Tempering the soul - Chapter 549

Chapter 549

Les gens se regardèrent, ne sachant que répondre.

« Fleur de Pêcher, tu es chargée de servir la mariée maintenant. Dis-moi, que se passe-t-il ici ? » demanda le magistrat Wu à une servante.

La servante nommée Fleur de Pêcher s'écarta précipitamment de la foule et s'agenouilla devant le magistrat Wu d'une voix tremblante, disant : « Votre Excellence, j'étais chargée de servir la mariée et j'ai accompli mon devoir. Je l'ai servie depuis son arrivée dans la maison. Je l'ai aidée à enfiler sa robe de mariée et à poser le voile rouge sur sa tête. Puis je suis restée à ses côtés jusqu'à ce que les demoiselles d'honneur l'accompagnent à la cérémonie de mariage. »

Je ne sais pas ce qui s'est passé ensuite.

Magistrat Wu : « Vous ne l'avez vraiment jamais quittée ? »

Fleur de Pêcher : « Monseigneur, je jure sur ma vie que je ne vous ai jamais quitté. »

En entendant les paroles de Tao Hua, le magistrat Wu pensa : « Comme c'est étrange ! Tout le monde dit que celle qui m'a épousé était la mariée, et Tao Hua dit aussi qu'elle n'a pas quitté la mariée un seul instant. Alors, comment la Première Dame a-t-elle pu échanger sa place avec la mariée ? »

Se souvenant soudain de Tao Hong, la servante de la Première Dame, il s'écria précipitamment : « Tao Hong, quand la Première Dame t'a-t-elle quittée ? »

Tao Hong s'avança, s'agenouilla et dit : « Votre Majesté, depuis l'arrivée de la mariée, Tao Hong est resté auprès de Madame. Madame n'a jamais quitté sa chambre. »

« Quoi ? Vous avez été avec la Première Madame tout ce temps ? Jusqu'à maintenant ? » Le magistrat Wu était stupéfait, comme s'il avait vu un fantôme.

Fleur de pêcher : « Oui. »

Magistrat Wu : « Permettez-moi donc de vous demander, où est la Première Madame maintenant ? »

Tao Hong : « Elle dormait encore dans sa chambre. Elle a dit qu'elle ne se sentait pas bien, alors je ne l'ai pas réveillée quand la vieille dame l'a appelée. »

En entendant cela, le magistrat Wu fut sans aucun doute stupéfait ! Il pensa : « J'ai une première épouse dans ma famille, et vous en avez une dans la vôtre. Dans l'enceinte familiale du magistrat, n'est-ce pas une histoire à dormir debout ? » Aussitôt, il dit à Tao Hong : « Va chercher la première épouse immédiatement ! »

"Oui."

Tao Hong acquiesça, se leva et retourna dans sa chambre pour appeler la Première Madame.

Chapitre 450 : La divination avec sept pièces de monnaie

La servante, Tao Hong, acquiesça et se leva pour retourner dans sa chambre appeler la Première Madame afin qu'elle amène la « mariée », Liang Xiaole.

Le magistrat Wu était soulagé d'avoir trouvé une « épouse ». Cependant, se souvenant de sa rencontre avec la Première Dame, sa colère s'enflamma de nouveau. Il rugit à Tao Hong : « Tu n'arrêtais pas de dire que la Première Dame était avec toi tout ce temps, que se passe-t-il donc ? »

Tao Hong tremblait déjà comme une feuille et s'agenouilla précipitamment, retenant ses larmes, en disant : « Maître, je suis confuse moi aussi. C'était bien Madame quand nous nous sommes couchés hier soir. Mais... mais... je ne sais pas comment je suis soudainement devenue la mariée ?! »

« Espèce d'audacieuse ! Tu as conspiré avec la Première Dame pour me tromper en substituant une pêche à une prune, et tu oses encore discuter ! Zhang Ma et Li Shen, emmenez-les et donnez-leur quarante coups de canne ! » ordonna furieusement le magistrat Wu aux deux vieilles femmes présentes.

Voyant la colère du magistrat Wu et le châtiment imminent de Tao Hong, Liang Xiaole s'avança rapidement et déclara : « Excellence, je vous en prie, calmez-vous. Tao Hong n'y est pour rien. La Première Madame n'a pas été mise au courant et n'a eu d'autre choix que de se soumettre. »

Ceci a été accompli grâce à un petit tour de magie illusoire qui vous a permis, à vous et à votre épouse, de consommer votre mariage et de satisfaire votre désir ardent d'avoir un héritier. En raison des contraintes de temps et de la présence d'éléments fantastiques, je n'en ai pas été informé au préalable. Je vous prie humblement de bien vouloir m'excuser de ne pas m'avoir prévenu.

« De la magie d'illusion ? On peut utiliser la magie d'illusion ? » demanda à plusieurs reprises le magistrat Wu, comme s'il écoutait un conte de fées.

Liang Xiaole hocha la tête.

Le magistrat Wu : « Que pouvez-vous faire d'autre ? »

Liang Xiaole : « Lecture sur le visage. »

En entendant cela, le magistrat Wu demanda à nouveau avec surprise : « Vous pouvez lire sur les visages ? »

Liang Xiaole hocha de nouveau la tête.

Magistrat Wu : « Alors dites-moi, qu'avez-vous vu ce soir ? »

Liang Xiaole sourit légèrement et dit : « Monsieur le magistrat, vous m'avez fait venir du village de Liuxin et vous allez m'épouser. Mais jusqu'à présent, vous ne m'avez même pas demandé mon nom, d'où je viens, ni ce que je fais ! »

Le visage du magistrat Wu changea et il demanda d'une voix monocorde, comme un perroquet : « Alors dites-moi, quel est votre nom, d'où venez-vous et que faites-vous ? »

Quel mainate intelligent !

Liang Xiaole eut un petit rire intérieur, mais dit à voix haute : « Je m'appelle Liang Xiaole et je viens du village de Liangjiatun, à trois cents li d'ici. Je suis marchand d'encens et je vénère le dieu Soleil. Le village de Liangjiatun est à plus de trois cent cinquante li d'ici ; on peut y aller en une journée à cheval. Si vous voulez faire l'aller-retour dans la même journée, allez à environ deux cents li à l'ouest-sud d'ici et renseignez-vous sur le petit prodige du village de Liangjiatun, vous en saurez plus. »

Magistrat Wu : « Vous êtes le légendaire "enfant prodige" ? »

Liang Xiaole : « C’est bien moi, Liang Xiaole. Se pourrait-il que Votre Excellence ait également entendu parler de moi ? »

Magistrat Wu

: «

J’en ai entendu parler. La légende raconte qu’elle est une petite prodige, une fille omnipotente. Elle peut faire apparaître des objets de nulle part, invoquer des lions et des tigres d’un simple geste de la main, et même ressusciter les morts. Elle peut même faire parler les muets, et les personnes âgées restent en bonne santé et en vie dans la maison de retraite qu’elle dirige. Ses terres produisent plus de deux mille catties de grain par an. Est-ce de vous dont on parle

?

»

Liang Xiaole hocha légèrement la tête : « C'est bien moi, Liang Xiaole. Cependant, les rumeurs sont quelque peu exagérées. »

Cette fois, ce fut au tour du magistrat Wu d'acquiescer à plusieurs reprises : « Ah, c'est donc ça ! Pas étonnant que vous soyez arrivés si facilement, sans pleurer ni faire d'histoires après votre entrée. Il s'avère que vous êtes habile et audacieux ! »

Liang Xiaole sourit et dit : « Le magistrat est trop gentil ! »

Le regard du magistrat Wu balaya les alentours, et il demanda à nouveau : « Alors, pouvez-vous me dire ce qui s'est passé aujourd'hui ? »

Liang Xiaole : « Je vois bien l'impuissance avec laquelle le magistrat du comté a forcé le roturier à l'épouser. »

« Se pourrait-il que vous ayez percé à jour mes intentions à Liuxinzhuang ? » demanda le magistrat Wu avec curiosité.

Liang Xiaole : « Êtes-vous disposé à m'écouter parler du fond du problème ? »

Le magistrat Wu : « Allez-y, parlez. »

Liang Xiaole : « Très bien ! Puisque tu es prêt à m'écouter, je vais te dire tout ce que j'ai pensé, fait et accompli. »

« En réalité, je savais dès le début que votre mariage forcé avec cette femme n'était pas ce qu'il paraissait (Liang Xiaole, flattée). Comme le dit le proverbe, des trois manquements filiaux, le pire est de ne pas avoir de descendance. En tant que magistrat du comté, représentant légal des habitants du comté de Mihu, vous avez presque quarante ans et vous n'avez toujours ni fils ni fille. N'importe qui s'en inquiéterait. »

Comme le dit le proverbe, «

ceux qui sont destinés à se rencontrer se trouveront même à mille lieues de distance, tandis que ceux qui ne le sont pas resteront des étrangers même face à face

». D'après vos traits et mon thème astral, j'ai fait un calcul, et il en ressort que nous sommes destinés à nous rencontrer, mais pas à être mari et femme. Cependant, nous sommes destinés à être frère et sœur. Tôt ou tard, nous deviendrons frères et sœurs pour la vie.

« Compte tenu de cette relation, et compte tenu de mes faibles connaissances en arts ésotériques, comment puis-je rester les bras croisés et regarder le magistrat du comté se retrouver sans héritier ?! »

« Aujourd'hui, c'est ton grand jour. J'ai invité tellement de parents et d'amis, je veux te faire honneur. C'est pourquoi je suis assis dans le bureau sans dire un mot. »

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147