Tempering the soul - Chapter 571

Chapter 571

Elle ne savait pas exactement où elle avait commis une erreur !

……………………

Lorsque Liang Xiaole retourna chez les parents de Hongyuan, il n'y avait plus d'invités. Le père et la mère de Hongyuan, ainsi que Liang Hongyuan, comptaient et recensaient les cadeaux de félicitations offerts par les invités.

« Nos proches nous ont tous donné dix ou vingt taels, et nous avons des relations d'affaires avec eux, alors ce n'est pas un problème pour nous de les accepter », dit la mère de Hongyuan en fronçant les sourcils. « Mais ce Maître He nous a donné cinquante taels d'emblée. Nous n'avons aucun lien de parenté avec lui. Comment pourrions-nous lui rendre la pareille ? »

Liang Hongyuan expliqua : « Mère, les lettrés ont aussi beaucoup de règles. Il a dit que nous étions de la même école et qu'il souhaitait être mon ami. Si un camarade m'a donné de l'argent, c'est simplement pour couvrir mes frais de voyage pour passer l'examen impérial. L'accepter ne serait pas paraître avare. »

Le père de Hongyuan fut interloqué. Il lança un regard noir à Liang Hongyuan et dit : « Yuanyuan, tu n'es même pas encore fonctionnaire, comment se fait-il que tu te comportes déjà comme un bureaucrate ? »

Les yeux de Liang Hongyuan tressaillirent, et après un long moment, il expliqua : « Père, ce Maître He a brillé aux examens impériaux dans sa jeunesse. Mais son classement n'était pas élevé. Il a passé les examens pendant plusieurs années, sans parvenir à se hisser parmi les trois premiers. Il a attendu, attendu encore, mais aucune nomination officielle ne lui a jamais été accordée. Il a dépensé des sommes considérables, sans espoir d'obtenir un poste. Il a donc dû reprendre l'entreprise familiale et gérer son propre domaine et ses boutiques. Il s'occupe généralement de la perception des loyers fonciers et des loyers mensuels des commerces. Il est aisé et imbu de lui-même. Chaque année, il se lie d'amitié avec ceux qui réussissent les examens impériaux. »

« À présent, nous louons la totalité de ses centaines d'acres de terre, et le loyer est deux ou trois fois plus élevé qu'auparavant. Il est fort reconnaissant. Ma réussite à l'examen impérial lui a fourni une excuse : il s'est lié d'amitié avec moi et nous a rendu la pareille. Il a accepté l'argent simplement pour s'attirer la bienveillance de Maître He. »

Le père de Hongyuan comprit enfin : le statut de son fils était désormais bien supérieur à celui du commun des mortels ; quelqu'un cherchait à s'attirer ses faveurs. Même au sein de la famille, il était une figure emblématique. Le peuple privilégiait les avantages concrets, tandis que la haute société ne jurait que par le pouvoir. Quelle que soit l'« importance » que l'on puisse avoir, rien ne pouvait se comparer à une fonction officielle. Il avait méticuleusement préparé son fils précisément pour qu'il puisse gravir les échelons sociaux et entrer en politique.

Il semble que l'échange de cadeaux et de faveurs sera inévitable à l'avenir.

Le père de Hongyuan : « Je ne connais pas grand-chose aux affaires des lettrés. Mais je sais comment rendre la pareille. Dites-moi quel genre de présent sa famille devrait offrir, et il pourra donner ce qu'il veut, sans se soucier du montant. De plus, si vous avez besoin de soudoyer quelqu'un, faites-le-moi savoir. »

Liang Hongyuan hocha la tête et répondit par « euh-huh ».

Liang Xiaole jugea inconvenant de s'immiscer dans ces affaires familiales. Elle se contenta d'écouter et d'observer discrètement, à l'écart.

« Au total, neuf cent quatre-vingts taels d'argent sont arrivés, près de mille. »

Après avoir fait l'inventaire, la mère de Hongyuan a dit à son mari et à ses deux enfants :

« Hmm. Laissons Yuanyuan prendre la moitié et garder le reste pour lui. On lui donne ces choses grâce à lui, alors utilisons cet argent pour ses propres besoins », dit le père de Hongyuan avec humour.

Liang Hongyuan s'empressa de dire : « Nous n'en avons pas besoin d'autant. Cent taels suffiront tout au plus. »

La famille des parents de Hongyuan était aisée, possédant de nombreuses maisons et des terres, et disposait de beaucoup d'argent. Cependant, elle était très économe et ne gâtait pas son enfant. De ce fait, Liang Hongyuan n'a pas développé de comportements dépensiers excessifs.

Liang Xiaole était souvent profondément touchée par le caractère de cette famille. (À suivre)

Chapitre 468 du texte principal : L'enquête subtile

« C'est bien d'emporter un peu d'argent en voyage, même si on n'a pas beaucoup d'argent. Vous pourrez le partager à trois », dit la mère de Hongyuan en lui tapotant le bras. « Tu as beaucoup maigri ces derniers temps. Ne lésine pas sur la nourriture et les boissons pendant le voyage. »

Liang Hongyuan sourit et dit : « Maman, je mange beaucoup à chaque repas. Après l'examen provincial, je n'aurai plus besoin de veiller toute la nuit pour étudier, alors je suis sûre que je vais prendre du poids. »

Liang Hongyuan mesurait déjà 1,80 mètre. Ses nombreuses années d'études lui avaient donné un teint clair et un physique avantageux. Sa silhouette fine, sans doute, accentuait les traits fins de son visage et lui conférait le charme d'un homme mûr.

Le père de Hongyuan regarda son fils et dit avec enthousiasme

: «

Vous êtes tous adultes maintenant, nous n’avons donc plus à nous inquiéter pour vous. Quant au mariage, quelqu’un dans les cercles officiels en a parlé. Si tu penses que c’est une bonne idée, alors nous nous fiancerons. Inutile d’attendre le consentement de tes parents.

»

Les intentions du père de Hongyuan étaient on ne peut plus claires : il voulait que son fils utilise son mariage pour s'attirer les faveurs des puissants et des influents au sein du gouvernement.

En entendant cela, Liang Xiaole a ri intérieurement : Comment un honnête et simple fermier, qui venait d'entrevoir une lueur d'espoir pour une carrière au gouvernement, pouvait-il devenir aussi pédant ?!

Liang Hongyuan rougit et dit en souriant : « L'eau ne peut pas déborder le pont, comment pouvons-nous prendre une décision sans le consentement de nos parents ?! Papa, ton fils n'est pas ce genre de fils ingrat. »

Le père de Hongyuan

: «

Hé, ce n’est pas ce que je voulais dire. Il y a un dicton dans le pays qui dit qu’un général sur le terrain peut désobéir aux ordres de l’empereur. Quand on est en déplacement, le temps passé à faire des allers-retours pour obtenir des informations peut retarder les choses. Je te dis cela pour que tu prennes conscience de tes responsabilités.

»

En entendant cela, Liang Xiaole se sentit de nouveau indignée

: Ton fils peut être indépendant et décider de son propre destin, alors pourquoi pas moi

? Cette fois, je vais régler ça avec toi

!

Les paroles du père de Hongyuan lui donnèrent sans aucun doute un regain d'énergie. Soulagé d'avoir réussi l'examen impérial et libéré de toute pression scolaire, il se détendit complètement et raconta avec enthousiasme à ses parents et à sa sœur les anecdotes amusantes de l'école

: les disputes entre ses camarades, les manigances entre untel et untel, et même les complots ourdis contre le professeur. Au point culminant de son récit, les parents de Hongyuan éclatèrent de rire.

« Frère, comment as-tu réussi à l'examen provincial cette fois-ci ? » demanda Liang Xiaole.

Liang Xiaole n'était pas d'humeur à écouter les divagations de Liang Hongyuan

; ce qui l'intéressait le plus, c'était son avenir. S'il parvenait à devenir le meilleur élève aux examens impériaux et, comme l'espérait le père de Hongyuan, à gravir les échelons sociaux pour intégrer la famille impériale, peut-être pourrait-elle même bénéficier de son influence dans sa propre carrière

!

Eh, Liang Xiaole devient toute snob elle aussi !

Liang Hongyuan passa ses doigts dans ses cheveux, un peu gêné, et dit : « Je m'en suis plutôt bien sorti. J'ai juste été un peu négligent dans une matière et j'ai mal répondu à une question qui n'était pas difficile du tout. En fait, je savais comment y répondre. Si je n'avais pas été aussi négligent, j'aurais très bien pu être deuxième ou premier à l'examen provincial (le premier élève à l'examen provincial était appelé le «

premier élève

», et le deuxième, le «

deuxième

»). »

Liang Xiaole : « Si vous réussissez l'examen provincial et devenez le meilleur élève, cela signifie-t-il que vous pouvez devenir le meilleur élève à l'examen impérial ? »

Liang Hongyuan

: «

Pas nécessairement. Il existe de nombreux centres d’examen pour les concours provinciaux à travers le pays. Chaque centre désigne un lauréat, alors combien de personnes doivent concourir pour ce titre

? De plus, même si vous n’êtes pas le lauréat, vous pouvez le devenir en réussissant brillamment l’examen du palais.

»

Liang Xiaole : « Frère, travaille dur et essaie de devenir le meilleur étudiant aux examens impériaux, afin que nous puissions faire honneur à nos ancêtres. »

La mère de Hongyuan s'exclama avec joie : « S'il devient le meilleur érudit, un phénix d'or ne s'envolera-t-il pas de notre humble village de terre ?! »

Le père de Hongyuan ajouta avec joie

: «

Même si tu ne deviens pas le meilleur érudit, réussir l’examen impérial est déjà une bonne chose. On dit que le ministre Bai du village de Yangbaita, pourtant un Jinshi, est devenu ministre de premier rang

! Si tu réussis l’examen impérial, la cour impériale te confiera un poste officiel et tu vivras du salaire de l’empereur.

»

Liang Hongyuan a ri et a dit : « On est loin d'avoir réglé la situation, et vous êtes tous si enthousiastes. Ce ne sont que des vœux pieux. »

« Oui, mon frère, si tu étais vraiment choisi comme prince consort, nos parents ne seraient-ils pas fous de joie ?! »

Liang Xiaole jeta un coup d'œil au père de Hongyuan et fit une remarque taquine.

« Si tu es choisi comme prince consort, tu feras partie du palais impérial. Nous compterons alors sur toi ! » dit la mère de Hongyuan avec inquiétude.

Liang Xiaole : « N'est-ce pas exactement ce que Père voulait ! Vous pourrez tous aller au palais servir votre belle-fille ! »

« Je n'irai pas ! » s'exclama la mère de Hongyuan. « Elle est si maladroite et grossière. Comment pourrait-elle servir les princesses royales ?! »

Liang Hongyuan a ri et a dit : « Maman, ma sœur te taquine. Elle se moque de papa parce qu'il me pousse à essayer de m'attirer les faveurs des puissants. Tu ne t'en es pas rendu compte ?! »

Le père de Hongyuan sourit et dit à Liang Xiaole : « Si ton frère devient vraiment le gendre de l'empereur, il t'enverra au palais comme servante, où tu n'auras jamais la moindre chance de réussir dans la vie. »

Liang Xiaole a rapidement saisi l'occasion : « Vraiment ? Papa, tu dois tenir ta promesse. Au minimum, tu dois me promettre que tu ne te fianceras pas maintenant. »

La mère de Hongyuan resta un instant stupéfaite, puis lança un regard noir à Liang Xiaole : « Rêve toujours ! Tu plaisantais, tu le pensais vraiment ?! Tu as déjà quatorze ans cette année, si tu ne te fiances pas bientôt, tu finiras vieille fille. »

Liang Xiaole : « Alors j'attendrai que mon frère ait fini son examen. Je ne peux pas laisser passer cette occasion. »

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147