Tempering the soul - Chapter 348

Chapter 348

К этому моменту она выполнила большую часть своей цели, приехав в Данчэн. Оставалось лишь решить вопрос с Данчэнской Змеей-Красавицей. Данчэнская Змея-Красавица и её группа решили отправиться на расследование сегодня вечером. Конечно, они планировали оставить маленького дракона, поскольку наблюдать за тем, как змея-красавица соблазняет людей, казалось не совсем тем, чем должен заниматься ребёнок его возраста.

Но едва эти слова слетели с его губ, как маленький дракон спокойно заявил: «Я хочу уйти».

«Ты ещё слишком молода», — прямо возразила Дунфан Нинсинь. Юнь Цинъи и Оуян Илин поняли, что маленькая драконица — совсем другая, поэтому не стали перебивать.

Маленький дракон посмотрел на Дунфан Нинсинь с явным неодобрением, словно говоря: «У тебя действительно нет никаких знаний». Затем он совершенно серьёзно спросил: «Можешь ли ты определить, какая женщина — змеиная красавица, а какая нет? Понимаешь ли ты, почему змеиные красавицы, хотя и не являются мистическими существами и не имеют договора с людьми, могут превращаться в людей? Знаешь ли ты, в чём заключается роковая слабость змеиной красавицы?»

Каково это — быть отвергнутым ребёнком? Столкнувшись с неустанными вопросами маленького дракончика, Дунфан Нинсинь долгое время не мог найти ни единого слова, чтобы ему возразить. Юнь Цинъи и Оуян Илин всегда видели Дунфан Нинсинь, который, казалось, не боялся даже небес. Это был первый раз, когда они увидели, как Дунфан Нинсинь оказался в невыгодном положении, и они должны были признать, что эта сцена была довольно необычной.

Каким будет окончательный результат? Мы узнаем это, когда Сюэ Тяньао, Дунфан Нинсинь и Маленький Божественный Дракон направятся в Верхний Лес за пределами города Дан. Как им разрешить инцидент со Змеиной Красавицей, не заходя напрямую на её территорию?

По словам маленького дракона, они оставались вместе, чтобы не позволить прекрасной змее соблазнить Сюэ Тяньао. Маленький дракон сказал, что ни один мужчина не сможет устоять перед обаянием змеи, даже Сюэ Тяньао. Чтобы Сюэ Тяньао не стал следующей змеей, им троим было безопаснее путешествовать вместе.

Хотя Сюэ Тяньао и посмеялся над этой идеей, он всё же согласился на предложение маленького дракона — пойти втроём. Если бы маленький дракон вытянул свой хвост, он бы непременно свернулся калачиком…

Днём я не замечал ничего плохого в лесу, но ночью становилось ужасно холодно и жутко, в ушах постоянно шипело змеи, а иногда одна-две змеи выскакивали из-под ног. Это место почти превратилось в змеиный рай.

Чтобы не привлекать внимание змеи, маленький дракон подавил свою божественную звериную ауру. Все трое шли по лесу, поставив одну ногу на труп змеи, готовясь направиться к очагу ядовитой змеи, полагая, что прекрасная змея должна быть именно там.

Тем временем в пещере, окутанной черным дымом, зеленая и синяя змеи, которых мы видели днем, теперь грациозно лежали на земле, а перед ними возвышался золотой змей.

Красавица-золотая змея источала превосходство, а её прекрасное лицо было ещё более ослепительным и соблазнительным, чем лицо серебряной и зелёной жемчужины. Самое главное, в отличие от синей и зелёной жемчужины, у красавицы-золотой змеи не было длинных волос на голове; вместо этого её голова была покрыта бесчисленными тонкими змеями, извивающимися и переплетающимися на ней. Она была царицей красавиц-змей.

В этот момент Цинчжу с обеспокоенным лицом посмотрела на золотую змееподобную красавицу: «Королева, наша миссия — подготовить змеиное войско для нашего господина. Мы почти закончили. Пойдемте. Этот человек…»

В этот момент Цинчжу прикусила нижнюю губу. Хотя они с Лючжу в шутку пытались соблазнить мужчину в серебряном одеянии днем, они потеряли самообладание, узнав, что этим мужчиной на самом деле был Сюэ Тяньао. Сюэ Тяньао был фигурой огромной власти и престижа; они не могли позволить себе его обидеть…

Золотая змеиная царица гордо подняла голову, ее манящие глаза теперь сверкали жаждой крови. Ее змеиные волосы внезапно вытянулись, приобретя зловещий вид, что также указывало на ее ярость.

«Этот человек посмел причинить боль моей любимой, ты думаешь, мне следует отпустить его? Серебряная Жемчужина, когда ты стала такой трусихой? А?» Холодным взглядом Королева Змей посмотрела на Серебряную Жемчужину с убийственным намерением, словно собиралась немедленно убить её, если та скажет «нет».

«Ваше Величество». Цинчжу, дрожа, пала ниц на землю, выглядя так, словно она была очень напугана; она действительно боялась.

Увидев бесхребетное состояние Цинчжу, Царица Змей пришла в ярость, но убивать её было не время. На этот раз она взяла с собой немного людей; помимо Зелёной Жемчужины, только Серебряная Жемчужина обладала более высоким уровнем развития. Видя, насколько бесполезна Серебряная Жемчужина, Царица Змей решила разобраться с ней в своём клане. Поэтому Царица Змей отдала следующий приказ:

«Цинчжу, раз уж так, возьми всех ядовитых змей в этих горах и передай их господину. Скажи господину, что мы немного помучались, и на этом всё», — высокомерно приказала прекрасная змеиная царица.

«Это королева, Ваше Величество?» — Цинчжу вздохнула с облегчением, услышав, как прекрасная королева змей сказала, что уходит, и тут же с беспокойством спросила.

Прекрасная змеиная царица с презрением посмотрела на Цинчжу и высокомерно заявила: «Цинчжу, когда это тебе стало позволено вмешиваться в мои дела? Иди и занимайся своим делом».

Цинчжу, охваченная ужасом, быстро отступила и покинула змеиную пещеру. Увидев уходящую Цинчжу, Лючжу моргнула своими пленительными змеиными глазами, понимая, что Цинчжу впала в немилость. Поэтому Лючжу грациозно поклонилась у ног прекрасной змеиной царицы.

«Ваше Величество, Зелёная Жемчужина в вашем распоряжении». Хотя Зелёная Жемчужина знала, что с Сюэ Тяньао шутки плохи, удача сопутствует смелым. Если бы ей удалось это сделать для королевы, её статус среди змеиных красавиц значительно бы повысился.

Королева Змей удовлетворенно кивнула. «Очень хорошо, Зеленая Жемчужина. Я разберусь с этой женщиной. Я лично установлю магическую иллюзию. Твоя задача — соблазнить Сюэ Тяньао и заставить его переспать с тобой, поняла?»

Если посмеешь обидеть это драгоценное создание, эта королева превратит тебя в ядовитую змею, хахахаха...

Маленькие змеи на голове Царицы Змей дико извивались, ведя себя крайне высокомерно. В то же время Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао почувствовали что-то неладное в лесу и стали проявлять всё большую осторожность…

Спустя ещё одну благовонную палочку, Дунфан Нинсинь, держа за руку маленького дракончика, вдруг подняла глаза и обнаружила, что там были только она и дракончик.

"Сюэ Тяньао..." — воскликнул Дунфан Нинсинь. Они только что были вместе, как же он вдруг исчез?

Выражение лица маленького дракона становилось все более мрачным. Увидев, что Дунфан Нинсинь ищет Сюэ Тяньао, маленький дракон холодно произнес лишь одну фразу:

«Больше нет необходимости искать. Мы недооценили их. Мы попали в иллюзорную ловушку Царицы Змей…»

417 Глупая женщина, ты меня погубила... Маленький Дракон

«Хе-хе, младший братишка, ты такой потрясающий. Ты знаешь, кто я». Произнося эти слова, грациозно подошла к Дунфан Нинсинь. В этот момент она сбросила свой змеиный облик и превратилась в обычную, соблазнительную женщину, похожую на куртизанку из борделя, полную очарования.

«Змеиная королева, как ты смеешь вторгаться на человеческую территорию! Неужели ты не боишься наказания от Бога-короля?» Маленький дракон стоял перед Дунфан Нинсинь, с праведным негодованием допрашивая Змеиную королеву.

Услышав это, Царица Змей снова усмехнулась. «Значит, младший брат — мистическое существо, да? Но и что? Прошло десять тысяч лет, и мой клан Змей каждый день бродит среди людей, и у нас всё ещё всё хорошо, не так ли? Бог-Король состарился».

Змеиная Королева саркастически заметила, внимательно разглядывая маленького дракона, пытаясь понять, что это за мифическое существо. Ее глаза заблестели манящим зеленым светом, и после долгой паузы она улыбнулась и сказала: «Так что же это за мифическое существо смеет вмешиваться в мои дела? Это же принц-дракон, да?»

Прекрасный змеиный царица внимательно рассматривал маленького дракона. Если бы это призрачное существо смогло узнать его, он был бы обречен.

Дунфан Нинсинь молча стояла, держа в руке две деревянные иглы. Она была уверена, что эта прекрасная королева змей — не обычная женщина, а этот магический круг — ещё более необычен. Они попали в её ловушку, даже не осознавая этого. Это также помогло Дунфан Нинсинь понять, почему все, кто шёл по этому пути, были сильны, но при этом все они были очарованы прекрасной королевой змей.

Тем временем Сюэ Тяньао тоже заметил что-то неладное. Словно он попал в лабиринт. Он всё ещё находился в лесу за городом Дан, но был совершенно один. Он не помнил, когда разлучился с Дунфан Нинсинь и маленьким драконом.

«Тянь Ао, спаси меня... Тянь Ао, спаси меня».

В этот момент Сюэ Тяньао услышал голос, похожий на голос Дунфан Нинсинь, голос, полный подавленных рыданий и страха.

Услышав это, Сюэ Тяньао был поражен.

«Тяньао, где ты? Приди и спаси меня…» Голос становился все более жалобным и все дальше отдалялся. Сюэ Тяньао сжал меч и немедленно отправился на поиски источника звука.

"Уааа... Тянь Ао, иди скорее, спаси меня, спаси меня."

Голос Дунфан Нинсинь становился все ближе и ближе. Сюэ Тяньао услышал его и встревожился, но у него также было смутное предчувствие, что что-то не так. Он не мог понять, что именно, но в любом случае спасение Дунфан Нинсинь было самым важным.

Продолжая движение, Сюэ Тяньао понял, что, похоже, покинул лес. Оглядевшись, он увидел, что кроме него никого нет. Сюэ Тяньао понял, что прекрасная змея, которую они встретили, была не обычным человеком.

С мечом в руке Сюэ Тяньао пошел на звук и добрался до опушки леса. Там он увидел растрепанную Дунфан Нинсинь, которую избивала группа головорезов. Ее одежда была разбросана по земле, а головорезы, ухмыляясь, набросились на нее.

Дунфан Нинсинь дрожала на земле, казалось, она вот-вот умрет. Увидев Сюэ Тяньао, она словно увидела спасителя и отчаянно пыталась оттолкнуть стоявшего перед ней мужчину.

"Тянь Ао, спаси меня, спаси меня..."

Как только Сюэ Тяньао прибыл, он увидел, как над «Дунфан Нинсинем» издеваются. Его меч двигался быстрее, чем он соображал, но как только он вытащил меч, «Дунфан Нинсинь» снова взмолился о помощи.

Увиденное настолько взбесило Сюэ Тяньао, что он потерял рассудок. В этот момент ему было все равно, реально это или нет; он не мог этого вынести.

Меч Сюэ Тяньао сверкнул, рассекая пополам людей, которые издевались над «Дунфан Нинсинь». Но Сюэ Тяньао на этом не остановился. Убив этих людей, он внезапно изменил направление и холодно произнес: «Не волнуйтесь, я вас спасу…»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147