Tempering the soul - Chapter 1056

Chapter 1056

Удача стучится в вашу дверь, но неприятности тоже.

Они, честно говоря, не из тех, кто будет создавать проблемы...

«Не может быть, кто это?» — Цин Си тут же вскочил с земли, выглядя весьма недовольным. Он действительно не собирался драться; он пришел сюда не для этого.

«Я не знаю, но я уверена, что они идут за нами». Дунфан Нинсинь была уверена, что леденящий душу убийственный умысел направлен именно на них; иначе они не направлялись бы сюда так легко, и их становилось всё больше и больше. Дунфан Нинсинь даже чувствовала высокомерные лица и свирепые улыбки под чёрным туманом…

С глухим стуком небесное копье Сюэ Тяньао с силой вонзилось в землю, что ясно демонстрировало недовольство одного взрослого человека.

Они пришли на древнее поле битвы, чтобы найти Пик Пяти Императоров, а не чтобы наживать врагов. Когда же эти люди наконец остановятся? Неужели их нужно убить, прежде чем они смогут обрести мир и покой?

Цзюнь Улян кивнул и спросил: «Что ты на этот раз сделал такого, что разгневало и небо, и людей?»

В противном случае, на древнем поле битвы вряд ли было бы легко нажить врагов, по крайней мере, не ту группу, которая только что вошла.

«Э-э… это противоречит небесам и людям. Кто-то пытался украсть наши вещи, и мы убили его на месте. Это ведь не считается нарушением небес и людей, верно?» — раздраженно спросил Вуя. Почему люди их беспокоят? Даже если они совершили что-то плохое, неужели им обязательно нужно выглядеть как задиры? Ведь это их всегда задирали…

«Понятно… тогда это проблема». Цзюнь Улян понимающе кивнул. Он знал, что дело в чем-то с того острова, но не хотел задавать слишком много вопросов, опасаясь, что Дунфан Нинсинь и остальные неправильно поймут, будто он следит за их вещами.

Если это может привлечь драконов и фениксов, и даже бога-царя Сюаньву, способного действовать, то происходящее на острове должно быть чем-то экстраординарным. Лучше ему не спрашивать.

«На острове мы раздобыли несколько Душ Дерева и без особых проблем убили трёх членов Секты Демонов», — небрежно рассказала Дунфан Нинсинь о своих находках на острове.

Цзюнь Улян очень умён, но он не из тех, кто всё держит в себе; просто Душа Дерева ему очень полезна.

«Секта Ли Мо?» Цзюнь Улян, разинув рот, уставился на Дунфан Нинсинь, затем нахмурился и, строго глядя на Цин Сие, сказал: «Цин Сие, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао ничего не знают об этих сектах, а вы? Как вы могли позволить секте Ли Мо раскрыть информацию перед смертью? Разве вы не знаете… что люди из секты Демонов едины? Провоцировать секту Ли Мо — значит провоцировать всю секту Демонов. Это не стоит того ради одной Души Дерева…»

«В тот момент я этого не ожидала». Слова Цзюнь Уляна тоже расстроили Цин Си, но, увидев приближающуюся черную ауру, она потеряла уверенность в себе.

В тот момент я об этом особо не задумывался. К тому же, это касалось не одного, а целой кучи Лесных Душ, таких, которые легко могли пробудить в людях жадность.

«Не ожидал такого? У тебя вообще есть мозги? Говорю тебе, твоя неудача вызвана именно отсутствием мозгов…» Цзюнь Улян ещё больше разозлился. Как глава секты, как мог Цин Си использовать фразу «не ожидал такого» в качестве предлога, чтобы убедить людей?

Если однажды потусторонняя секта будет уничтожена, сможет ли простое «Я не знаю» решить проблему?

«В этом деле нельзя винить его, другую сторону…» — Дунфан Нинсинь уже собиралась объяснить Цин Си, что ситуация в тот момент была довольно хаотичной, а другая сторона была очень хитрой…

Не успев закончить фразу, она услышала, как Цзюнь Улян перебил её: «Нинсинь, перестань говорить. Это его вина. Он не думает головой, когда что-то происходит. Неужели он считает себя котом-демоном с девятью жизнями?»

«Эй, Цзюнь Улян, что ты имеешь в виду…» Цин Си тоже рассердился. В такой ситуации у него не было времени долго размышлять. К тому же, с Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао рядом, ему было лень об этом думать.

Почему бы нам не полагаться на них? Это всего лишь демоническая секта. Среди трех тысяч древних сект, почему мы должны бояться какой-то обычной демонической секты? Ну и что, если мы начнем сражаться? Кто кого боится?

Это не первый раз. Обычно он проявляет особую осторожность, когда действует в одиночку; он знает, как ему не повезет.

«Хм…» — холодно фыркнул Цзюнь Улян, презрительно произнеся: «Что я имею в виду? Что я могу иметь в виду? Я просто не хочу однажды забирать твой труп. Ты даже не думаешь о своей собственной неудаче? Такой невезучий человек, ты даже не обдумываешь все, что происходит. Ты даже не знаешь, как умер…»

«Забрать труп? Забрать свой призрак! Даже если ты умрешь, я не умру. Даже если я умру, это не твое дело. Зачем тебе забирать мой труп?» — парировал Цин Си, не отступая. Он терпеть не мог Цзюнь Уляна, этого лицемера. Тот казался благородным и добродетельным, но кто знает, насколько коварен он был внутри.

Что за чушь несёт принц Улян? Ему просто повезло.

Если бы тот старик тогда восстал против Цзюнь Уляна, он, возможно, давно бы умер...

К сожалению, Цзюнь Уляну повезло; Цин Сие бросили на растерзание собакам.

«Если я не заберу твое тело, кто это сделает? Если бы мы с тобой не были близнецами, ты думаешь, я бы согласился забрать твое тело? Я даже не знаю, не настигнет ли меня твоя неудача, если я прикоснусь к твоему трупу…» Цзюнь Улян холодно фыркнул и отвернул голову, игнорируя Цин Сие.

Раньше ему было бы все равно. Кем вообще была Цин Сие? Но теперь она была его единственным членом семьи. Как он мог не переживать? Никто не знал о невезении Цин Сие лучше него.

Раньше все было хорошо, у него был учитель, на которого он мог положиться, но теперь он сам глава секты. Думает ли он, что все еще может полагаться на своего учителя...?

«Цзюнь Улян, ты вообще помнишь, что мы близнецы? Как ты смеешь так разговаривать со своим братом?» Цин Си стиснула зубы, размахивая мечом перед собой и выглядя разъяренной.

Раньше Цин Си уже давно бы атаковал мечом. Он ненавидел высокомерное поведение Цзюнь Уляна и его постоянную жалость и сочувствие к нему.

Жалость и сочувствие к вашему брату? Кажется, ему всё равно. Он живёт не хуже других, ему просто немного не повезло. Но у него всё в порядке.

Я всегда был очень осторожен в своих поступках, но в последнее время я провожу много времени с Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, поэтому немного расслабился.

«Да ну, братишка! Я же старший брат!» Цзюнь Улян скорее умрет, чем назовет Цин Сие «братом». У него, Цзюнь Уляна, не было брата, похожего на бандита, помешанного на разбойничестве. Он совсем не был похож на своего брата…

Цин Си парировал: «Ублюдок, мой господин сказал, что я старше тебя».

«Моя мать тоже говорила, что я старше тебя…» — парировал Цзюнь Улян, не желая оставаться в стороне.

«Твоя мать умерла сотни лет назад. Когда она тебе это сказала?»

«Моя мать — это и твоя мать…»

«Убирайтесь! У меня нет такой матери. Я сирота». Цин Си отвернул лицо. Он не признавал мужчину и женщину, бросивших его, своими родителями. У него, Цин Си, был только один учитель. Если бы у него появился ещё один младший брат, он едва ли смог бы это принять…

«Хм, мы все теперь сироты, как младшие братья», — раздраженно сказал Цзюнь Улян.

«Цзюнь Улян, я же тебе говорил, я старший брат».

«За вами стоит последнее слово?»

«А может, устроим драку? Кто победит, тот и станет старшим братом…»

"Хорошо, давай подерёмся. Думаешь, сможешь победить меня своей удачей?"

«У вас нет великодушия; не смотрите на людей свысока».

...

Черный туман приближался все ближе и ближе. Изначально он был только в юго-восточном направлении, но теперь окутал все вокруг. По-видимому, члены секты Демонов, узнав местонахождение Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, отправили сообщение, которое привлекло на место происшествия людей из окрестностей.

Увидев, как Цзюнь Улян и Цин Сие шумно спорят, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао молча проигнорировали их, сделав вид, что не слышат.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147