Unparalleled Favor - Chapter 231

Chapter 231

Потому что речь идёт об уничтожении царства демонов.

Его мать совсем не беспокоилась об отце?

Юй Синьи повернулся к Повелителю Демонов, быстро подошел, понизил голос и спросил таким тоном, который могли услышать только они двое: «Отец, тебе нужна моя помощь?»

Он наблюдал со стороны, как его отец изо всех сил старался продолжать, думая, что если бы у него был еще один сильный духом человек, возможно, они смогли бы продержаться еще немного.

Повелитель демонов поднял своё бледное лицо, в глазах его читались нежность и любовь, и он прошептал: «Не нужно, береги себя. Держись подальше».

Поскольку Повелитель Демонов так ясно дал понять, что отказался, Юй Синьи ничего не могла сказать и могла лишь молча оставаться рядом со своим отцом.

Ситуация теперь ясна: самыми заклятыми соперниками с обеих сторон являются не кто иные, как Достопочтенный и Бог-демон.

Они практически заклятые враги. Поэтому сейчас они никуда не спешат; могут подождать и посмотреть, что будет.

В этом независимом пространстве царила безудержная власть, что делало его крайне невыносимым даже для такого существа, как Император Демонов.

Он отступил так далеко, как только мог; ему отчаянно хотелось покинуть это изолированное место.

Даже Императору Демонов было так некомфортно, а Юй Цзиньшуо, чья сила уступала силе Императора, уже с трудом дышал, и кровь бурлила у него в груди.

Измученный одной проблемой за другой, он теперь совершенно опустошен.

Его разум и так был переполнен этими сообщениями, из-за чего он не мог их обработать, а теперь ему даже не нужно было напрягать мозг.

Потому что он тратил всю свою энергию на борьбу с постоянно усиливающимся давлением в независимом пространстве.

Боль от постоянных ударов и без возможности избежать их заставляла его чувствовать себя так, словно он умирает.

Почтенной все равно, что думают другие; сейчас у нее только одна мысль: убить Бога-демона.

Видя, что после столь долгой борьбы бог-демон все еще не оказался в невыгодном положении.

Ладони Почтенного быстро вращались, образуя серию странных отпечатков.

Словно получив какой-то приказ, десять бессмертных душ широко раскрыли рты и резко закричали, их сила внезапно значительно возросла.

Казалось, десять человек собрали все свои силы, и вместе они перекрыли все пути отступления демонического бога, с силой сбив его с ног.

Изначально тускло освещенное, изолированное пространство можно было различить лишь в слабом свете.

В этот момент, когда десять бессмертных душ энергично активировали свою бессмертную силу, ярко засиял свет.

Энергия хлынула подобно реке, вышедшей из берегов.

"Черт возьми!" — Повелитель демонов почувствовал онемение в теле, словно все его чувства исчезли.

На самом деле, именно мощь атаки бессмертной души воздействовала на независимое пространство, а затем и на него самого.

Удар током лишил его сознания, лишив возможности контролировать свою силу и обеспечить целостность изолированного пространства.

Вот и все.

Он сделал все, что мог.

Он больше не может это контролировать.

У Повелителя Демонов не оставалось иного выбора, кроме как позволить силе обрушиться на него, разорвав его связь с независимым пространством.

Под этим независимым пространством простирается пустынная местность.

Солдаты Трёх Царств уже тяжело дышали от изнеможения.

От ожесточенной борьбы за силу до изнурительной схватки, основанной исключительно на грубой физической силе, они теперь лежат на земле, глядя друг на друга с ненавистью в глазах.

Можно сказать, что военная мощь Трёх Царств практически исчерпана.

Воины Трёх Царств понимали, что их миссия выполнена, и ждали экспертов из своих соответствующих царств.

В конце концов, тот, кто победит, станет истинным победителем в Трех Королевствах.

Теперь им остается только ждать.

Небо становилось все темнее и темнее, и зимняя ночь была такой холодной. Небо, до этого покрытое темными тучами, с наступлением ночи стало еще холоднее.

Облака полностью заслонили ночное небо, лишив его лунного света и сделав его тусклым и мрачным.

Солдаты на земле прятались в темноте, различая лишь проблески света в глазах друг друга издалека.

Никто не зажег факелы.

В такое время кому захочется выставлять себя напоказ и становиться мишенью для всех?

Естественно, никто бы не стал совершать такую глупость; все ждали в нарастающей холодной темноте наступления финала.

Однако ветер усилился, сделав условия еще более невыносимыми для и без того измученных солдат.

В каждом из трёх миров тайно искали своих соратников, у которых ещё оставался дух, а те, кого можно было исцелить, начали лечить свои раны простыми способами.

В поисках своих товарищей они обнаружили, насколько жестоким было это сражение.

Земля была усеяна трупами, сваленными друг на друга, конечности лежали рядом, а вытекшая кровь давно застыла, из-за чего многие трупы были неразличимы.

В то время как оставшиеся солдаты Трех Царств молча выполняли все эти действия, их внезапно охватила паника и необъяснимое чувство дискомфорта.

Прежде чем я успел понять, что происходит, сверху внезапно вспыхнул яркий свет.

Сразу после этого в ушах раздался оглушительный рёв, похожий на раскат грома, мгновенно оглушивший всех, остался лишь гул, и больше ничего не было слышно.

Это была совершенно бессознательная реакция, произошедшая без всякого умысла; все подняли головы и уставились на небо над собой, которое выглядело как гигантский огненный шар, взрывающийся во время взрыва.

Ослепительный свет резал глаза, но никто не отшатнулся. Несмотря на боль в глазах, они всё равно прикрывали их руками, желая увидеть, что происходит.

Это место связано с их будущей жизнью и смертью.

С оглушительным шумом несколько фигур быстро исчезли из сферы света. Их скорость была настолько велика, что воины Трех Царств внизу не смогли разглядеть их четко и различить, кто есть кто.

Все воины Трёх Царств с изумлением смотрели в небо, недоумевая, что происходит.

Внезапно человек упал прямо с края световой сферы, словно без всякой опоры, стремительно падая вниз, как безжизненное существо.

В тот самый момент, когда он уже собирался с силой рухнуть на землю, с молниеносной скоростью на него налетела какая-то фигура, схватила его и отлетела в сторону.

«Старейшина Су, пожалуйста, позаботьтесь о нём». Мужчину толкнули в объятия отца Су Ханьхао, Су Иня, из-за чего и без того раненый Су Инь усугубил своё состояние.

Как раз когда он собирался сделать ей замечание, он поднял глаза и увидел Юй Синьи с серьезным выражением лица. Опустив взгляд, он понял, что Юй Цзиньшуо, впавший в кому, находится у него на руках.

Глаза Юй Цзиньшуо были плотно закрыты, губы бледные, а в уголках губ виднелась тонкая полоска крови, явно появившаяся от сильного удара.

Неужели битва между Повелителем Демонов и его союзниками стала настолько ожесточенной?

Су Инь нервно посмотрел на Юй Синьи, пытаясь что-то выяснить, но прежде чем он успел что-либо сказать, Юй Синьи приказал ему: «Найди кого-нибудь, зажги факелы».

Сказав это, не дожидаясь ответа Су Инь, Юй Синьи быстро выбежал. Он хотел узнать, как поживает его отец.

Когда независимое пространство было внезапно разрушено силой десяти бессмертных душ, его отец защитил его, поэтому он остался невредим. Он верил, что с отцом все в порядке, но все же немного волновался.

Юй Синьи поспешила обратно, чтобы найти Повелителя Демонов. Войдя, она увидела Повелителя Демонов, стоящего на слегка возвышенном склоне холма. Цвет его лица был обычным, и он не выглядел раненым.

«Папа, ты в порядке?» — обеспокоенно спросила Юй Синьи.

«Всё в порядке». Сказав это, Повелитель Демонов снова спросил: «Где Юй Цзиньшуо?»

«Он потерял сознание». После того, как Юй Синьи закончил говорить, он увидел, как Повелитель Демонов вздохнул с облегчением, и почувствовал себя немного странно. «Отец, ты беспокоишься о нём?»

«Он брат твоей матери. Теперь, когда он больше не представляет для тебя угрозы, нет необходимости его убивать». Повелитель демонов говорил сыну правду.

Раньше я хотел, чтобы Юй Цзиньшуо умер, потому что его существование уничтожило бы царство демонов. Теперь, когда Юй Цзиньшуо больше не представляет угрозы, ему не нужно умирать.

Юй Синьи не чувствовала себя жестокой из-за безразличия отца; в таких вопросах выживание сильнейших — это естественный закон.

Если бы сегодня слабыми были они, то именно они бы и погибли. Жаловаться им не на что; они могут винить только себя за свою слабость.

В этот момент вспыхнуло пламя, и солдаты Трёх Царств зажгли свои факелы.

Помимо приказов Су Инь, другие существа из миров бессмертных и демонов также хотели ясно увидеть, что произошло.

Когда вспыхнул огонь, все наконец смогли увидеть, что число врагов, похоже, увеличилось, как и число этих иллюзорных фигур, прекрасного белого волка, а также демонического бога и Лю Ланьяна, которые еще не появились.

Это люди, которых здесь раньше не было. Похоже, ситуация изменилась без их ведома.

После того как сила десяти душ прорвалась сквозь независимое пространство, они прекратили атаку, а стали ждать приказа Достопочтенного.

Почтенный взглянул на Императора Демонов и Повелителя Демонов и сказал: «Сейчас настало время для выживания трёх миров. Вы двое всё ещё хотите оставаться в стороне?»

Император Демонов и Повелитель Демонов обменялись взглядами, понимая в глубине души, кто в данный момент является их врагом.

Вопрос в том, будет ли эффективно, если они будут сражаться с богом-демоном вместе?

Нерешительность двух мужчин разозлила Достопочтенного, который холодно сказал: «Если вы не будете сражаться, в конце концов вы сможете только сдаться. Неужели вы хотите упустить этот последний шанс?»

«Не забывайте о предназначении этого человека!» — холодно напомнил Достопочтенный Императору Демонов и Повелителю Демонов.

Бог-демон намерен уничтожить три мира, а не только мир бессмертных.

После быстрого внутреннего обсуждения Император Демонов и Повелитель Демонов приняли решение.

Демонический Император тотчас же возвысил голос: «Воины-демоны, внемлите моему приказу!»

«Да!» — громко и в полном унисон ответила оставшаяся армия демонов.

«Где армия демонов?» — громко спросил Повелитель Демонов.

«Сюда!» — тут же встала вся армия демонов и с воодушевлением закричала.

Его Величество тем же холодным голосом приказал своим войскам: «Все воины Царства Бессмертных, внимайте моему приказу! Клянитесь сражаться до смерти, пока враг не будет мертв!»

«Цель…» — Почтенный указал на человека, и в то же время Император Демонов и Повелитель Демонов отдали тот же приказ, одновременно произнеся: «Почтенный!»

Три отчетливых голоса слились воедино, оставив всех солдат Трех Царств в полном недоумении, лишив их возможности реагировать на происходящее.

Воины Трёх Царств пребывают в смятении. Разве они ещё мгновение назад не были врагами?

Как так получилось, что мы вдруг стали соратниками по оружию в одном окопе, вместе сражаясь против демонического бога?

Кроме того, разве их король (Верховный Владыка, Владыка) не совершил ошибку?

Пусть разбираются с богом-демоном?

Должны ли мы идти сражаться с ними или идти на смерть?

После недолгого взгляда друг на друга они тут же бросились вперед с оглушительным ревом боевых кличей.

У них не было выбора; поскольку они вступили в войну вместе с армией, оставалось лишь два слова: повиновение.

Выполняйте приказы.

Мо Юнь молча наблюдал, как люди спешили к нему, оставаясь неподвижными.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171