Tempering the soul - Chapter 133

Chapter 133

«Что, я их обездвижил, а теперь мне лично нужно уничтожить улики?» Глядя на четырех ошеломленных охранников, Дунфан Нинсинь вздохнул. Неудивительно, что Юй Сицзы так легко с ними обращался. Потеря ценностей — пустяк; похоже, они даже не смогут спасти свои жизни…

«Ах, да, да…» Четверо охранников были ошеломлены этой драматической сценой. Они опасались, что молодая женщина, Дунфан Нинсинь, окажется в невыгодном положении перед Юй Сицзы, но неожиданно она заставила Юй Сицзы замолчать всего несколькими словами. И теперь…

«Как вы смеете! Какая наглость! Я из Юйчэна…» Юй Сицзы вздрогнула, увидев четырех угрожающих мужчин. Ее ноги, скованные золотыми иглами Дунфан Нинсинь, все еще неудержимо дрожали.

«Я ненавижу шум, поторопитесь…» Сказав это, Дунфан Нинсинь отвернулась от всех. Лучше было держаться подальше; сцена была слишком кровавой.

"ах……"

"пых..."

С этими двумя звуками мир снова затих. После того, как они положили половину благовонной палочки, четверо мужчин почтительно опустились на одно колено: «Спасибо, что спасли нас, юная леди».

«Пожалуйста, это было пустяком». Дунфан Нинсинь обернулась и равнодушно взглянула на то место, где только что стоял Юй Сицзы. И действительно, все улики были уничтожены; не было никакой возможности, чтобы они когда-либо существовали. Жители Юйчэна действительно были отвратительны.

«Мы никогда не забудем вашу великую доброту, юная госпожа. Можем ли мы узнать вашу фамилию?» Четверо членов семьи Цзюнь были достаточно проницательны, чтобы оценить навыки Дунфан Нинсинь и ее готовность помочь, поэтому они сразу же захотели с ней подружиться.

«Не нужно меня благодарить. Кстати, у меня к вам вопрос. Как мне добраться до города Сифан?» — Дунфан Нинсинь тут же вспомнила о своей цели. Помимо того, что её противником был её заклятый враг Юй Чэн, ей также нужен был кто-то, кто подскажет ей дорогу.

«Девушка собирается в город Сифан?»

«Госпожа, наш молодой господин тоже будет присутствовать на церемонии передачи власти в семье Дунфан через месяц. Если вы не возражаете, можете пойти с нашим молодым господином». Охранник задумался о своем господине. Если Юй Чэн узнает, что он убил этого человека из семьи Юй, люди Юй Чэна обязательно начнут преследовать их молодого господина. Если же эта девушка поедет с ним, безопасность молодого господина будет намного выше.

Новость о том, что глава семьи Дунфан будет передан в течение месяца, очень обрадовала Дунфан Нинсинь. Она считала, что знает, как организовать передачу власти в семье.

«Спасибо, но не нужно. Просто скажите, как добраться до города Сифан». Важно, чтобы она контролировала ситуацию; она не заинтересована в том, чтобы ехать с каким-нибудь молодым господином из семьи Цзюнь.

«Да, юная госпожа, город Сифан находится на северо-западе. Просто идите прямо по той дороге. Вот небольшая карта; пожалуйста, примите её, если вас не смущает её устарелость». Стражник из резиденции Цзюнь оказался весьма хитрым и тут же вытащил карту из-под своих одежд. Сюэ Тяньао тоже приготовил карту для Нин Синя, но, к сожалению…

«Большое спасибо». Дунфан Нинсинь взяла карту и обнаружила, что Чжунчжоу похож на паутину — огромный и сложный. Неужели Сюэ Тяньао собирается подготовить для неё карту? Без карты путешествовать было бы невозможно.

«Пожалуйста, будьте осторожны в пути, юная леди», — почтительно сказали охранники резиденции Цзюнь, когда Дунфан Нинсинь готовилась уйти.

«Меня зовут Дунфан Нинсинь...»

На полпути Дунфан Нинсинь обернулась, назвала охраннику свое имя и грациозно удалилась.

Примечание для читателей

Начальник сегодня отсутствует, а А Цай, скорее всего, будет в порядке на работе. Сегодня будет четыре обновления, ещё два — во второй половине дня. Появятся сцены с Тянь Ао.

215 обнаженных мужчин

С картой Дунфан Нинсинь больше не нужно было беспокоиться о том, что она заблудится. Однако, ради безопасности, она предпочла идти по уединенным тропам. Дунфан Нинсинь рассматривала это как своего рода тренировку. В этот день она подстрелила дикого кролика и принесла его к реке, чтобы почистить, намереваясь использовать его на ужин.

"Кто туда ходит..."

Как только Дунфан Нинсинь собралась присесть, она заметила, что с водой что-то не так. Она только что проверила, и вокруг никого не было, так как же вдруг в воде кто-то появился? Дунфан Нинсинь тут же бросила дикого кролика, которого держала в руке, и на всякий случай взяла свои золотые иглы.

В этот момент, как и ожидал Дунфан Нинсинь, из воды действительно появился человек — мужчина, точнее, мужчина, совершенно голый…

Э-э… Дунфан Нинсинь на мгновение опешилась. В воде кто-то был, но это был совершенно голый мужчина… Мужчина поднялся из воды, ничуть не смущаясь своей наготой. На его лице появилась загадочная улыбка, и он шаг за шагом направился к Дунфан Нинсинь. Ему было совершенно все равно, что он голый. Он демонстрировал свои гениталии и стоял перед Дунфан Нинсинь, ни о чем не беспокоясь.

Глядя на открыто обнаженного мужчину, Дунфан Нинсинь невольно признала, что даже в этой ситуации он был настолько красив, что казался нечеловеческим существом.

Во-первых, у него были иссиня-черные волосы, которые, будучи влажными и длинными, естественно завивались за ним, словно водоросли, придавая мужчине более дикий вид.

Во-вторых, у него было четко очерченное лицо, излучающее мужское обаяние, особенно глаза, которые, хотя и казались спокойными, обладали необычайным блеском. Брови у него были высоко подняты и изогнуты, глаза выразительны, а слегка влажные черные волосы добавляли ему дикого и экстравагантного очарования. Прямой нос еще больше говорил о решительности и целеустремленности.

Наконец, поговорим о внешности мужчины. Его черты лица были изысканно утонченными; брови, нос и губы были словно совершенные произведения искусства мастера. Кожа у него была светлая и здоровая. Затем – тело обнаженного мужчины… Все его тело было полностью открыто воздуху. Мышцы были четко очерчены, пропорциональны, а осанка – прямая и атлетичная. Ширина плеч и узкая талия образовывали почти идеальный перевернутый треугольник. Каждая мышца казалась идеально пропорциональной… атлетичной и ловкой.

Другими словами, этот обнаженный мужчина слишком красив, таково мнение Дунфан Нинсинь...

«Девушка, ты уже достаточно увидела?» Обнаженный мужчина стоял там открыто, без малейшего смущения или неловкости. В лунном свете капли воды на его теле мягко мерцали, делая его невероятно красивым. Конечно, его тело было еще прекраснее. В этот момент этот красавец смотрел на Дунфан Нинсинь с насмешливым выражением лица…

Какая интересная женщина! Увидев его совершенно обнаженным, она не сразу закрыла глаза, а открыто оглядела его. Это вызвало у него интерес, и он присмотрелся повнимательнее.

Дунфан Нинсинь посмотрела на красивого мужчину перед собой, который не только вышел, но и так любезно встал перед ней, позволяя ей им восхищаться. Сначала она немного смутилась, но, услышав его слова, перестала смущаться и выпрямилась, обнажив верхнюю часть тела.

«Молодой господин, вы показали достаточно?»

«Кхе-кхе. Впервые вижу такую бесстыдную женщину». Обнаженный мужчина потерял дар речи после того, как Дунфан Нинсинь начала его душить. Это был безлюдный небольшой горный лес, где он всегда любил купаться.

Потому что это место достаточно уединенное, чтобы позволить ему убежать от мирских забот и спокойно насладиться красотой жизни; потому что вода здесь настолько чистая, что может очистить его усталое сердце…

Он заметил женщину, как только она подошла, но, поскольку она была погружена в воду, он проигнорировал её, предположив, что она просто проходит мимо. Однако его взбесило, что она посмела мыть скот в его купальне… Это было место купания его молодого господина; как он мог позволить таким кровавым вещам осквернить его…

Убедившись, что собеседник — женщина, он демонстративно и эффектно вышел из воды, чтобы преподать ей урок, надеясь таким образом отпугнуть её. Неожиданно она не только не убежала, но и смело встала перед ним...

Он впервые увидел такую смелую женщину. Ее изящная осанка и открытый взгляд заставили его почувствовать себя недостойным малейшего неуважения. Казалось, его нагота совершенно не задевала ее чувства.

Его беззаботность заставила его подумать, что его действия были несколько внезапными, хотя на самом деле он был довольно внезапным...

Взгляд Дунфан Нинсинь был прикован к верхней части тела мужчины. В конце концов, она была женщиной, и даже самая сдержанная женщина не могла остаться равнодушной к обнаженному телу мужчины. Сначала она была напугана, но лицо Мо Яня редко оставалось бесстрастным, поэтому она не показала никакого шока. Затем она спокойно перевела взгляд, сосредоточившись только на верхней части тела мужчины, поэтому оставалась относительно спокойной…

«Впервые вижу такого эксгибициониста». Сказав это, Дунфан Нинсинь убедилась, что мужчина не хотел причинить ей вреда, поэтому она убрала свои золотые иглы, отвела взгляд и, опустив голову, продолжила чистить дикого кролика в своих руках. Он был просто скучным человеком, и у нее не было времени обращать на него внимание. Она устала и проголодалась после целого дня ходьбы.

Но, держа кролика в руке, Дунфан Нинсинь не смогла заставить себя бросить его в воду, чтобы помыть, потому что мысль о голом мужчине, только что вынырнувшем из воды, вызывала у нее некоторое беспокойство...

«Мисс, я только что купался в этой воде». Мужчина, казалось, почувствовал причину колебания Дунфан Нинсинь, поэтому вежливо «напомнил» ей об этом, направляясь за своей одеждой за скалой. Его движения были спокойными и грациозными, когда он доставал одежду; его белая парчовая мантия была небрежно завязана на талии, едва прикрывая его обнаженное тело…

Изначально Дунфан Нинсинь не хотела мыться в этой воде, но после напоминания мужчины она упрямо бросила в воду дикого кролика, которого держала в руке, и, моя его, сказала:

«Бесчисленное количество животных погибло в этой воде в результате несчастных случаев. Эта куча ила на дне, должно быть, состоит из их костей. Юный господин, у вас весьма изысканный вкус, чтобы купаться в куче костей».

«Ты… ты остроязычный». Красивый обнаженный мужчина оделся и выглядел благородно и высокомерно, словно король, стоящий выше всех. Было очевидно, что он необычный. Однако странно, что этот необычный молодой господин появился один посреди нигде.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147