Kapitel 435

Глава семьи Мо полностью игнорировал существование Сюэ Тяньао, Уйи и маленького дракона, приписывая все заслуги исключительно Дунфан Нинсинь.

Услышав эти слова, Мо Цзе лишь улыбнулся и посмотрел на Дунфан Нинсинь с пониманием, словно всё, что она делала, было правильно.

Ну и что, если у дракона отберут сухожилия? Если дракон придёт мстить, то он, как второй брат, обязательно встанет перед ним.

Однако следующие слова Дунфан Нинсинь успокоили всех членов семьи Мо.

«Второй дядя, третий дядя, старший брат, вам не о чем беспокоиться. Этот дракон мертв. Более того, все морские чудовища в Кровавом море тоже мертвы. Вам не о чем беспокоиться. Я не позволю нашей семье Мо снова оказаться в опасности».

Ах да, и кстати, не забудьте сообщить императрице, что чудовище Кровавого моря побеждено. Наша династия Тяньли отправит людей охранять Кровавое море; отныне это место будет нашей территорией Тяньли.

Во время объяснений Дунфан Нинсинь без колебаний проглотила всё море крови.

Без морского чудовища Кровавое море можно использовать с пользой. Раньше Дунфан Нинсинь не волновали бы эти вещи, но теперь, когда Небесным Календарем будет править семья Мо, конечно же, ей приходится заботиться о территории семьи Мо.

Кашель, кашель, кашель. Услышав слова Дунфан Нинсинь, Уя сильно закашлялся. Дунфан Нинсинь, ты слишком бесстыжий! Сюэ Тяньао тоже заслуживает похвалы за Кровавое море. Он принц Тяньяо. Он должен хотя бы половину заслуг Тяньяо разделить. А ты всё присвоил себе.

«Уя, тебя это беспокоит?» — Дунфан Нинсинь посмотрела на Ую, слегка моргнула, и в ее глазах вспыхнул фиолетовый свет, явно выражавший угрозу.

Вуя вздрогнул и быстро взглянул на Сюэ Тяньао, который оставался неподвижным, желая попросить о помощи, но Сюэ Тяньао сделал вид, что не видит его.

Вуя тихо вздохнул. «Вздох, даже тот, о ком идёт речь, ничего не говорит, так что же он может сказать?» Вуя быстро покачал головой. «Нет, нет, я не возражаю. Я подавился чаем, я подавился чаем».

«Неужели? Кто-нибудь, заберите чай у молодого господина Вуи. Отныне, когда придет молодой господин Вуя, помните, что нужно подавать только воду».

Дунфан Нинсинь громко вскрикнула, и тут же служанка, не обращая внимания на скорбные вопли Уйи, вышла вперед и заменила изысканный чай на его столе обычной водой.

«Донг… Моян, ты не можешь этого сделать». Уя был крайне расстроен. Он всего лишь пытался добиться справедливости для Сюэ Тяньао.

Уя с большим негодованием посмотрел на Сюэ Тяньао, жестом предлагая ему заступиться за него, но Сюэ Тяньао спокойно сделал вид, что ничего не видит.

Дунфан Нинсинь явно мстил семье Тяньяо Сюэ за их причастность к убийству Мо Цзияня; он был бы глупцом, если бы принял в этом участие.

Это просто море крови. Если Дунфан Нинсинь считает, что этого недостаточно, он может дать ей ещё десять городов, лишь бы она не вспомнила, что смерть Мо Цзыяня связана с Тяньяо.

Дунфан Нинсинь проигнорировала недовольство Уйи и просто посмотрела на Сюэ Тяньао. Она считала, что Сюэ Тяньао должен понять, почему она хочет включить всё Кровавое Море в Небесный Календарь. Сюэ Тяньао поймет.

Как и ожидалось, Сюэ Тяньао не разочаровал её; он знал, почему она хотела завладеть Кровавым морем.

Члены семьи Мо сделали вид, что не замечают грубости Дунфан Нинсинь.

Оказавшись в меньшинстве, Вуя потерпел сокрушительное поражение и мог лишь потягивать воду.

Вопрос о том, кому принадлежит Кровавое море, был решен одним предложением Дунфан Нинсинь. Сюэ Тяньао, принц Тяньяо, не возражал, и семья Мо была еще больше довольна результатом.

«Мо Янь, неужели наша семья Мо действительно собирается взойти на трон и стать императором? Действительно ли мы хотим занять это положение?» После долгих раздумий предок Мо наконец задал этот вопрос.

В этот период патриарх Мо размышлял о том, действительно ли последовательное стремление семьи Мо к умеренности является правильным решением.

Учение мохистов о золотой середине привело к несправедливой смерти ее самого гордого сына, и долгие годы мохисты не смели исследовать истину.

Другая сторона просто издевается над семьей Мо, потому что считает их слабыми. Иначе как бы они осмелились так высокомерно убить своего самого выдающегося ребенка?

Доктрина золотой середины, которой придерживалась семья Мо, привела к перелому ног у Мо Цзе. Если бы не Мо Янь, рискующий жизнью ради поиска сухожилия дракона, еще один выдающийся ребенок семьи Мо был бы потерян.

Но он взошел на трон как император.

Глядя на семью Ли из Тяньли, где отцы и сыновья не были похожи друг на друга, предок Мо действительно испугалась. Она боялась, что положение императора превратит некогда благополучную семью Мо в место, где отцы и сыновья не будут близки и гармоничны.

Дунфан Нинсинь хранила молчание. Она прекрасно знала о тревогах старого предка Мо, но...

«У бабушки, детей и внуков есть свои благословения. Семья Мо всегда была большой и могущественной семьей, разве мы не жили в мире все эти годы? Трон принадлежит способным. Если мы действительно хотим за него бороться, мы будем бороться за него, даже если трона не будет».

«Значит ли это, что наша мохистская школа должна следовать воле народа?» Патриарх кивнул, словно приняв решение.

Честно говоря, в этом мире нет никого столь благородного. Когда тебе предлагают огромную империю, как можно отказаться?

Даже святые, вероятно, не смогли бы отказать, не говоря уже об обычных людях.

Дунфан Нинсинь кивнул: «Давайте провозгласим себя императорами, тогда дядя Моцзы и остальные спустятся с горы».

Члены семьи Мо хранили молчание, ожидая, когда их предок заговорит.

Совершенно очевидно, что мохисты провозгласят себя императорами; волю народа трудно игнорировать.

«Хорошо», — наконец произнес предок Мо, но не раскрыл, кто станет императором.

Дунфан Нинсинь огляделась и увидела, что глава семьи Мо уступил. Дяди и дяди Мо не выказали никаких эмоций, но старший брат, Мо Ран, выглядел немного...

Чтобы предотвратить братоубийство в мохистской школе и борьбу за трон, Дунфан Нинсинь вновь выступил с заявлением.

«В таком случае, давайте подождем, пока у Второго Брата заживет нога, прежде чем он станет императором».

Дунфан Нинсинь не пыталась скрыть своего выбора в пользу семьи Мо в качестве императора. После того, как она закончила говорить, её второй и третий дяди выглядели лишь слегка разочарованными, но её старший брат, Мо Ран, казался немного несогласным.

Но что делать с нежеланием? Вклад Мо Янь был незаменим для восхождения семьи Мо к власти. С её поддержкой Мо Цзе, кто в семье Мо осмелится с ним конкурировать?

«Хорошо», — удовлетворенно похлопал патриарх Мо по руке Дунфан Нинсинь. Ей тоже нравился Мо Цзе, но у Мо Цзе был отец и братья, которые были выше него по положению. Как глава семьи, она не могла быть слишком явно предвзятой, но с Мо Янем могла.

«Ах!» — Мо Цзе с удивлением посмотрел на предка Мо и Дунфан Нинсинь.

Мо Зе был лишь удивлен таким положением дел, но это не значит, что он не мог его принять.

Он думал, что предки решат в соответствии со старшинством или чем-то подобным, поскольку у него все еще был отец, так что его очередь никак не могла быть.

Однако Мо Зе был готов взойти на трон не потому, что жаждал власти, а потому, что только подавляющая сила могла защитить его принцессу.

Хотя номинальная власть в семье Мо принадлежит патриарху семьи Мо, наибольший вес имеет слово Мо Яня. Одним словом Мо Яня Мо Цзе стал первым императором семьи Мо, несмотря на явное недовольство некоторых.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338