Tempering the soul - Chapter 412

Chapter 412

Ли Мобэй, не смотри на меня этими обиженными и озлобленными глазами. С самого начала и до конца, будь то Дунфан Нинсинь или Моянь, я всегда думал, что ты мне что-то должен. Между нами не было глубокой привязанности. Это ты заставил меня выйти за тебя замуж, поэтому я инсценировал свою смерть.

«Мо Янь, как же я рад тебя видеть! Значит, ты всё ещё жив. Я так и знал. Мо Янь, тебе так повезло. Как ты мог так легко умереть?»

Как только он шагнул вперед, Ли Хаотянь взволнованно заговорил, подавляя беспокойство в глазах. Следует отметить, что Ли Хаотянь был не обычным человеком; даже в этом море крови он сохранял крупицу здравомыслия.

В отличие от Ли Хаотяня, Ли Мобэй не выражал свою радость с восторгом. Когда Мо Янь приблизился, в глазах Ли Мобэя усилилось негодование.

Что с ним не так? Почему Мо Янь Нин инсценировала свою смерть, вместо того чтобы выйти за него замуж? Что такого хорошего в Сюэ Тянь Ао? То, что Сюэ Тянь Ао может ему дать, Ли Мо Бэй может дать ему вдвойне.

«Ваше Высочество наследный принц», — холодно и отстраненно поприветствовал его Дунфан Нинсинь. Сюэ Тяньао и маленький дракон продолжали вести себя высокомерно, не проявляя никакого уважения, даже к бывшему наследному принцу Тяньли или императору Тяньли.

«Мо Янь, не будь таким формальным. Просто называй меня Хаотянем, когда мы будем вне дома». Ли Хаотянь не обращал внимания на отстраненность Дунфан Нинсинь и говорил тепло, его тон был таким же высокомерным, как всегда. Далеко в Кровавом Море он и понятия не имел, что Тяньли — это не тот Тяньли, которого он себе представлял.

Удержавшись подальше от политического центра императорского города Тяньли и избежав этой бури, Ли Хаотянь мог бы продемонстрировать хитрую тактику отступления с целью наступления. Однако он не понимал, что некоторые люди способны перевернуть мир с ног на голову одним движением руки, изменив саму основу мира за одну ночь.

Ну и что, если у Ли Мобея есть военная мощь? Ли Мобея нет в Тяньли, поэтому он ничего не может сделать для урегулирования текущего кризиса. Конечно, Дунфан Нинсинь не была настолько любезна, чтобы рассказать двум людям перед ней о текущей ситуации в Тяньли.

Заметив, что Ли Хаотянь вел себя дружелюбно и непринужденно, Дунфан Нинсинь опустила веки, скрывая легкий сарказм.

Члены королевской семьи действительно лучшие актеры. После того, как Ли Хаотянь так жестоко обошелся со своим вторым братом, она все еще могла делать вид, что ничего не произошло. Ее душевная стойкость поистине удивительна. Неудивительно, что она не сошла с ума в этом море крови.

Дунфан Нинсинь отстраненно добавила: «Приличия нельзя игнорировать».

Проглотив слова Ли Хаотяня, не произнеся ни слова, Дунфан Нинсинь отвернулась, не дав Ли Хаотяню возможности снова заговорить.

Хотя она и не раскрыла правду сразу, это не означало, что она одарит Ли Хаотяня дружелюбным взглядом.

Убийство такого человека, как Ли Хаотянь, было бы для него слишком мягким наказанием.

Дунфан Нинсинь посмотрела на Ли Мобея и, увидев перед собой изможденного и худого Ли Мобея, не почувствовала ни сочувствия, ни жалости. Для нее Ли Мобэй был всего лишь чужаком.

«Его Королевское Высочество Король Севера».

Тук-тук-тук.

Ли Мобэй, только что не дрогнув в ожесточенной битве с гигантской рыбой, сделал три шага назад. На его лице читались гнев и неуверенность, когда он посмотрел на Дунфан Нинсинь, а красный свет в его глазах, казалось, усилился.

«Мо Янь, неужели это всё, что нам осталось, чтобы называть друг друга?» — процедил Ли Мобэй сквозь стиснутые зубы.

Мо Янь, вот это Мо Янь! Я не винила тебя за то, что ты инсценировал свою смерть и сбежал, я не винила тебя за то, что ты солгал мне в день нашей свадьбы, я не винила тебя за то, что ты был с Сюэ Тяньао без моего разрешения, и все же ты пытаешься отдалиться от меня. Какая самонадеянность!

Ли Мобэй смотрел на Мо Яня с тем же пылом, с каким странная рыба смотрела на них, словно хотел сожрать человека перед собой заживо.

Мо Янь, ты действительно умеешь причинить мне боль. Если твоя встреча с Сюэ Тяньао была словно вскрытие моих ран, то твои слова были словно посыпание их солью.

Мо Янь, неужели я слишком сильно тебя люблю и позволила тебе причинить мне боль?

В отличие от восторженного Ли Мобея, Дунфан Пинсинь оставался спокойным, словно две гигантские рыбы, только что умершие на берегу, и его тон оставался неизменным.

«Ваше Высочество, мы настолько хорошо знакомы? Не более ли уместно обращаться ко мне таким образом?»

Что значит быть настолько раздражающим, что это почти невыносимо? Дунфан Нинсинь — прекрасный тому пример.

Вуя оправилась от магии Меча, отталкивающего зло, и кое-что знала о Ли Мобее и Мояне.

Как наёмный убийца, он мастерски собирает информацию. Услышав слова Дунфан Нинсинь, Уя невольно признала, что та ещё штучка. Она чуть не стала чьей-то женой, и всё же осмелилась сказать, что не знакома с ним.

Очевидно, Уя понял Ли Мобея. Услышав слова Дунфан Нинсинь, выражение лица Ли Мобея стало еще более мрачным. Он взглянул на бесстрастного Сюэ Тяньао и произнес каждое слово с абсолютной уверенностью.

«Мо Янь, ты моя жена, Ли Мобэй».

Это не просто женщина, с которой я не помолвлена, а жена Ли Мобэя, и при жизни, и после смерти.

Холодно, жутко.

Как только Ли Мобэй закончил говорить, все почувствовали, как температура воздуха вокруг них мгновенно упала на десятки градусов. Они только что яростно сражались и были покрыты потом, но всего лишь одна фраза Ли Мобея ясно дала всем понять, что зима наступила. Конечно, это ощущение зимы было вызвано не Ли Мобеем.

Уя, Ли Хаотянь и двое охранников, чудом избежавших смерти, невольно вздрогнули, а затем все с опаской посмотрели на Сюэ Тяньао, создателя холодной энергии.

Увидев это, Вуя выругался себе под нос. Убив гигантскую рыбу, он стоял рядом с Ли Мобеем, любуясь его мечом. В результате, когда Сюэ Тяньао, услышав его слова, обрушил на Ли Мобея свою холодную энергию, он тоже понес наказание.

Чтобы не обморозиться от холодного воздуха, Вуя быстро убрал свой драгоценный Меч, отгоняющий зло, и прыгнул за спину Сюэ Тяньао со скоростью, ещё большей, чем когда он убил гигантскую рыбу в воздухе.

Холод рассеялся, и Вуя наконец смог наблюдать за двумя мужчинами, сражающимися перед ним.

Сюэ Тяньао холоден и властен, а Ли Мобэй высокомерен и угрюм. Оба мужчины — выдающиеся личности, но по сравнению с Ли Мобэем Сюэ Тяньао более сдержан и уравновешен.

Поведение Сюэ Тяньао было чем-то таким, чего не мог достичь Ли Мобэй, изо всех сил пытавшийся выжить в мирской жизни. Это было поведение мастера, почти божественное.

Вуя кивнул, глядя на Ли Мобея, лицо которого становилось все более мрачным, и на Сюэ Тяньао, который даже бровью не поднял. Он должен был признать, что у Дунфан Нинсинь превосходный вкус; мужчина, которого она выбрала, был, безусловно, лучшим из лучших.

В состязании между мужчинами у посторонних нет шансов вмешаться, и Дунфан Нинсинь тоже этого не хочет. Ясно, что Ли Мобэй беспокоится не о том, что она инсценирует свою смерть, а о том, что она с Сюэ Тяньао. И еще очевиднее, что Ли Мобэй не ровня Сюэ Тяньао.

Холодный и безмолвный шум волн, казалось, становился все отчетливее, а лицо Ли Мобея все больше ожесточалось и темнело.

Двое охранников позади Ли Мобея неудержимо дрожали под внушительной аурой Сюэ Тяньао. Ли Хаотянь был не в лучшем положении, стиснув зубы и изо всех сил стараясь сохранить гордость наследного принца.

Напротив, Дунфан Нинсинь, Уя и маленький дракон, казалось, были совершенно безразличны, стоя на месте и поворачиваясь, чтобы осмотреть кажущееся спокойным, но на самом деле бурное море.

Прибытие к Кровавому морю чревато опасностями на каждом шагу. Поскольку они ничего не знают о Кровавом море, они не упустят ни одной возможности понаблюдать за ним и понять его.

Причина, по которой Ли Мобэй и Ли Хаотянь не погибли в чреве рыбы, заключалась не только в том, что они считали смерть в этом месте слишком лёгкой, но и в том, что они долгое время находились в Кровавом море и знали о нём больше.

Пока Дунфан Нинсинь и Уя наблюдали за морем крови, поединок между Ли Мобэем и Сюэ Тяньао достиг кульминации.

Он ответил тихим «э-э», и из уголка рта Ли Мобея потекла струйка крови. Ли Мобею показалось, будто его внутренние органы горят. Его взгляд, устремленный на Сюэ Тяньао, постоянно менялся. Именно он был основной силой, принимавшей на себя давление Сюэ Тяньао, и страдал гораздо больше, чем присутствовавший там Жэнь Бао.

Ли Мобэй внешне оставался спокойным, но внутри его переполнял страх. До какого уровня достиг Сюэ Тяньао? Он казался даже сильнее тех, кого пригласил Ли Минъянь.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147