Capítulo 231

Потому что речь идёт об уничтожении царства демонов.

Его мать совсем не беспокоилась об отце?

Юй Синьи повернулся к Повелителю Демонов, быстро подошел, понизил голос и спросил таким тоном, который могли услышать только они двое: «Отец, тебе нужна моя помощь?»

Он наблюдал со стороны, как его отец изо всех сил старался продолжать, думая, что если бы у него был еще один сильный духом человек, возможно, они смогли бы продержаться еще немного.

Повелитель демонов поднял своё бледное лицо, в глазах его читались нежность и любовь, и он прошептал: «Не нужно, береги себя. Держись подальше».

Поскольку Повелитель Демонов так ясно дал понять, что отказался, Юй Синьи ничего не могла сказать и могла лишь молча оставаться рядом со своим отцом.

Ситуация теперь ясна: самыми заклятыми соперниками с обеих сторон являются не кто иные, как Достопочтенный и Бог-демон.

Они практически заклятые враги. Поэтому сейчас они никуда не спешат; могут подождать и посмотреть, что будет.

В этом независимом пространстве царила безудержная власть, что делало его крайне невыносимым даже для такого существа, как Император Демонов.

Он отступил так далеко, как только мог; ему отчаянно хотелось покинуть это изолированное место.

Даже Императору Демонов было так некомфортно, а Юй Цзиньшуо, чья сила уступала силе Императора, уже с трудом дышал, и кровь бурлила у него в груди.

Измученный одной проблемой за другой, он теперь совершенно опустошен.

Его разум и так был переполнен этими сообщениями, из-за чего он не мог их обработать, а теперь ему даже не нужно было напрягать мозг.

Потому что он тратил всю свою энергию на борьбу с постоянно усиливающимся давлением в независимом пространстве.

Боль от постоянных ударов и без возможности избежать их заставляла его чувствовать себя так, словно он умирает.

Почтенной все равно, что думают другие; сейчас у нее только одна мысль: убить Бога-демона.

Видя, что после столь долгой борьбы бог-демон все еще не оказался в невыгодном положении.

Ладони Почтенного быстро вращались, образуя серию странных отпечатков.

Словно получив какой-то приказ, десять бессмертных душ широко раскрыли рты и резко закричали, их сила внезапно значительно возросла.

Казалось, десять человек собрали все свои силы, и вместе они перекрыли все пути отступления демонического бога, с силой сбив его с ног.

Изначально тускло освещенное, изолированное пространство можно было различить лишь в слабом свете.

В этот момент, когда десять бессмертных душ энергично активировали свою бессмертную силу, ярко засиял свет.

Энергия хлынула подобно реке, вышедшей из берегов.

"Черт возьми!" — Повелитель демонов почувствовал онемение в теле, словно все его чувства исчезли.

На самом деле, именно мощь атаки бессмертной души воздействовала на независимое пространство, а затем и на него самого.

Удар током лишил его сознания, лишив возможности контролировать свою силу и обеспечить целостность изолированного пространства.

Вот и все.

Он сделал все, что мог.

Он больше не может это контролировать.

У Повелителя Демонов не оставалось иного выбора, кроме как позволить силе обрушиться на него, разорвав его связь с независимым пространством.

Под этим независимым пространством простирается пустынная местность.

Солдаты Трёх Царств уже тяжело дышали от изнеможения.

От ожесточенной борьбы за силу до изнурительной схватки, основанной исключительно на грубой физической силе, они теперь лежат на земле, глядя друг на друга с ненавистью в глазах.

Можно сказать, что военная мощь Трёх Царств практически исчерпана.

Воины Трёх Царств понимали, что их миссия выполнена, и ждали экспертов из своих соответствующих царств.

В конце концов, тот, кто победит, станет истинным победителем в Трех Королевствах.

Теперь им остается только ждать.

Небо становилось все темнее и темнее, и зимняя ночь была такой холодной. Небо, до этого покрытое темными тучами, с наступлением ночи стало еще холоднее.

Облака полностью заслонили ночное небо, лишив его лунного света и сделав его тусклым и мрачным.

Солдаты на земле прятались в темноте, различая лишь проблески света в глазах друг друга издалека.

Никто не зажег факелы.

В такое время кому захочется выставлять себя напоказ и становиться мишенью для всех?

Естественно, никто бы не стал совершать такую глупость; все ждали в нарастающей холодной темноте наступления финала.

Однако ветер усилился, сделав условия еще более невыносимыми для и без того измученных солдат.

В каждом из трёх миров тайно искали своих соратников, у которых ещё оставался дух, а те, кого можно было исцелить, начали лечить свои раны простыми способами.

В поисках своих товарищей они обнаружили, насколько жестоким было это сражение.

Земля была усеяна трупами, сваленными друг на друга, конечности лежали рядом, а вытекшая кровь давно застыла, из-за чего многие трупы были неразличимы.

В то время как оставшиеся солдаты Трех Царств молча выполняли все эти действия, их внезапно охватила паника и необъяснимое чувство дискомфорта.

Прежде чем я успел понять, что происходит, сверху внезапно вспыхнул яркий свет.

Сразу после этого в ушах раздался оглушительный рёв, похожий на раскат грома, мгновенно оглушивший всех, остался лишь гул, и больше ничего не было слышно.

Это была совершенно бессознательная реакция, произошедшая без всякого умысла; все подняли головы и уставились на небо над собой, которое выглядело как гигантский огненный шар, взрывающийся во время взрыва.

Ослепительный свет резал глаза, но никто не отшатнулся. Несмотря на боль в глазах, они всё равно прикрывали их руками, желая увидеть, что происходит.

Это место связано с их будущей жизнью и смертью.

С оглушительным шумом несколько фигур быстро исчезли из сферы света. Их скорость была настолько велика, что воины Трех Царств внизу не смогли разглядеть их четко и различить, кто есть кто.

Все воины Трёх Царств с изумлением смотрели в небо, недоумевая, что происходит.

Внезапно человек упал прямо с края световой сферы, словно без всякой опоры, стремительно падая вниз, как безжизненное существо.

В тот самый момент, когда он уже собирался с силой рухнуть на землю, с молниеносной скоростью на него налетела какая-то фигура, схватила его и отлетела в сторону.

«Старейшина Су, пожалуйста, позаботьтесь о нём». Мужчину толкнули в объятия отца Су Ханьхао, Су Иня, из-за чего и без того раненый Су Инь усугубил своё состояние.

Как раз когда он собирался сделать ей замечание, он поднял глаза и увидел Юй Синьи с серьезным выражением лица. Опустив взгляд, он понял, что Юй Цзиньшуо, впавший в кому, находится у него на руках.

Глаза Юй Цзиньшуо были плотно закрыты, губы бледные, а в уголках губ виднелась тонкая полоска крови, явно появившаяся от сильного удара.

Неужели битва между Повелителем Демонов и его союзниками стала настолько ожесточенной?

Су Инь нервно посмотрел на Юй Синьи, пытаясь что-то выяснить, но прежде чем он успел что-либо сказать, Юй Синьи приказал ему: «Найди кого-нибудь, зажги факелы».

Сказав это, не дожидаясь ответа Су Инь, Юй Синьи быстро выбежал. Он хотел узнать, как поживает его отец.

Когда независимое пространство было внезапно разрушено силой десяти бессмертных душ, его отец защитил его, поэтому он остался невредим. Он верил, что с отцом все в порядке, но все же немного волновался.

Юй Синьи поспешила обратно, чтобы найти Повелителя Демонов. Войдя, она увидела Повелителя Демонов, стоящего на слегка возвышенном склоне холма. Цвет его лица был обычным, и он не выглядел раненым.

«Папа, ты в порядке?» — обеспокоенно спросила Юй Синьи.

«Всё в порядке». Сказав это, Повелитель Демонов снова спросил: «Где Юй Цзиньшуо?»

«Он потерял сознание». После того, как Юй Синьи закончил говорить, он увидел, как Повелитель Демонов вздохнул с облегчением, и почувствовал себя немного странно. «Отец, ты беспокоишься о нём?»

«Он брат твоей матери. Теперь, когда он больше не представляет для тебя угрозы, нет необходимости его убивать». Повелитель демонов говорил сыну правду.

Раньше я хотел, чтобы Юй Цзиньшуо умер, потому что его существование уничтожило бы царство демонов. Теперь, когда Юй Цзиньшуо больше не представляет угрозы, ему не нужно умирать.

Юй Синьи не чувствовала себя жестокой из-за безразличия отца; в таких вопросах выживание сильнейших — это естественный закон.

Если бы сегодня слабыми были они, то именно они бы и погибли. Жаловаться им не на что; они могут винить только себя за свою слабость.

В этот момент вспыхнуло пламя, и солдаты Трёх Царств зажгли свои факелы.

Помимо приказов Су Инь, другие существа из миров бессмертных и демонов также хотели ясно увидеть, что произошло.

Когда вспыхнул огонь, все наконец смогли увидеть, что число врагов, похоже, увеличилось, как и число этих иллюзорных фигур, прекрасного белого волка, а также демонического бога и Лю Ланьяна, которые еще не появились.

Это люди, которых здесь раньше не было. Похоже, ситуация изменилась без их ведома.

После того как сила десяти душ прорвалась сквозь независимое пространство, они прекратили атаку, а стали ждать приказа Достопочтенного.

Почтенный взглянул на Императора Демонов и Повелителя Демонов и сказал: «Сейчас настало время для выживания трёх миров. Вы двое всё ещё хотите оставаться в стороне?»

Император Демонов и Повелитель Демонов обменялись взглядами, понимая в глубине души, кто в данный момент является их врагом.

Вопрос в том, будет ли эффективно, если они будут сражаться с богом-демоном вместе?

Нерешительность двух мужчин разозлила Достопочтенного, который холодно сказал: «Если вы не будете сражаться, в конце концов вы сможете только сдаться. Неужели вы хотите упустить этот последний шанс?»

«Не забывайте о предназначении этого человека!» — холодно напомнил Достопочтенный Императору Демонов и Повелителю Демонов.

Бог-демон намерен уничтожить три мира, а не только мир бессмертных.

После быстрого внутреннего обсуждения Император Демонов и Повелитель Демонов приняли решение.

Демонический Император тотчас же возвысил голос: «Воины-демоны, внемлите моему приказу!»

«Да!» — громко и в полном унисон ответила оставшаяся армия демонов.

«Где армия демонов?» — громко спросил Повелитель Демонов.

«Сюда!» — тут же встала вся армия демонов и с воодушевлением закричала.

Его Величество тем же холодным голосом приказал своим войскам: «Все воины Царства Бессмертных, внимайте моему приказу! Клянитесь сражаться до смерти, пока враг не будет мертв!»

«Цель…» — Почтенный указал на человека, и в то же время Император Демонов и Повелитель Демонов отдали тот же приказ, одновременно произнеся: «Почтенный!»

Три отчетливых голоса слились воедино, оставив всех солдат Трех Царств в полном недоумении, лишив их возможности реагировать на происходящее.

Воины Трёх Царств пребывают в смятении. Разве они ещё мгновение назад не были врагами?

Как так получилось, что мы вдруг стали соратниками по оружию в одном окопе, вместе сражаясь против демонического бога?

Кроме того, разве их король (Верховный Владыка, Владыка) не совершил ошибку?

Пусть разбираются с богом-демоном?

Должны ли мы идти сражаться с ними или идти на смерть?

После недолгого взгляда друг на друга они тут же бросились вперед с оглушительным ревом боевых кличей.

У них не было выбора; поскольку они вступили в войну вместе с армией, оставалось лишь два слова: повиновение.

Выполняйте приказы.

Мо Юнь молча наблюдал, как люди спешили к нему, оставаясь неподвижными.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170