Tempering the soul - Chapter 736

Chapter 736

"Snow Feather Soul"

«Сюэ Линсяо»

«Сюэ Цанъюй»

Сюэ Цзысюань

Сюэ Цзюньжуй

Сюэ Шаотянь

«Сюэ Линъюй»

«Снежные чернила»

нет……

нет……

Кто бы ни предлагал имя, его всегда отклоняли, и Вуя с развратным президентом, который предложил более десятка имен, беспомощно смотрели на всех вокруг.

Рана Уйи, которая только начала заживать, снова открылась, и он довольно неприятным тоном сказал: «Как его зовут? Это всего лишь имя, почему бы просто не назвать его Сюэ Линьлинь? Когда Дунфан Нинсинь рожала его, это было действительно кроваво, это нас до смерти напугало…»

«Безмозглый! Что это за имя такое — Сюэ Линьлинь? Если уж кого-то зовут Сюэ Линьлинь, то уж лучше называть его Сюэ Син. Методы их родителей довольно безжалостны», — самодовольно заявил этот похотливый президент.

«Разве не следовало бы спросить мнение родителей?» — Лань Руо беспомощно покачала головой, глядя на похотливого президента и Ую. Разве они не видели, как мрачнеют лица Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао?

Он на мгновение потерял дар речи, а затем снова начал вести себя безрассудно, неся всякую чушь вроде «покрытый снегом» и «снежный», совершенно не заботясь о том, рассердятся ли родители.

Похотливый глава гильдии хлопнул себя по лбу, словно внезапно что-то осознав. «Точно, точно, нам следует спросить родителей, Сюэ Тяньао, какое имя подойдёт для вашего сына?»

Сюэ Тяньао холодно взглянул на похотливого президента и Ую, после чего отвел взгляд.

Раньше это можно было назвать как угодно, но теперь ничего не подходит.

«Скажи что-нибудь! Ты даешь имя своему сыну. Ты такой безответственный отец. Мы все гораздо ответственнее тебя».

"Ответственные?" — Сюэ Тяньао сердито посмотрел на похотливого президента, Ую и его компанию. Эти парни не успели проявить ответственность и половины времени, как уже начали использовать имя его сына как игрушку.

Как можно придумать такие названия, как «Снежная кровь» и «Снежный дождь», и назвать это ответственным поступком?

"Хе-хе-хе..." Маленький Ао вдруг рассмеялся на руках у Дунфан Нинсинь, его круглые глаза смотрели на Ую и развратного президента, словно говоря: "Я вас двоих запомню".

Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь опустили глаза и увидели недовольное выражение лица своего сына. Они горько усмехнулись про себя, подумав, что иметь слишком умного ребенка — не всегда хорошо.

Это название? Придумать его очень сложно. Сыновья Вуи и развратный глава гильдии просто перечислили множество имен, и все они выглядели недовольными.

Поэтому Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао выбрали имя для своего сына...

«Когда вырастет, он сможет сам выбрать себе имя», — сказал Сюэ Тяньао с необычайным видом. Не дав Уе и развратному главе гильдии ни малейшего шанса переубедить его, он обнял Юань Дунфан Нинсинь и вошел в свою комнату.

Они договорились провести день неспешно, но неожиданно в тот день произошло много всего.

Однако они с нетерпением ждут завтрашнего празднования первого дня рождения и гадают, чему научится их сын.

Маленький Ао, прижавшись к ней, посмотрел на родителей и увидел в их глазах проблеск ожидания. Внезапно ей захотелось заплакать.

Отец, мать...

Вы действительно мои родители? Заставляете меня делать такие детские вещи! Я протестую…

Нравится это Сяо Сяо Ао или нет, но на следующее утро, после завтрака, все в оживленной атмосфере направились в зал заседаний дворца Яньлань.

Вчера вечером, после того как Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао ушли, Лань Руо, Уя и остальные с энтузиазмом принялись за подготовку, доставая все необходимые вещи для празднования первого дня рождения малыша, как те, которые не были нужны, так и те, которые не требовались.

Ручки, мечи, счеты, книги, нефрит, ножи, лекарственные травы, алхимические печи — целый стол, заваленный всякими случайными вещами.

Глядя на гору «хлама» перед собой, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао почувствовали непреодолимое желание взять ребенка на руки и уйти.

Эти люди что, с ума сошли? Отправлять своего сына на поиски чего-то «в горы»? Как это вообще возможно?

«Ну, если мы просто оставим их на виду, они будут накапливаться. Может, уберем стол и просто поищем их на полу?» Лань Руо посмотрела на стол, заваленный вещами, на котором даже некуда было поставить ноги. Это определенно не было похоже на празднование первого дня рождения младенца; если надавить на предметы, ребенку будет больно.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао изначально хотели развернуться и уйти, но, увидев ожидающие взгляды окружающих, не смогли поступить вопреки своему желанию. В конце концов, через четыре часа их ребенок...

Неохотно кивнув, Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь отошли в сторону, ожидая, пока Уя и развратный глава гильдии всё устроят.

Они разложили всё сверху, из-за чего огромный зал заседаний дворца Яньлань стал настолько переполнен, что передвигаться по нему было невозможно.

«Вы уверены, что эти мечи не причинят вреда моему сыну?» — спросил Сюэ Тяньао, указывая на острое оружие.

Ножи, мечи, копья, кнуты — у них есть всё! Зачем эти люди здесь? Разве недостаточно просто поставить какой-нибудь символический предмет во время празднования первого дня рождения младенца?

«Подождите, я сейчас же заверну это в ткань». Этот похотливый президент действовал крайне быстро, закончив за несколько секунд, словно был полон решимости не допустить, чтобы празднование первого дня рождения Сяо Сяо Ао было сорвано ни при каких обстоятельствах.

Развратный глава гильдии указал на разбросанные по земле вещи и с чувством выполненного долга сказал: «Мы всю ночь работали над этим. Мы чуть не разграбили дворец Яньлань. Смотрите, мы даже раздобыли карту Чжунчжоу и карту Первородного Мира. Думаете, ваш сын хочет объединить Первородный Мир?»

Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, глядя на груду детских вещей, пожалели своего сына.

Сынок, потерпи немного и развлеки отца хотя бы раз. Обещаю, следующего раза не будет, и я больше никогда не позволю этим людям издеваться над тобой...

Примечание для читателей:

Что поймает Маленький Ао? Надо будет подумать...

Глава 692: Заговор дарения подарков!

Столкнувшись с грудой беспорядочно разбросанных так называемых «предметов для празднования первого дня рождения», Сяо Сяо Ао лежала на красной ковровой дорожке, и по ее лицу текли слезы.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147