Unparalleled Favor - Chapter 173

Chapter 173

Напомнив об этом Повелитель Демонов, Юй Синьи вспомнила и быстро отпустила Юй Лицзин: «Мама, садись, садись скорее».

Лю Ланьян взглянула на Бога-демона, и в ее глазах читался беззвучный вопрос: «Что происходит?»

Бог-демон слегка покачал головой и жестом показал, что давайте сначала посмотрим.

Лю Ланьян послушно продолжала смотреть представление, втайне испытывая облегчение от того, что пришла вовремя; всё оказалось сложнее, чем она себе представляла.

Как могло так случиться, что вдруг появилась еще одна мать Юй Синьи?

По ее мнению, царство демонов вообще не нуждается в нападении со стороны царств бессмертных и демонов; оно может быть уничтожено само по себе просто потому, что его внутренние дела плохо улажены.

Лю Ланьян почувствовала резкую боль в сердце. Она протянула руку и крепко сжала огромную руку Бога-демона, сердце сжималось от боли.

Столько лет он жил так, поддерживая этот сломанный и сложный демонический мир.

Сколько штормов мы пережили?

Что бы ни принесло будущее, она всегда будет рядом с ним, и мы вместе преодолеем все трудности.

Словно почувствовав чувства Лю Ланьян, Мо Юнь ответил на жест, их пальцы переплелись, и они молча передали друг другу свои чувства.

«Синьи, ты выросла». Юй Лицзин посмотрела на Юй Синьи почти жадным взглядом, в её выражении лица смешались печаль и радость.

Юй Синьи ничего не сказал, он просто стоял рядом с матерью, и в тот момент он чувствовал себя невероятно счастливым.

«Однако некоторые люди становятся всё более и более неудачливыми». Взгляд Юй Лицзин переместился и остановился на Повелителе Демонов. Она не забыла, зачем пришла сюда на этот раз.

Глава 132. Пламенный знак

Юй Лицзин враждебно посмотрел на Повелителя Демонов.

Увидев Юй Лицзиня, Повелитель Демонов не стал сразу говорить, но Юй Синьи почувствовала, что что-то не так, и тихо спросила: «Мать, что случилось?»

«Синьи, ты знаешь, что кто-то пытается убить твоего дядю?» — Юй Лицзин обращалась к Юй Синьи, но ее взгляд был прикован к Повелителю Демонов.

«Мама, всё не так, мы ещё не разобрались…» Юй Синьи никак не ожидала, что внезапное появление матери, которую она не видела тысячу лет, приведёт к тому, что она выступит против отца.

как же так?

«Твой дядя стал бы тебе лгать?» Ю Лицзин не мог вынести того, что его сын заступается за повелителя демонов. «Я сам со всем разберусь, тебе не о чем беспокоиться».

«Отец, пожалуйста, скажи что-нибудь! Это не то, что думает мама». Юй Синьи внезапно осознал, что после всех этих лет притворства сумасшедшим, в этот момент он действительно был глуп.

Что происходит?

«Какой смысл сейчас что-либо говорить?» — спокойно произнес Повелитель Демонов, на его лице не было ни малейшего выражения.

«Отец, мама, что вы делаете?» — спросил Юй Синьи, у которого сильно болела голова.

Разве мы только что не говорили о царстве демонов?

Как так получилось, что всё внезапно обернулось именно так, и почему ситуация развивается в том направлении, в котором он меньше всего хотел бы её видеть?

«Синьи, не волнуйся, мама сама со всем разберется», — строго сказала Юй Лицзин, не оставив Юй Синьи ни единого шанса возразить.

Юй Лицзин пристально смотрела на Повелителя Демонов, замечая каждое едва уловимое изменение в его выражении лица: «Ты послал кого-то убить Цзинь Шуо?»

Это абсолютно утвердительное заявление, а вовсе не вопрос.

Они даже не стали его допрашивать; они сразу же вынесли приговор и осудили повелителя демонов.

«Если бы я сказала „нет“, ты бы мне поверила?» — Повелитель демонов спокойно посмотрел на Юй Лицзин, на что Юй Лицзин ответила презрительным фырканьем.

Услышав холодное фырканье Юй Лицзин, Повелитель Демонов улыбнулся, слегка опустил глаза, а затем, подняв взгляд на Юй Лицзин, спросил: «Раз ты мне не веришь, зачем вообще спрашивать?»

«Ты всё это время находился в запретной зоне, откуда ты знаешь, кто отправился разбираться с Юй Цзиньшуо? Разве не он тебе сказал?» Повелитель демонов изо всех сил старался сохранять спокойствие, но в его сердце накапливалось слишком много эмоций. Как бы он ни пытался их подавить, он не мог контролировать лёгкую дрожь в голосе, позволяя окружающим чувствовать его эмоциональное волнение.

«Почему ты никогда не задумывался о том, что Юй Цзиньшуо преувеличивал?» — спросил Повелитель Демонов Юй Лицзина. В этот момент он увидел только Юй Лицзина.

«Паникёр?» — рассмеялась Юй Лицзин, насмешливо глядя на Повелителя Демонов. — «Это смешно. Какое у Цзинь Шуо основание распространять такие панические слухи? Какая от этого польза? Не забывай, он мой брат, родной брат. Зачем ему лгать мне?»

Юй Лицзин громко задала вопрос, но после того, как она закончила, ей никто не ответил.

В боковом коридоре наступила короткая тишина. В разгар этой тишины раздался глубокий голос Повелителя Демонов: «Ты хочешь сказать, что я тебе лгал?»

Юй Лицзин усмехнулся: «Тот, кто солгал мне, в глубине души знает правду».

Слова изложены настолько ясно, что кто может их не понять?

Ю Синьи сделал шаг вперёд. Это было последнее, что он хотел увидеть. Что происходит?

Внезапно появилась его мать и начала спорить с отцом. Это была совсем не та жизнь, о которой он всегда мечтал.

«Синьи, сегодня нужно кое-что прояснить». Повелитель демонов махнул рукой в сторону Юй Синьи, не давая ему заговорить.

Повернув голову, чтобы посмотреть на Юй Лицзин, он увидел в глазах непонятное никому выражение: «Зачем мне убивать Юй Цзиньшуо?»

«Разве ты не видишь? Ты хочешь занять пост Повелителя Демонов», — усмехнулся Юй Лицзин, посчитав вопрос Повелителя Демонов совершенно нелепым.

«Я хочу занять пост Повелителя Демонов?» — Повелитель Демонов указал на стоявшую рядом с ним Юй Синьи. — «Разве ты не знаешь, что у нашего сына достаточно достоинств, чтобы унаследовать пост Повелителя Демонов? Если не знаешь, зачем Юй Цзиньшуо так спешил привести тебя сюда?»

«Сила Синьи только начинает раскрываться, чего ты совсем не ожидал», — сказал Юй Лицзин с натянутой улыбкой. «У тебя был хороший план, но, к сожалению, человек предполагает, а Бог располагает. Мой сын оправдал ожидания и разрушил все планы, став ступенькой на пути к моему собственному сыну».

Повелитель Демонов улыбнулся, и эта улыбка, хоть и искренняя, оставила горький привкус во рту: «Ты хочешь сказать, что думаешь, будто я буду конкурировать с нашим сыном за пост Повелителя Демонов?»

«Трудно сказать», — усмехнулся Юй Лицзин. — «Разве Цзинь Шуо не был тем, кто с наибольшей вероятностью мог унаследовать пост Повелителя Демонов, поэтому его и убили?»

«Хорошо, хорошо, хорошо…» — несколько раз подряд произнес «хорошо» Повелитель Демонов, а затем спросил Юй Лицзин: «Позвольте спросить вас, это я хотел бороться за пост Повелителя Демонов? Кто вывел меня на вершину?»

Услышав это, Юй Лицзин оживилась и кивнула в знак согласия: «Это была я».

«Я тебе тогда говорил, что хочу стать Повелителем Демонов? Ты первым заговорил об этом со мной?» — продолжал настаивать Повелитель Демонов.

«Верно», — Юй Лицзин согласно кивнула.

«В те времена сила Юй Цзиньшуо была не так велика, как сейчас, но он определенно был бы способен стать Повелителем Демонов. Синьи еще слишком молода, чтобы брать на себя ответственность Повелителя Демонов. Почему бы не позволить Юй Цзиньшуо стать новым Повелителем Демонов? Зачем делать Повелителем Демонов меня, «чужака»?»

Повелитель демонов намеренно выделил слова «чужак».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171