Tempering the soul - Chapter 435

Chapter 435

Глава семьи Мо полностью игнорировал существование Сюэ Тяньао, Уйи и маленького дракона, приписывая все заслуги исключительно Дунфан Нинсинь.

Услышав эти слова, Мо Цзе лишь улыбнулся и посмотрел на Дунфан Нинсинь с пониманием, словно всё, что она делала, было правильно.

Ну и что, если у дракона отберут сухожилия? Если дракон придёт мстить, то он, как второй брат, обязательно встанет перед ним.

Однако следующие слова Дунфан Нинсинь успокоили всех членов семьи Мо.

«Второй дядя, третий дядя, старший брат, вам не о чем беспокоиться. Этот дракон мертв. Более того, все морские чудовища в Кровавом море тоже мертвы. Вам не о чем беспокоиться. Я не позволю нашей семье Мо снова оказаться в опасности».

Ах да, и кстати, не забудьте сообщить императрице, что чудовище Кровавого моря побеждено. Наша династия Тяньли отправит людей охранять Кровавое море; отныне это место будет нашей территорией Тяньли.

Во время объяснений Дунфан Нинсинь без колебаний проглотила всё море крови.

Без морского чудовища Кровавое море можно использовать с пользой. Раньше Дунфан Нинсинь не волновали бы эти вещи, но теперь, когда Небесным Календарем будет править семья Мо, конечно же, ей приходится заботиться о территории семьи Мо.

Кашель, кашель, кашель. Услышав слова Дунфан Нинсинь, Уя сильно закашлялся. Дунфан Нинсинь, ты слишком бесстыжий! Сюэ Тяньао тоже заслуживает похвалы за Кровавое море. Он принц Тяньяо. Он должен хотя бы половину заслуг Тяньяо разделить. А ты всё присвоил себе.

«Уя, тебя это беспокоит?» — Дунфан Нинсинь посмотрела на Ую, слегка моргнула, и в ее глазах вспыхнул фиолетовый свет, явно выражавший угрозу.

Вуя вздрогнул и быстро взглянул на Сюэ Тяньао, который оставался неподвижным, желая попросить о помощи, но Сюэ Тяньао сделал вид, что не видит его.

Вуя тихо вздохнул. «Вздох, даже тот, о ком идёт речь, ничего не говорит, так что же он может сказать?» Вуя быстро покачал головой. «Нет, нет, я не возражаю. Я подавился чаем, я подавился чаем».

«Неужели? Кто-нибудь, заберите чай у молодого господина Вуи. Отныне, когда придет молодой господин Вуя, помните, что нужно подавать только воду».

Дунфан Нинсинь громко вскрикнула, и тут же служанка, не обращая внимания на скорбные вопли Уйи, вышла вперед и заменила изысканный чай на его столе обычной водой.

«Донг… Моян, ты не можешь этого сделать». Уя был крайне расстроен. Он всего лишь пытался добиться справедливости для Сюэ Тяньао.

Уя с большим негодованием посмотрел на Сюэ Тяньао, жестом предлагая ему заступиться за него, но Сюэ Тяньао спокойно сделал вид, что ничего не видит.

Дунфан Нинсинь явно мстил семье Тяньяо Сюэ за их причастность к убийству Мо Цзияня; он был бы глупцом, если бы принял в этом участие.

Это просто море крови. Если Дунфан Нинсинь считает, что этого недостаточно, он может дать ей ещё десять городов, лишь бы она не вспомнила, что смерть Мо Цзыяня связана с Тяньяо.

Дунфан Нинсинь проигнорировала недовольство Уйи и просто посмотрела на Сюэ Тяньао. Она считала, что Сюэ Тяньао должен понять, почему она хочет включить всё Кровавое Море в Небесный Календарь. Сюэ Тяньао поймет.

Как и ожидалось, Сюэ Тяньао не разочаровал её; он знал, почему она хотела завладеть Кровавым морем.

Члены семьи Мо сделали вид, что не замечают грубости Дунфан Нинсинь.

Оказавшись в меньшинстве, Вуя потерпел сокрушительное поражение и мог лишь потягивать воду.

Вопрос о том, кому принадлежит Кровавое море, был решен одним предложением Дунфан Нинсинь. Сюэ Тяньао, принц Тяньяо, не возражал, и семья Мо была еще больше довольна результатом.

«Мо Янь, неужели наша семья Мо действительно собирается взойти на трон и стать императором? Действительно ли мы хотим занять это положение?» После долгих раздумий предок Мо наконец задал этот вопрос.

В этот период патриарх Мо размышлял о том, действительно ли последовательное стремление семьи Мо к умеренности является правильным решением.

Учение мохистов о золотой середине привело к несправедливой смерти ее самого гордого сына, и долгие годы мохисты не смели исследовать истину.

Другая сторона просто издевается над семьей Мо, потому что считает их слабыми. Иначе как бы они осмелились так высокомерно убить своего самого выдающегося ребенка?

Доктрина золотой середины, которой придерживалась семья Мо, привела к перелому ног у Мо Цзе. Если бы не Мо Янь, рискующий жизнью ради поиска сухожилия дракона, еще один выдающийся ребенок семьи Мо был бы потерян.

Но он взошел на трон как император.

Глядя на семью Ли из Тяньли, где отцы и сыновья не были похожи друг на друга, предок Мо действительно испугалась. Она боялась, что положение императора превратит некогда благополучную семью Мо в место, где отцы и сыновья не будут близки и гармоничны.

Дунфан Нинсинь хранила молчание. Она прекрасно знала о тревогах старого предка Мо, но...

«У бабушки, детей и внуков есть свои благословения. Семья Мо всегда была большой и могущественной семьей, разве мы не жили в мире все эти годы? Трон принадлежит способным. Если мы действительно хотим за него бороться, мы будем бороться за него, даже если трона не будет».

«Значит ли это, что наша мохистская школа должна следовать воле народа?» Патриарх кивнул, словно приняв решение.

Честно говоря, в этом мире нет никого столь благородного. Когда тебе предлагают огромную империю, как можно отказаться?

Даже святые, вероятно, не смогли бы отказать, не говоря уже об обычных людях.

Дунфан Нинсинь кивнул: «Давайте провозгласим себя императорами, тогда дядя Моцзы и остальные спустятся с горы».

Члены семьи Мо хранили молчание, ожидая, когда их предок заговорит.

Совершенно очевидно, что мохисты провозгласят себя императорами; волю народа трудно игнорировать.

«Хорошо», — наконец произнес предок Мо, но не раскрыл, кто станет императором.

Дунфан Нинсинь огляделась и увидела, что глава семьи Мо уступил. Дяди и дяди Мо не выказали никаких эмоций, но старший брат, Мо Ран, выглядел немного...

Чтобы предотвратить братоубийство в мохистской школе и борьбу за трон, Дунфан Нинсинь вновь выступил с заявлением.

«В таком случае, давайте подождем, пока у Второго Брата заживет нога, прежде чем он станет императором».

Дунфан Нинсинь не пыталась скрыть своего выбора в пользу семьи Мо в качестве императора. После того, как она закончила говорить, её второй и третий дяди выглядели лишь слегка разочарованными, но её старший брат, Мо Ран, казался немного несогласным.

Но что делать с нежеланием? Вклад Мо Янь был незаменим для восхождения семьи Мо к власти. С её поддержкой Мо Цзе, кто в семье Мо осмелится с ним конкурировать?

«Хорошо», — удовлетворенно похлопал патриарх Мо по руке Дунфан Нинсинь. Ей тоже нравился Мо Цзе, но у Мо Цзе был отец и братья, которые были выше него по положению. Как глава семьи, она не могла быть слишком явно предвзятой, но с Мо Янем могла.

«Ах!» — Мо Цзе с удивлением посмотрел на предка Мо и Дунфан Нинсинь.

Мо Зе был лишь удивлен таким положением дел, но это не значит, что он не мог его принять.

Он думал, что предки решат в соответствии со старшинством или чем-то подобным, поскольку у него все еще был отец, так что его очередь никак не могла быть.

Однако Мо Зе был готов взойти на трон не потому, что жаждал власти, а потому, что только подавляющая сила могла защитить его принцессу.

Хотя номинальная власть в семье Мо принадлежит патриарху семьи Мо, наибольший вес имеет слово Мо Яня. Одним словом Мо Яня Мо Цзе стал первым императором семьи Мо, несмотря на явное недовольство некоторых.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147