо Царства Богов; это было жилище Владык Богов. Шагнуть туда напрямую означало бы оскорбить Владык Богов.

Поэтому конфуцианский учитель выбрал наиболее консервативную точку входа — Седьмое Небо.

Нахождение недалеко от Девятого Неба демонстрирует уважение к Божественному Господу, не нанося при этом существенного ущерба их статусу.

«Интересно, где этот парень?» Небесный Достопочтенный вышел из прохода, ступил на Седьмое Небо, огляделся и что-то пробормотал.

«Старший брат, давайте сначала воздадим должное Божественному Господу», — тихо произнес конфуцианский достопочтенный, выходя из коридора.

Небесный Почтенный глубоко вздохнул, ощущая неиссякаемую силу Божественного Царства. Сила в Царстве Бессмертных и так была весьма велика, но по сравнению с Божественным Царством она была просто невообразимой: «Как и следовало ожидать от Божественного Царства».

Небесный Достопочтенный, погруженный в чистую силу божественного царства, внезапно почувствовал на себе два пристальных взгляда, пристально разглядывающих его.

Они внезапно повернули головы и увидели прекрасную лису, стоявшую неподалеку, которая, наклонив свою маленькую головку, с любопытством смотрела на них.

Маленький лисенок был настолько милым, что даже такой вспыльчивый человек, как Небесный Достопочтенный, не мог не смягчить черты его мордочки.

Его огненно-рыжая шерсть сверкала прекрасным светом, узкие глаза были слегка приподняты, а пушистый хвост мягко покачивался. Стоя неподалеку, он был окутан тонким туманом, смягчающим насыщенный красный цвет его тела.

«В царстве богов действительно существуют демоны», — с удивлением произнес Небесный Достопочтенный.

«Должно быть, это духовное существо». Конфуцианский учитель был весьма осведомлен, зная, что люди из мира демонов редко покидают его, особенно чтобы не забредать в божественный мир.

Наиболее вероятными обитателями этого места, помимо людей, являются духи-звери.

«Кто вы?» — спросила лисичка, наконец-то достаточно осмотрев их.

Почтенный Конфуция и Почтенный Небеса обменялись взглядами и тут же назвали свои имена: «Почтенный Небеса Бессмертного Царства просит о встрече с Божественным Господом».

Сказав это, лисичка напротив вдруг оживила свои узкие глаза, резко обернулась и выпалила: «Пойдем со мной».

«Говори», — сказал он и тут же выскочил наружу.

Решительная реакция маленькой лисички удивила и учителя-конфуцианца, и Небесного Учителя. Неужели они действительно так легко увидели Божественного Господа?

Несмотря на свои сомнения, Ру Цзунь и Тянь Цзунь последовали за ними по пятам.

Они прошли через восемь небес и достигли девятого неба, где обитал божественный владыка.

Ступив на Девятое Небо, прежде чем конфуцианский достопочтенный успел даже восхититься пейзажем, он увидел, как вперед рванулась маленькая лиса.

Оба человека были в замешательстве и могли только продолжать следовать за другими.

Они пришли вместе с лисичкой. Если они потеряют его из виду, и Бог узнает об этом, он может подумать, что они вторглись в божественное царство.

К счастью, маленькая лисичка была быстрой, но достаточно быстрой, чтобы они смогли угнаться за ней и не потерять её из виду.

Они прибыли прямо в сад, где услышали, как маленькая лисичка внезапно издала сладкий, кокетливый крик: "Синь Янь..."

Последний слог звука был растянут, словно медвежонок, нашедший свою мать, и это заставило трепетать как достопочтенного конфуцианца, так и достопочтенного небес.

Этот дух-зверь ещё не достиг взрослого возраста?

Оглянувшись в недоумении, я увидел, как маленькая лисичка набросилась на женщину в простой одежде.

На ней было лишь простое платье, а длинные волосы были просто собраны резинкой, несколько прядей свободно свисали у висков.

Глядя на её внешность, нельзя сказать, что она была ослепительно красива, но она обладала неописуемой элегантностью.

Маленькая лисичка, которая привела их сюда, теперь уютно устроилась на руках у женщины, прижимаясь к ней, словно лисенок, наконец-то нашедший свой дом. Это повергло Небесного Достопочтенного и Конфуцианского Достопочтенного в полное недоумение. Что же происходит?

— Что случилось? — Ся Синьян усмехнулся и крепче обнял маленькую лисичку. Он давно уже не мог проявлять к ней столько нежности. Что с ней сегодня не так?

После того как лисичка достаточно потерлась о него, он вспомнил свою главную цель: «Они хотят найти Бога».

Затем Ся Синьян обратила свой взор на конфуцианского достопочтенного и небесного достопочтенного. Она видела их прибытие давным-давно, но в Царстве Богов она никогда не вмешивалась в чужие дела. Был только один человек, о котором она заботилась — Ихуан.

Ей нужно лишь разобраться с Ихуаном; все остальные вопросы ее не касаются.

В настоящее время равновесие в мире обеспечивается четырьмя божественными зверями, и Ихуан отвечает за важные дела.

Что может сделать такая женщина, как она?

«О, его здесь нет», — сказала Ся Синьян.

"Я знаю". Маленький лисенок прижался поближе, удобно устроившись на руках у Ся Синьян, и остался там, не двигаясь.

Он привёл этих двух людей из Царства Бессмертных, потому что знал, что Ихуана здесь нет.

В противном случае, если он столкнется с Ихуаном, он не сможет приблизиться к Ся Синьяну.

Этот скупой человек, Ихуан, с момента их свадьбы подвергает Синьян серии бесчеловечных нападений.

Ему фактически запретили слишком сближаться с Синь Янь и сказали, чтобы он не цеплялся за нее постоянно.

фырканье.

Попытка монополизировать рынок Синь Янь — это уже перебор.

Конечно, этот маленький лисенок не был настолько глуп, чтобы вступать в противостояние с Ихуаном или Божественным Владыкой; он не был сумасшедшим.

Сегодня он нашел возможность, под предлогом деловых встреч, провести время наедине с Синь Янем.

«Пожалуйста, пойдите со мной, вы оба». Немного подумав, Ся Синьян понял, что это снова тот непослушный лисенок натворил бед. Он просто не мог не поссориться с Ихуаном.

Нет никаких причин, по которым Ихуан не мог бы знать о том, что кто-то достиг царства богов.

В это время Ихуан обычно находился в храме.

Почему ты не пришла?

Может быть, внутри храма происходят и другие вещи?

Почтенный Конфуций и Почтенный Небеса обменялись взглядами, но ничего не сказали. Было очевидно, что эта женщина занимала исключительное положение в божественном мире.

Они просто молча следовали за Ся Синьянем, направляясь к храму.

Еще до того, как Ся Синьян вошла в храм, перед ней мелькнула фигура, и она внезапно почувствовала легкость в объятиях, после чего ее крепко обняли.

Знакомый запах вызвал улыбку у Ся Синьян. Она посмотрела на небо над храмом и, как и ожидалось, увидела маленькую лисичку, которую выбросило дугой.

Хэ Сиюань развел руками и крепко схватил маленькую лисичку.

Ихуан стиснул зубы и холодно фыркнул: «Поистине, они повсюду».

Маленькая лисица сердито стиснула зубы, сожалея, что ей следовало остаться в саду с Синь Янем еще немного.

Хэ Сиюань усмехнулся и погладил маленького лисенка у себя на руках, дрожащего от гнева.

«Так тебе и надо, ты ничему не учишься», — тихо сказала Ляньчжи сбоку. Дело было не в том, что она внезапно стала дамой из высшего общества, а в том, что из-за присутствия посторонних ей было неудобно «спорить» перед ними.

Маленький лисенок свирепо посмотрел на Ляньчжи, стиснул зубы на руках у Хэ Сиюаня и прошептал, его голос эхом отозвался в голове Хэ Сиюаня: «Держи свою женщину под контролем!»

Хэ Сиюань протянул руку и нежно погладил маленького лисенка по голове, тихо упрекая: «Вы двое никогда не перестанете драться? Здесь чужаки».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171