Tempering the soul - Chapter 348

Chapter 348

« C'est si compliqué ? » Liang Xiaole fronça les sourcils et dit : « Je n'ai pas encore installé l'autel, je ne peux donc pas accomplir le rituel ! »

«

Alors, tu peux commencer par apprendre quelque chose de plus simple. Il te suffit d'abord de vénérer Lingbao Tianzun jusqu'au ciel, puis de réciter l'incantation du stylo, l'incantation de l'eau et l'incantation de l'encre. Une fois le talisman dessiné, vénère à nouveau Lingbao Tianzun.

»

"D'accord, j'apprendrai le deuxième, pourvu que ce ne soit pas trop compliqué."

Il y avait sur place toutes sortes de papiers et de stylos, inutile donc d'en acheter à l'extérieur. Liang Xiaole utilisa ce qu'elle avait à disposition et se mit à s'entraîner assidûment.

Cependant, ce qui paraît simple est en réalité bien plus difficile à réaliser. N'ayant aucune formation en dessin, Liang Xiaole devait tracer trait par trait selon les consignes, et l'encre noire sur le papier jaune se transforma en véritables gribouillis.

Cependant, Liang Xiaole ne se découragea pas. Après s'être exercée à la calligraphie pendant un certain temps, elle décida de dessiner un véritable talisman.

Suivant les instructions, Liang Xiaole fit un geste de l'épée avec sa main droite, puis s'inclina respectueusement trois fois devant le Vénérable Céleste Lingbao avant de commencer à chanter l'incantation.

Première incantation

: Que les Cinq Dieux du Tonnerre rassemblent la lumière et l’éclat de la foudre sur mon corps, protégeant ma vie, liant les esprits et soumettant le mal, éteignant toute mort et toute annihilation, et m’accordant la vie éternelle. Ainsi soit-il

!

Seconde incantation de l'eau

: Cette eau n'est pas une eau ordinaire, c'est l'eau du Ren et du Gui du Nord. Une goutte dans l'encrier, avalée instantanément par le malade, guérira tous les maux

; les mauvais esprits seront réduits en poussière. Qu'il en soit ainsi

!

Trois Incantations d'Encre : L'Empereur de Jade possède une encre divine de calamité, flamboyante comme des nuages et de la brume, sur laquelle sont disposées neuf étoiles. L'encre divine est légèrement broyée, et le tonnerre et les éclairs s'entrechoquent, aussi vite que la loi l'ordonne !

Après avoir récité les trois incantations, Liang Xiaole dessina le plus simple des «

Talismans de Feu Emprunté de Jiaxu Zijiang

». D'un seul trait, il dessina d'abord la tête du talisman, puis son noyau, et enfin son pied.

Une fois le dessin terminé, je me suis incliné trois fois mentalement devant Lingbao Tianzun, et la tâche fut alors accomplie.

Liang Xiaole contempla le talisman achevé, le premier qu'elle ait jamais confectionné, et elle l'adorait, quel que soit l'angle sous lequel elle le regardait. C'était tout simplement une œuvre d'art !

L'étape suivante est la plus importante : elle doit activer le talisman et le faire brûler.

Avec une immense anxiété, Liang Xiaole déposa le talisman au sol, répétant en silence : « Il faut que ça marche ! Il faut que ça marche ! » Puis, concentrant son esprit, elle tendit la main droite, formant un doigt d'épée, et pointa le talisman en criant : « Vite, vite, comme l'ordonne la loi ! »

Avec un « pop », le talisman s'enflamma spontanément.

En contemplant le talisman enflammé, Liang Xiaole était fou de joie

: il avait enfin réussi

! Il possédait désormais une arme pour repousser les mauvais esprits à l’avenir

!

Le succès du premier talisman a renforcé la confiance de Liang Xiaole, qui s'est mise à pratiquer tous les sorts et talismans d'un coup. Elle a même aménagé une étagère dans les toilettes de l'espace pour y ranger les papiers des talismans qu'elle avait dessinés.

Après avoir appris à dessiner des talismans, Liang Xiaole s'est alors concentrée sur l'ouverture de son troisième œil.

Lors de son voyage aux enfers pour retrouver le chemin de Xinming, Liang Xiaole découvrit qu'elle était un esprit et qu'elle pouvait voir toutes sortes de fantômes. Mais une fois de retour dans le monde réel, elle ne vit plus rien. On dit que des démons et des monstres existent aussi dans le monde des mortels !

Liang Xiaole a demandé à Xiaoyu Qilin quelle en était la raison, mais Xiaoyu Qilin lui a dit d'aller à l'intérieur et de le découvrir par elle-même.

Étonnamment, il en existe bel et bien une trace écrite !

Il s'avère que la plupart des démons et des monstres du monde des humains sont des entités éthérées, invisibles aux yeux des gens ordinaires. Seules certaines méthodes peu orthodoxes permettent d'ouvrir brièvement son « œil céleste » et ainsi de percevoir ces êtres éthérés, tels que ce que l'on appelle communément des fantômes !

D'après l'introduction, il existe de nombreuses façons de voir les fantômes. Liang Xiaole a pesé le pour et le contre et a finalement choisi de pratiquer la « méthode du vin yin, du sel faible et de la feuille de saule ».

La «

Méthode du Vin Yin, du Sel Faible et de la Feuille de Saule

» est une évolution de la «

Méthode de Purification des Yeux pour Voir les Fantômes

». Cette dernière, souvent représentée dans les films et séries télévisées modernes de la vie antérieure de Liang Xiaole, est une méthode couramment utilisée par les moines taoïstes

: une feuille de saule est trempée dans de l'eau pure, le moine accomplit un rituel, puis frotte la feuille sur les yeux ou y verse quelques gouttes d'eau, ce qui permet d'ouvrir l'œil du fantôme.

Cependant, pour une novice comme Liang Xiaole, dépourvue de dons particuliers, cette méthode s'avérait inefficace. Elle devait donc se fier à l'énergie spirituelle du ciel et de la terre. La méthode consistait à creuser une petite fosse, à y verser un demi-jin de vin blanc et une poignée de sel, puis à y faire tremper des feuilles de saule. Se frotter les yeux avec ces feuilles ouvrait temporairement le troisième œil, lien entre le yin et le yang.

On considère que les saules possèdent l'énergie yin la plus puissante et sont associés aux «

Cinq Fantômes

», tandis que le vin est associé au yang. L'interaction entre ces deux énergies est similaire au principe d'harmonie du yin et du yang. Si l'énergie yin l'emporte sur l'énergie yang, le vin se mélange et devient un vin yin, susceptible d'être consommé par les fantômes et les esprits.

Cependant, si l'aspect positif l'emporte sur l'aspect négatif, l'essence du vin demeure inchangée. Pour atteindre l'illumination, il faut s'assurer que les deux aspects du yin et du yang soient contradictoires plutôt que compatibles. Cela requiert l'aide du sel.

Le rôle du sel est ici de rendre incompatibles les feuilles de saule et le vin. Grâce à l'énergie de la terre, la méthode du «

vin yin, du sel faiblement dosé et des feuilles de saule

» est ainsi menée à bien.

Du vin, du sel et des feuilles de saule étaient présents, et la terre y était encore plus abondante. Liang Xiaole suivit la même méthode, et une petite fosse remplie de feuilles de saule imbibées de vin blanc et de sel apparut.

Quelle a été son efficacité ?

Liang Xiaole voulait tenter le coup.

La nuit tomba et le village s'apaisa tandis que les habitants, bruyants toute la journée, s'endormaient enfin.

Liang Xiaole verrouilla la porte et se glissa dans la pièce. Elle sortit une feuille de saule qu'elle avait trempée pendant la journée et la pressa d'abord sur son front.

La légende raconte que l'on naît avec un symbole Bagua sur la poitrine, une lampe sur le front et une lampe sur chaque épaule. Lorsque la chance nous abandonne, la flamme de ces lampes faiblit et les esprits impurs peuvent plus facilement pénétrer. C'est souvent à ce moment-là que l'on est plus susceptible de voir des fantômes (c'est probablement l'explication populaire de la maladie qui nous frappe en période de malchance).

Placer des feuilles de saule imbibées de vin sur son front est censé bloquer la « lampe » située sur le front, réduisant temporairement la chaleur interne et permettant ainsi de voir des fantômes.

Puis il se frotta les yeux avec deux feuilles, les ferma, récita silencieusement l'incantation et chevaucha la « bulle » vers un bosquet d'arbres avec un cimetière à l'extérieur du village.

Les cimetières sont des lieux où les fantômes apparaissent souvent. C'est le seul endroit où l'on peut voir des fantômes et tester l'effet de la méthode du « vin yin, du sel faible et de la feuille de saule » sur la vision des fantômes.

Le cimetière était silencieux ; il n'y avait pas de fantômes.

La méthode était-elle inappropriée

? Ou le fantôme n’est-il tout simplement pas apparu

?

Alors que Liang Xiaole était envahie par la suspicion, elle entendit soudain des voix provenant du bosquet de saules près du cimetière. Bien que très faibles, ces voix lui échappèrent et elle poussa rapidement la « bulle » pour la faire flotter au-dessus d'elle.

Dans le bosquet de saules, Liang Xiaole regarda en direction du bruit et aperçut deux enfants maigres, aux cheveux verts et décharnés, assis sur les branches d'un grand saule. Ils se ressemblaient comme deux gouttes d'eau

: mains fines et pieds longs, visage pâle et bleuâtre, sourcils fins comme des feuilles de saule, petits yeux et oreilles disproportionnées et décollées. Ils portaient tous deux un pantalon vert, l'un avec un bavoir rouge et l'autre avec un bavoir jaune-brun.

Clairement pas humain !

En les voyant, Liang Xiaole fut surprise. Que faisait-elle là ?! Elle n'avait peur d'aucun fantôme des enfers, alors pourquoi craindre un ou deux fantômes du monde des mortels ? De plus, ils étaient toujours dans cette dimension ; elle pouvait les voir, mais ils ne pouvaient pas la voir !

Après avoir réfléchi de cette manière, les émotions de Liang Xiaole se sont immédiatement apaisées.

Des mains fines et de longs pieds, un visage bleu et de longues oreilles… Ah, se souvint Liang Xiaole

: n’est-ce pas le «

Fantôme du Saule

» décrit dans le livre

?

Les esprits des pêchers et les fantômes des saules existent depuis l'Antiquité, fruits de la culture ancestrale de ces arbres. Bien que l'on appelle fantôme un fantôme, il s'agit en réalité d'un esprit du saule.

Qu'il s'agisse d'un esprit de saule ou d'un fantôme de saule, ils ont finalement vu quelque chose au-delà de sa forme physique, ce qui montre que la « Méthode du Vin Yin, du Sel Faible et de la Feuille de Saule » peut effectivement ouvrir temporairement « l'Œil Céleste » pour voir les fantômes.

La «

Méthode du Vin Yin, du Sel Faible et des Feuilles de Saule

» fut confirmée, et Liang Xiaole était aux anges. Alors qu'elle s'apprêtait à s'envoler, la conversation entre les deux fantômes de saule attira de nouveau son attention.

Chapitre 289 Informations fournies par Liu Gui

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147