Unparalleled Favor - Chapter 161

Chapter 161

— К чему готовиться? — спросил Юй Цзиньшуо с натянутой улыбкой. — Всем известны амбиции Царства Бессмертных. Если бы они собирались готовиться, то сделали бы это давным-давно. Зачем ждать до сих пор?

«Неужели у нашего господина есть какое-то секретное оружие, о котором мы не знаем?» Слова Юй Цзиньшуо были явной провокацией. Остальные старейшины ахнули и подумали про себя: «Неужели Юй Цзиньшуо сошел с ума?»

Глава 124. Конфликт интересов

Владыка Демонов взглянул на Юй Цзиньшуо, заметно понизив голос: «Юй Цзиньшуо, если Царство Бессмертных действительно нападет, что ты будешь делать?»

«Конечно, всё зависит от приказа господина», — небрежно заметил Юй Цзиньшуо после небольшой паузы.

На первый взгляд кажется, что он следует приказам Повелителя Демонов и подчиняется ему, но в этот момент, будучи принцем Царства Демонов, неужели у него нет никаких идей?

«Ю Цзиньшуо!» — взревел Повелитель Демонов, не в силах больше сдерживаться, и выражение его лица изменилось, когда он отчитал его.

Его не волновало, как обычно ведёт себя Юй Цзиньшуо, но теперь, когда на кону стояла жизнь и смерть демонического царства, стоило ли ему позволять мелким проблемам в демоническом царстве влиять на общую ситуацию?

«Каковы ваши приказы, господин?» — неторопливо спросил Юй Цзиньшуо, словно ожидая указаний от Повелителя Демонов.

Такое добродушное поведение вызвало у Повелителя Демонов нахмуренное лицо.

«Как принц царства демонов, если царство бессмертных действительно нападет, ты должен возглавить битву». Слова повелителя демонов мгновенно помрачили лицо Юй Цзиньшуо.

Услышав это, находившиеся поблизости старейшины быстро замолчали. Речь шла уже не о мире демонов, а о положении повелителя демонов. Естественно, они не могли вмешиваться в отношения между повелителем демонов и Юй Цзиньшуо, да и говорить что-либо им было бы неудобно.

«Подавать пример – это хорошо». Услышав это, Юй Цзиньшуо равнодушно улыбнулся и, указывая на молча стоявшую рядом с ним Юй Синьи, спросил: «Интересно, не захочет ли Ваше Высочество тоже подавать пример и служить хорошим примером для воинов демонического царства?»

"Ты..." — слова Юй Цзиньшуо вздрагли, и Повелитель Демонов, долгое время не произнося ни слова, тихо вздохнул: "Ты же знаешь, в каком положении находится Синьи, не так ли?"

Услышав слова Повелителя Демонов, остальные ещё сильнее опустили головы.

Юй Синьи, законный наследник Повелителя Демонов, всего лишь номинальный глава. Всем известно, что следующим наследником Повелителя Демонов, хотя и кажется, что это Юй Синьи, всегда был Юй Цзиньшуо.

С годами реакция Повелителя Демонов показала, что он всячески подстраивал свою жизнь под Юй Цзиньшуо, всегда потакая ему и пренебрегая Юй Синьи.

Ю Синьи — избалованный мальчишка, воспитанный своей семьей.

Юй Синьи, чье имя было названо, отрешенно посмотрела вверх, растерянно глядя на Повелителя Демонов и Юй Цзиньшуо, не понимая, что произошло.

Четверо старейшин лишь украдкой переглядывались, никто из них не произнес ни слова, притворяясь глухонем и делая вид, будто ничего не знают.

«Что происходит? Ваше Высочество всё ещё Ваше Высочество. В этот критический момент для выживания Царства Демонов, разве вы не должны внести свой вклад в его защиту?» — Юй Цзиньшуо слегка приподнял подбородок, в его тоне звучал вопросительный голос.

Повелитель демонов внезапно поднялся, готовый обрушить на него поток проклятий, но затем перевел взгляд на стоявших рядом старейшин и строго приказал: «Убирайтесь прочь!»

Никто из четырех старейшин не осмелился произнести ни слова; они тут же поклонились и ушли.

Повелитель демонов с холодным выражением лица проводил старейшину, когда тот ушел. Стоявшие снаружи слуги тут же закрыли дверь зала и послушно ушли, оставив зал Повелителю демонов Юй Цзиньшуо и его свите.

Юй Синьи мельком взглянула на это, затем встала и ушла; подобная ситуация была для неё неподходящей.

«Стоп». Неожиданно Повелитель Демонов обратился непосредственно к Юй Синьи.

Юй Синьи был ошеломлен и отступил на шаг назад. Он обернулся и с недоумением посмотрел на Повелителя Демонов, недоумевая, почему его остановили.

Разве его не следует попросить избегать подобных ситуаций?

«Ваше Высочество, сейчас критический момент для выживания демонического царства. Вам было бы неуместно уходить». Юй Цзиньшуо тоже высказался, но его поддержка на самом деле была направлена против повелителя демонов.

Поскольку две столь важные фигуры из мира демонов попросили его остаться, Юй Синьи ничего не оставалось, как остановиться и подождать, что произойдет дальше.

«Ю Цзиньшуо, ты прекрасно знаешь положение Синьи, неужели тебе нужно постоянно его унижать?» Даже если Ю Синьи — никчёмный человек, он всё равно его сын.

Он смирился с отсутствием амбиций у сына и не возражал против того, что должность Повелителя Демонов в конечном итоге перешла к Юй Цзиньшуо.

Однако Юй Цзиньшуо время от времени говорил о Юй Синьи, как же он, будучи её отцом, мог стоять в стороне и наблюдать за этим?

«В мире демонов назревает кризис жизни и смерти. Каждый в мире демонов должен внести свой вклад. Разве Юй Синьи, как принц мира демонов, может просто стоять в стороне и ничего не делать?» Юй Цзиньшуо не счел, что в его словах есть что-то неправильное.

«Да, каждый может внести свой вклад, но что может сделать Юй Синьи? Разве ты не знаешь, насколько он силен?» — Юй Цзиньшуо довел Повелителя Демонов до предела, и тот, гневно взреведя, указал пальцем на Юй Цзиньшуо.

«Если бы Юй Синьи не была такой слабой, думаешь, я бы позволил тебе вести себя как попало все эти годы?»

После того, как Повелитель Демонов яростно зарычал, Юй Цзиньшуо не только не рассердился, но и рассмеялся. Его глубокий смех эхом разнесся по залу, за ним последовал безудержный хохот. Он смеялся так сильно, что прикрыл живот руками, словно вот-вот умрет от смеха.

Владыка Демонов холодно смотрел на маниакальный смех Юй Цзиньшуо, его лицо было мрачным.

Юй Синьи, стоявший неподалеку, постарался незаметно отойти в сторону. Оба человека перед ним вели себя странно, и ему лучше было не вмешиваться.

Юй Цзиньшуо продолжал смеяться, и Повелитель Демонов не останавливал его, а лишь слушал его смех.

Наконец, когда смех Юй Цзиньшуо прекратился, Повелитель Демонов холодно спросил: «Ты достаточно посмеялся?»

Юй Цзиньшуо ничего не ответил, и Повелитель Демонов продолжил: «Если вам ещё недостаточно смешно, продолжайте».

«Интересно?» — усмехнулся Юй Цзиньшуо. Он думал, что Повелитель Демонов придет в ярость, но никак не ожидал, что на этот раз он будет так спокоен.

«Ю Цзиньшуо, за эти годы мы с тобой узнали все твои мысли, и даже посторонние понимают их». На лице Повелителя Демонов не было и следа улыбки; смиренный Повелитель Демонов прошлого исчез.

Лишь в этот момент Повелитель Демонов явил своё величие как Повелитель Демонов.

«Мысли? Какие мысли?» Юй Цзиньшуо не увидел в этом ничего плохого. «Все мои мысли обращены к царству демонов. Все, что я делаю, — к царству демонов».

«Неужели? Это действительно для демонического царства или для тебя?» — усмехнулся повелитель демонов. «Ю Цзиньшуо, все эти годы ты тайно взращивал своих доверенных лиц и вербовал солдат, и я никогда не держал на тебя зла».

«У меня такое чувство, что должность Повелителя Демонов рано или поздно достанется тебе, поэтому понятно твое желание как можно раньше развить свою силу…»

Прежде чем Повелитель Демонов успел закончить говорить, Юй Цзиньшуо прервал его, сказав: «Раз это безупречно, что ещё ты хочешь сказать? Если ты согласен с этим, то что плохого в том, что я сделал?»

«Да, это понятно. Но нельзя пренебрегать жизнью и смертью демонического царства ради собственной власти и интересов!» Демонический владыка был действительно в отчаянии от Юй Цзиньшуо; он уже сделал всё, что мог.

Какой император позволил бы своим подчинённым стать настолько могущественными и угрожать своему положению?

Если бы он изначально не намеревался передать пост Повелителя Демонов Юй Цзиньшуо, стал бы он так ему потакать?

«Как я могу пренебрегать жизнью и смертью демонов?» — спросил его повелитель демонов, но Юй Цзиньшуо возразил.

Услышав вопрос Юй Цзиньшуо, Повелитель Демонов дважды фыркнул, напомнив Юй Цзиньшуо: «Что ты скажешь о запретной зоне?»

Ошеломленный вопросом Повелителя Демонов, Юй Цзиньшуо рассмеялся: «Значит, Повелитель Демонов все это время был обеспокоен?»

«Ты знаешь, сколько людей погибло?» — подумал Повелитель Демонов, вспоминая произошедшее. Это были все демонические духи, которых он кропотливо обучал.

«Правда? Кто-то умер?» Равнодушное отношение Юй Цзиньшуо ещё больше задело Повелителя Демонов, но он продолжил, как будто ничего не заметил: «Что плохого в желании спасти своих близких?»

Одной фразы было достаточно, чтобы заставить повелителя демонов замолчать, лишив его дара речи и возможности ответить.

Ю Цзиньшуо воспользовался своим преимуществом и сказал: «Что плохого в том, что младший брат хочет спасти свою старшую сестру?»

«Юй Синьи, мой добрый племянник, разве ты не хочешь увидеть свою мать?» Юй Цзиньшуо повернул лицо к Юй Синьи, глядя на него мягким, почти сочувствующим взглядом.

«Мать…» Тело Юй Синьи задрожало. Это почти забытое обращение пробудило самые нежные воспоминания в глубине его сердца.

Я уже не могу четко вспомнить, как выглядела моя мать, но я помню ее теплое тело и нежные объятия, когда я была совсем маленькой.

А в его ушах тихонько звучали мелодии, сопровождавшие его во сне.

Когда исчезла моя мать?

Юй Синьи изо всех сил пыталась вспомнить, но в море воспоминаний ей не удалось найти ни единого обрывка.

В агонии вцепившись в волосы, Юй Синьи слегка содрогнулась, ее челюсть была так сильно сжата, что болели щеки.

"Синьи, всё в порядке, всё в порядке..." — раздался у него в ухе глубокий, нежный голос, и сильные руки обняли его.

Его широкая грудь давала ему чувство защищенности, но это была не та нежность, которая была присуща его матери.

Этого было достаточно, чтобы его успокоить, но недостаточно, чтобы развеять его сомнения.

Почувствовав, что сын оправился от напряжения, Повелитель Демонов наконец отпустил его руку и с недовольством посмотрел на Юй Цзиньшуо: «Он тоже твой племянник. Тебе нравится так с ним обращаться?»

«Именно потому, что он мой племянник, я хочу, чтобы он понял, что его мать до сих пор страдает в запретной зоне», — неустанно спорил Юй Цзиньшуо с повелителем демонов.

«Я хочу, чтобы он понял, насколько презренным и бесстыдным был его отец, который, чтобы стать Повелителем Демонов, без колебаний заточил свою жену в запретной зоне, обрекая её на одиночество…»

«Ю Цзиньшуо, не уходи слишком далеко!» — резко крикнул Повелитель Демонов, прервав слова Ю Цзиньшуо.

Владыка Демонов дрожал от ярости, даже палец, указывающий на Юй Цзиньшуо, неконтролируемо трясся: «Ты же знаешь, что тогда произошло, почему ты так пафосно об этом говоришь?»

— Высокомерно? — рассмеялся Юй Цзиньшуо. — Кто тут на самом деле задирает нос?

«Ты с таким высокомерием занял место Повелителя Демонов. Я что-нибудь сказал? Разве я не позволял тебе все это время перетягивать на себя все внимание?» — Юй Цзиньшуо не скрывал своего сарказма, прямо насмехаясь над Повелителем Демонов.

«Ты занимаешь пост Повелителя Демонов? Обладал ли ты такими способностями тогда?» Повелитель Демонов никак не ожидал, что все его кропотливые усилия, приложенные на благо Царства Демонов за эти годы, будут восприняты Юй Цзиньшуо как хвастовство.

«Если ты думаешь, что это показуха, то делай это!» — Повелитель Демонов сердито посмотрел на Юй Цзиньшуо, желая избить его и попытаться разбудить.

«Я бы не посмел», — Юй Цзиньшуо несколько раз махнул руками, «отказываясь» от приказа. «Кто не знает, что Повелитель Демонов мудр и могущественен? Кто не знает, что Повелитель Демонов внес огромный вклад в управление Царством Демонов? Под его руководством Царство Демонов наслаждалось миром на протяжении тысячелетий».

Слова Юй Цзиньшуо, казалось, восхваляли Повелителя Демонов, но на самом деле это были лишь саркастические замечания.

Глядя на Три Царства, кто не знает, что мир в Царстве Демонов был установлен исключительно по воле Бога-Демона?

Это заявление — явная пощёчина Повелителю Демонов, подразумевающая его некомпетентность.

Это пустая трата времени, что он занимает пост Повелителя Демонов, но ничего не делает, полагаясь исключительно на Бога Демонов в защите Царства Демонов.

«Синьи, скажи мне, разве ты не хочешь узнать о своей матери?» — Юй Цзиньшуо перевел разговор на Юй Синьи, не дав Повелителю Демонов возможности возразить.

Владыка Демонов обычно презирал своего сына, но Юй Синьи он по-прежнему очень любил, поэтому Юй Цзиньшуо использовал Юй Синьи в качестве щита в этот момент.

"Я..." - пробормотала Юй Синьи, взглянула на Юй Цзиньшуо, а затем опустила взгляд и, не говоря ни слова, пристально уставилась в землю.

«Смотрите, смотрите, моего доброго племянника воспитали именно так. Если бы здесь была моя сестра, как бы она позволила своему сыну быть таким бесполезным?» Сарказм Юй Цзиньшуо не прекращался ни на секунду.

«Не беспокойся о Синьи». Повелитель демонов был в ярости. «Если ты действительно беспокоился о Синьи, где ты был раньше? Почему ты не направлял Синьи в это время?»

«Телосложение Синьи — врожденное. Даже если его телосложение слабое, а эффект от совершенствования невысокий, ничего не поделаешь. Ты же его дядя, чем ты тут злорадствуешь?»

«Господин Повелитель Демонов, вы не вправе так говорить». Юй Цзиньшуо не считал, что с ним что-то не так.

«Синьи — ваш сын. Разве вы, как его отец, не можете правильно его воспитать? Или вы перестали заботиться о Синьи из-за смерти моей сестры? Разве вы не собираетесь проявить к нему уважение, когда его сестры нет рядом?»

Слова Юй Цзиньшуо были завуалированным обвинением, тонко намекающим на то, что Повелитель Демонов все это время использовал его сестру.

Повелитель демонов глубоко вздохнул, слегка прищурил глаза, а когда снова открыл их, спокойно посмотрел на Юй Цзиньшуо.

Прежние гнев и раздражительность полностью исчезли, сменившись спокойствием, словно ничего и не произошло.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171