Chapter 163

"Нинсинь..." Его руки медленно скользнули по спине Дунфан Нинсинь, нежно поглаживая её, пытаясь успокоить дыхание. Он мягко поцеловал её, шепча...

"Сюэ Тяньао, грудь, душно..." — наконец, после проблеска ясности, Дунфан Нин смогла произнести эти несколько слов... Ей казалось, что она вот-вот утонет.

Сюэ Тяньао, неужели тебя совсем не интересуют женщины? Почему ты так… К сожалению, в этот момент мысли Дунфан Нинсинь были пусты, и она успела произнести лишь половину фразы, прежде чем её прервал следующий поступок Сюэ Тяньао…

«Не бойся, я здесь…» Рука Сюэ Тяньао, которая до этого была за спиной Дунфан Нинсинь, внезапно переместилась на ее грудь, нежно поглаживая ее. В этом не было похоти, только искреннее желание успокоить ее. Его теплая рука сквозь одежду нежно коснулась груди Дунфан Нинсинь, словно пытаясь успокоить ее бешено бьющееся сердце…

Спокойствие...

Моё душевное спокойствие...

Сюэ Тяньао...

Они почти инстинктивно обменялись именами. Голос Сюэ Тяньао был заметно хриплым и низким, а голос Дунфан Нинсинь — явно беспомощным…

Время словно остановилось; ничто снаружи не могло повлиять на мужчину и женщину внутри пещеры. Одного поцелуя было достаточно, чтобы погрузить их в мир друг друга…

Время шло спокойно, пока Сюэ Тяньао не понял, что Нин Синь в его объятиях, кажется...

С тихим смешком он наконец оторвал губы от сочных красных губ Нин Синь. Сюэ Тяньао с некоторым недоумением посмотрел на человека, уснувшего у него на руках. Нин Синь...

Он крепко обнимал её, из раны на спине всё ещё капала кровь, но Сюэ Тяньао было всё равно, он просто держал Дунфан Нинсинь в своих объятиях...

Дунфан Нинсинь, я, Сюэ Тяньао, возьму на себя все бури и испытания этого мира...

Примечание для читателей:

Вау... Я так люблю Тянь Ао! Будет ли ещё одно обновление? Скорее всего, нет, ребята, не ждите больше, может быть, завтра...

244 Город ожидает со всей своей силой, но полон скорби.

Мир постоянно меняется. Не говоря уже о половине месяца, даже один день может стать разницей между раем и адом. В назначенное время Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао прибыли к подножию Долины Демонического Пламени. Логично было бы, если бы они прибыли первыми, но из-за ран Сюэ Тяньао, которые еще заживали и рецидивировали, они оказались последними…

Что касается причин прерывистого заживления раны, вдаваться в подробности не нужно; Сюэ Тяньао был не очень сговорчивым пациентом...

Женщины всегда проницательны. Хотя Сюэ Тяньао и Дунфан не очень хорошо умеют выражать свои чувства, после той ночи между ними возникла тонкая, невысказанная связь. А прибыв в Нию, они, кажется, кое-что обнаружили:

«Нинсинь, вы двое… помирились?» Ния знала о Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь больше, чем кто-либо другой. В конце концов, она провела так много времени в Тяньяо, и хотя она не была свидетельницей взлетов и падений этой пары, она знала об этом…

Судьба жестока, и их жизни полны неожиданных поворотов — так Ния описывает их двоих. Теперь, когда Нин Синь и Тянь Ао, кажется, неплохо ладят, по крайней мере, прежняя неловкость исчезла…

«Сестра Ния, между нами не может быть никакого примирения», — легко ответила Дунфан Нинсинь, ее глаза неестественно сверкнули в ответ на слова Сюэ Тяньао. После той ночи, всякий раз, когда они встречались снова, Дунфан Нинсинь чувствовала себя очень неловко и не знала, как себя вести… Поэтому она оставалась холодной, без прежней скованности или чрезмерной близости.

Гунцзы Су заметил уклончивый взгляд Дунфана Нинсина, в глазах которого мелькнул свирепый блеск. Прошло всего полмесяца, а он уже упустил свой шанс. Его выражение лица стало жестче, когда он посмотрел на Сюэ Тяньао. Этот человек был поистине грозным соперником. Ему не следовало возвращаться в герцогскую резиденцию одному; ему следовало оставить свои обязанности и сопровождать Нинсина. Таким образом… у Нинсина не было бы шанса остаться наедине с Тяньао. Но в этом мире нет пути назад…

«Нинсинь, ты похудела». Молодой господин Су шагнул вперед и нежно коснулся длинных волос Дунфан Нинсинь. Это произошло так внезапно и быстро, что ни Сюэ Тяньао, ни Дунфан Нинсинь этого не заметили. К тому моменту, когда они это поняли, молодой господин Су уже убрал руку и улыбнулся.

«Мы ещё не уходим? Мы последние». Не дожидаясь ответа, молодой господин Су повернулся и направился в сторону Долины Демонического Пламени… спиной ко всем, чтобы никто не увидел его ран…

Цзюнь Усе почти незаметно взглянул на Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, а затем молча последовал за ними. Ния почувствовала, что, возможно, сказала что-то не так; её обычная проницательность исчезла. Она извиняющимся взглядом посмотрела на Дунфан Нинсинь, прежде чем продолжить приближаться…

Сян Хаочжэ покачал головой и усмехнулся, вспоминая своего старшего брата, а затем посмотрел на Нин Синя...

«Нинсинь, мой старший брат попросил меня спросить у тебя, когда у тебя будет время поехать в Сянчэн. Наша семья Сян обязательно встретит тебя со всей нашей радостью…» Благодаря мудрости Дунфан Нинсинь, она должна понимать, что значит «встретить тебя со всей нашей радостью».

Брат, я очень старался... но эта женщина — не обычный человек, и вокруг неё тоже нет обычных людей.

Услышав слова Сян Хаочжэ, Дунфан Нинсинь слегка моргнула, затем улыбнулась и сказала: «Пожалуйста, передайте Хаоюй от меня благодарность. Я обязательно навещу его в другой раз…»

Она терпеливо ждала, делая вид, что ничего не знает. Дунфан Нинсинь слабо улыбнулась и шла рядом с Сян Хаочжэ, а Сюэ Тяньао замыкал группу...

Путешествие в Долину Демонического Пламени прошло в невероятной тишине, настолько тихой, что не было слышно ни звука ни одной птицы. Это спокойствие успокоило сердца шестерых человек; Долина Демонического Пламени действительно оказалась необычным местом…

Они беспрепятственно прибыли в Долину Демонического Пламени, где их встретил седовласый старик без ноги. Этот человек был нынешним Мастером Долины Демонического Пламени, хотя все шестеро об этом не знали. «Вы шестеро пришли попытать счастья в этой смертельной игре?» — голос старика был очень старым и глухим, казалось, лишенным каких-либо эмоций.

«Да…» — равнодушно ответил молодой господин Су, пристально разглядывая старика перед собой. Его седые волосы источали зловещую ауру, а безжалостность в его глазах с годами не уменьшилась, а, наоборот, стала еще более ужасающей. В молодости этот человек запятнал свои руки кровью…

«Раз уж так, то я расскажу вам правила для первых трёх уровней. Однако о последних двух уровнях я вам рассказывать не буду. Подсказки вы получите, когда до них доберётесь…» Голос седовласого старика остался неизменным, но теперь в его тоне появилась нотка жалости. Он смотрел на них так, словно они уже были мертвы; вступление в смертельную игру было сродни тому, чтобы отдать свою жизнь в руки Короля Ада…

"Пожалуйста..." Молодой господин Су не выказал никакого недовольства, но те, кто хорошо его знал, понимали, что в данный момент он очень недоволен, и последствия... определенно будут непростыми.

Седовласый старик, заметив недовольство молодого господина Су, вдруг усмехнулся и сказал: «Ха-ха-ха, молодой человек… юношеская энергия – это хорошо, но никогда не действуй опрометчиво и не начинай смертельную игру. Тогда твоя судьба перестанет быть в твоих руках. Ты должен понимать… вероятность смерти выше, чем вероятность жизни».

Это, безусловно, правда. За прошедшие годы лишь немногим удалось избежать смертельной игры. Единственным, кому это удалось, был полусумасшедший.

«В таком случае, пожалуйста, расскажите мне о результатах первых трех испытаний, старший». Молодой господин Су не выказывал своего нетерпения, он просто тихо произнес это.

«Раз уж так, я не буду церемониться. После ознакомления с содержанием первых трёх испытаний у вас всё ещё есть право выбора, участвовать или нет. Долина Демонического Пламени никого не принуждает…» Седовласый старик, полный уверенности, начал объяснять содержание первых трёх испытаний…

«После того, как вы войдете, вы проснетесь в каменной камере. В это время у вас шестерых на шеях будет веревка, ноги будут скованы цепями, а к шеям будут приставлены два стальных ножа, образующие букву V».

Веревки на ваших шеях подвижны и достаточно широки, чтобы один из вас шестерых мог дотянуться и взять ключ из стеклянной витрины перед вами. Этот ключ может отпереть цепи, сковывающие ваши ноги.

«Однако время ограничено. Вы должны как можно быстрее найти ключ, чтобы открыть ворота. Пройти смогут не более пяти человек… Как только время истечет, все стальные лезвия напрягутся, и каменная дверь откроется, позволяя вам войти на второй уровень…» Седовласый старик говорил медленно, в его медлительности читался леденящий душу оттенок, от которого у всех по спине пробежали мурашки. Все поняли его смысл: в конце концов, один человек не сможет найти ключ из-за истечения времени, и его голова будет отрублена этими стальными лезвиями…

Эта смертельная игра поистине жестока; неужели мы должны переступать через трупы друг друга, чтобы победить? Услышав это, все шестеро замолчали, но никто не хотел сдаваться. Седовласый старик, довольный их выступлением, продолжил:

«Как только дверь каменной камеры откроется, вы войдете во вторую каменную камеру. Эта камера проста; в ней находятся четыре большие стальные бочки, все запертые. На крыше стоит бамбуковая корзина со множеством ключей. Вы должны найти правильный ключ за то время, пока горит благовонная палочка, чтобы открыть бочки и спрятаться внутри. По истечении этого времени по камере распространится ядовитый газ. Оказавшись внутри бочек, вы попадете на третий уровень… Вы не ослышались, там всего четыре бочки…» Глаза седовласого старика пронизывали леденящий взгляд; холодный, безжизненный взгляд вернулся. Он с забавой оглядел толпу, словно гадая, кто умрет на первом уровне, а кто — на втором…

«А как же третье испытание?» К сожалению, молодой господин Су и его шестеро спутников оказались исключительно храбрыми и находчивыми. Они представляли молодое поколение Чжунчжоу и не собирались так легко отступать, даже зная, что эта игра полна неожиданных поворотов...

Седовласый старик кивнул. «Молодые люди, ваша храбрость поистине удивительна. Многие, услышав об этих двух испытаниях, уже обсуждали, кого следует принести в жертву, но вы все сумели сохранить спокойствие. Я восхищаюсь вами… Интересно, сможете ли вы сотворить чудо?» Старик лишь молча улыбнулся словам Гунцзы Су. За эти годы было много храбрых людей, подобных этим шестерым, но все они своей жизнью доказали, что одной храбрости недостаточно…

«Третье испытание по-прежнему проходит в каменной камере, а внутри этой камеры находится огромный резервуар с водой. Рядом с резервуаром лежат пять железных цепей, соединенных силой молнии. Чтобы открыть дверь в эту каменную камеру, эти пять железных цепей нужно соединить вместе, чтобы взаимосвязанная сила молнии смогла выбить дверь. Для соединения цепей нужен человек, потому что человек может перемещать силу молнии. А что насчет этого человека? Резервуар с водой как раз достаточно большой, чтобы в нем мог лежать один человек…» Он снова зловеще усмехнулся, потому что ответ был очевиден: чтобы пройти это испытание, кто-то должен выдержать пронзительную силу молнии, и этот человек, несомненно, умрет…

Ещё одна неминуемая смерть ждёт вас; похоже, прохождение первых трёх уровней всегда требует жертвы жизнью...

Толпа снова затихла… головы склонились, обдумывая недостатки первых трех испытаний. Они верили, что старик не солжет им, потому что таковы были правила Долины Демонического Пламени. Они объяснят правила игры и гарантируют их подлинность, но не полноту… Решать, пытаться или нет, оставалось за вами.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147